Coopération sécuritaire internationale: le président d'Interpol salue le leadership du Maroc    Sécurité : Interpol salue le leadership du Maroc    Coopération Allemande : Deux appels à projets visant la création d'emplois durables au Maroc    L'ambassadeur du Maroc aux USA rencontre le patron de la BM    Le gouvernement impose des mesures antidumping sur les fours électriques turcs    Bank Of Africa distinguée par la BERD    Le Sommet arabe met en avant les efforts du Maroc pour le règlement de la crise en Libye    Le temps qu'il fera ce vendredi 17 mai au Maroc    Caftan Week. Romeo : « Les jeunes créateurs doivent s'armer de patience »    Voici la date de l'Aïd Al-Adha 2024 au Maroc    Le roi Mohammed VI déplore le blocage de l'Union du Maghreb    Genève : Zniber plaide pour la prise en considération des droits des migrants en transit dans la gestion des frontières    33ème Sommet Arabe : Plaidoyer Royal pour le maintien de la Cause palestinienne    Sommet arabe : Akhannouch s'entretient avec le chef du gouvernement libanais    Espagne : Les Marocains en tête des affiliés à la sécurité sociale, une première    Chine-Russie : Une alliance facteur « de stabilité et de paix »    Alpinisme : Le Marocain Mohamed Ouassil réussit l'ascension du mont Visevnik en Slovénie    Coupe du Trône: Les FAR et le MCO demi-finalistes    Mondial féminin U17/ Avant dernier tour: Ce vendredi Algérie-Maroc à Alger    Les actions du Maroc en faveur du développement en Afrique exposées à Johannesburg    THE Young Rankings : L'Université Sidi Mohamed Ben Abdellah classée première au Maroc    Maroc : Un vieux fossile dévoile les secrets des scorpions et des araignées    Morocco : Chaimae Lasri, a pillar of journalism, medicine, and activism, has passed away    Bilan mi-mandat Ep8. Abdellatif Miraoui : Les langues et le numérique, points forts de la réforme    Aurores boréales au Maroc : Sur les traces scientifiques d'une tempête solaire    France : 50 agriculteurs manifestent contre la concurrence des tomates marocaines    SIEL 2024 : Le monde de la culture marocaine rend hommage à Lahcen Zinoun    Jazzablanca 2024 : La scène «Nouveau Souffle» en accès libre dévoile ses têtes d'affiche    Décès de Haj Ahmed Pirou, figure emblématique du Gharnati    Le rôle des anciens manuscrits dans la préservation du patrimoine marocain, au centre d'une rencontre au SIEL    Premier extrait de « EVERYBODY LOVES TOUDA » de Nabil Ayouch dévoilé    Patrimoine : Adidas lance une nouvelle collection de t-shirts à la marocaine    La flotte marocaine de Canadairs se renforce avec un septième appareil    Forbes : Cristiano Ronaldo, l'athlète le mieux payé au monde en 2024    Le Maroc prochainement dans une mission de paix à Gaza?    Le Sommet arabe salue des initiatives marocaines en matière de lutte contre le terrorisme    Défense commerciale : un droit antidumping provisoire imposé sur les fours électriques turcs    La Bourse de Casablanca démarre en territoire positif    Adil Hermach à la rescousse du Nîmes Olympique    Grève des joueurs de l'IRT : Le président du club prêt à démissionner pour éviter la relégation    M. Hilale: L'ambassadeur algérien délaisse ses responsabilités arabes au Conseil de sécurité au profit de son agenda sur le Sahara à Caracas    Anniversaire de la création de la DGSN : 68 ans au service de la protection de l'ordre public et des citoyens    CAN 2025 : 10 millions DH pour rénover le stade annexe du Complexe Mohammed V    Des Sahraouis pro-marocains participent à la réunion du C24 de l'ONU à Caracas    Les attaques d'orques dans le détroit de Gibraltar se poursuivent    Casablanca : le dossier de l'urbanisme change de main    Marrakech : La Fondation Montresso met en lumière l'œuvre de Béchir Boussandel    Marocains séquestrés en Birmanie : L'ambassade suit de près la situation    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Chérifa : La voix de l'Atlas!
Publié dans Albayane le 09 - 11 - 2010

Chanteuse berbère du Moyen-Atlas, Chérifa prolonge une ancienne tradition poétique adaptée au fil du temps. Sa voix possède cette rugosité des paysannes de la montagne et tempreinte des caractéristiques de la culture du peuple berbère qui a marqué la musique marocaine du Haut et du Moyen Atlas. Cherifa Kersit est native de tazrouth mmu ukbu, “le rocher percé”, à quelques kilomètres de Khénifra. Née en 1967, elle fut élevée à la campagne, dans sa famille, sans jamais aller à l'école à l'instar des autres filles de son âge.
Elle a exercé sa voix en plein air, soit derrière son troupeau, en exécutant les tâches ménagères ou encore pendant les rencontres entre jeunes filles. Petit à petit, elle commencera à se produire dans les mariages ou les fêtes traditionnelles du village et ce, dès l'âge de 16 ans. Sa consécration débute par sa rencontre avec une des vedettes de la chanson du Moyen Atlas, Mohammed Rouicha, au début des années 80.
Elle n'a jamais voulu enregistrer avant des chansons en son nom, mais toujours avec d'autres chanteurs tels Rouicha, Maghni, Lmrabeth, Aziz Arim. Sa famille ne voulait pas qu'elle fasse de son art son gagne-pain. Mais s'imposera très vite dans sa région par sa voix typique du Moyen Atlas avec une force qui n'a d'égal que celle de Tifrsit, une autre chanteuse de Tamawayt qui est d'Ailleurs l'idole de notre chanteuse, tout comme Rqya âbbou et Hadda Ouâkki, pour ne parler que des femmes.
Cherifa est venue en France pour la première fois en septembre 1999. Elle a participé au spectacle “danses et chants des femmes du Maroc, de l'aube à la nuit”, au théâtre des Bouffes du Nord, proposé par le festival d'automne à Paris dans le cadre du “Temps du Maroc en France”.
Elle a ému le public européen par la puissance et la rugosité de sa voix. Si Rouicha a pu revivifier ou valoriser le luth “lutar” en y ajoutant la quatrième corde et en modifiant ses dimensions, Cherifa essaye de son côté de réhabiliter les chikhates par sa voix.
La mauvaise réputation dont souffrent les chikhates vient généralement d'une vision extérieure à cet art. Elle est due au fait que l'on a trop insisté sur la danse, moins que sur la voix et les paroles qui ne sont comprises que des Imazighen. En fait, il s'agit d'une poésie qui est profonde, liée à la vie des gens avec leurs moments de malheur et de bonheur...
Elle renferme aussi une philosophie de la vie, riche d'enseignements sur leur conception du monde. Seulement ces poèmes sont souvent difficiles à traduire car leur style est fort imagé, fait de métaphores où tout est dit à demi-mot.
Les inchaden ou les paroliers ne sont pas forcément les chanteurs de leurs poèmes. Ils sont, comme leurs chanteurs-interprètes, des gens analphabètes qui improvisent leurs poèmes soit dans les danses collectives d'ahidus ou dans d'autres circonstances.
Ces poèmes ne sont que rarement écrits, car on est dans un domaine de tradition orale, et le fait qu'ils soient chantés sur cassette audio leur donne une nouvelle possibilité de transmission.
Généralement, l'évolution ou l'enchaînement d'une chanson se présente ainsi : Au début l'instrumentaliste, ici le joueur de lutar (luth berbère), joue une improvisation taqsim, après laquelle le chanteur ou chanteuse entame un chant en solo qui s'appelle en berbère tamawayt ou lmaya.
La chanteuse y montre ses capacités vocales par la complexité des ornements qu'elle réalise.
Après cela, le chœur commence par chanter ce qui va être le refrain llgha, tout en accompagnant le morceau en tambourinant le rythme sur alloun, le tambour circulaire en peau de chèvre, deux tambours étant nécessaires à cet effet.
Le llgha ou le refrain est repris par la chanteuse et reste le même pendant toute la chanson. Il est repris par le chœur ainsi que par la chanteuse entre deux parties d'un distique.
Les vers chantés par le chœur et la chanteuse en alternance, sont appelés izlan en berbère ; ce sont des vers indépendants qui ne traitent pas forcément du même sujet. Ils peuvent sauter d'un thème à l'autre en parlant ainsi de l'amour impossible, des problèmes sociaux ou moraux bref de tout ce qui les affecte dans leurs vies humaines. Très souvent les chansons se terminent par des airs plus dansants qui s'appellent tahidust, masculin d'ahidus, la danse collective emblématique du Moyen Atlas.
Le mouvement des mains des danseuses ou de la chanteuse rappelle les gestes que les femmes font derrière le métier à tisser ou lorsqu'elles démêlent la laine. Le fameux tapis zayan est le résultat de cette activité quotidienne des femmes dans cette région.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.