gouvernement du Congo .. Tentative déjouée de coup d'Etat en RDC: un obus est tombé à Brazzaville en provenance de Kinshasa    Laâyoune-Tarfaya: Deux Garde-Côtes de la Marine Royale portent assistance à 180 candidats à la migration irrégulière    Italian customs halt shipment of Moroccan-made Fiats    New missile attack : Polisario targets Es-Smara again    Angleterre : 45 ans de prison pour un demandeur d'asile marocain ayant tué en réponse à Israël    Cannes Premiere showcases Moroccan chikhat tradition in «Everybody Loves Touda»    SIEL-2024 : Remise du 10ème Prix national de la lecture    El Malki .. FICAK: le cinéma un pont de liaison et un langage universel qui transcende les différences    Caracas. Omar Hilale révèle le terrorisme diplomatique d'Alger    Niger: le retrait des forces américaines a débuté, fin « au plus tard » le 15 septembre    La Pologne va investir 2,5 milliards de dollars pour sécuriser ses frontières avec la Russie et la Biélorussie    L'hélicoptère transportant le président iranien contraint à un « atterrissage brutal »    Niger: Les ministres des AE de l'AES adoptent les textes fondamentaux de la future confédération    JPO de la DGSN: les utilisations de l'IA dans les services de sûreté en débat    Premier League: Manchester City bat West Ham et conserve son titre    La « folie padel » débarque au Maroc !    Championnat méditerranéen de Kick-boxing. 5 médailles d'or pour les Marocains    Police scientifique et technique: Technologies modernes et compétences hautement qualifiées    Parachèvement du chantier d'aide sociale: Hausse des prix du Gaz Butane    UM6P. La première antenne en Afrique subsaharienne ouvre en septembre prochain    Températures prévues pour le lundi 20 mai 2024    DGSN: L'intelligence artificielle pour lutter contre la criminalité    Contrôle routier: La NARSA compte acquérir 360 radars portables dernier cri pour 26 MDH    ONDA. Un budget modificatif pour 2024 qui tient compte des investissements annoncés    Italie : La douane saisit les nouvelles Topolinos fabriquées par Fiat au Maroc    Commerce maritime : Tanger Med, un port dominant en Méditerranée    L'heure des adieux au SIEL sonne ce dimanche    Avis de Remerciements    Finale aller Ligue des Champions. CAF: Espérance et Ahly s'en remettent au match retour !    Finale retour CCAF/ Zamalek-RSB: Ce dimanche, Heure? Chaînes?    Athlétisme : Consensus sur l'importance du Meeting international Mohammed VI en tant que station exceptionnelle de la Diamond League    Journée mondiale des abeilles : Après sept années de sécheresse, l'apiculture agonise !    Smara : Nouveaux tirs de projectiles attribués au Polisario    MG: Inauguration du plus grand showroom au Maroc, à l'occasion des 100 ans de la marque    MAGAZINE : Mahi Binebine, l'arme à l'œil    Histoire : Le Selham, des origines à nos jours    Festival international d'équitation Mata : aux origines des festivités ancestrales    OMS: un premier pas en vue d'améliorer l'efficacité du Règlement sanitaire international    Coupe de la CAF: Où et quand suivre la finale retour RSB-Zamalek    Casablanca: Pour une police de proximité, de nouvelles structures de sécurité inaugurées    Après le Maroc, des entretiens Serbie-Algérie    Marché des changes: Le dirham s'apprécie face au dollar    Diaspo #338 : Kaoutar Mouafik promeut le Maroc en Côte d'Ivoire    Cybercriminalité : la DGSN lance la nouvelle plateforme «E-Blagh»    Bensaid rencontre Dati: Vers une collaboration culturelle renforcée    C24: L'Union des Comores réaffirme son soutien au plan d'autonomie    Omar Hilale dénonce les pressions de l'ambassadeur algérien sur les délégations soutenant la marocanité du Sahara à Caracas    Interdiction potentielle de TikTok aux Etats-Unis    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Assia Belhabib : «Abdelkébir Khatibi a encore beaucoup à faire et à écrire»
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 26 - 02 - 2009

«La langue de l'hôte» est l'intitulé du livre d' Assia Belhabib consacré à l'œuvre d'Abdelkébir Khatibi, un des plus illustres intellectuels marocains. Assia Belhabib explique les enjeux et les raisons de l'écriture de cet ouvrage.
ALM : A qui s'adresse cet ouvrage ? Est-t-il destiné aux universitaires ou au grand public?
Assia Belhabib : A travers ce livre, je voulais d'abord donner une réponse à mes étudiants qui ont souvent considéré l'écriture de Khatibi comme inaccessible, du moins hermétique ou en décalage par rapport à la réalité marocaine. Il était urgent de rétablir les faits, de sortir l'un des plus grands penseurs marocains de l'ombre, de le replacer dans le contexte international, tant sur le plan de la philosophie que de la littérature. C'est pour cette raison que mon livre n'est pas une analyse détaillée des œuvres majeures de Khatibi mais un dialogue avec d'autres intellectuels du monde comme le regretté Driss Chraïbi, Edouard Glissant, Abdelfattah Kilito, Claude Ollier, Todorov, Derrida et bien d'autres encore. Au fur et à mesure que mon travail progressait, je me rendais compte qu'un lectorat plus large pouvait y trouver un intérêt de lecture.

Pourquoi cet ouvrage a été publié aujourd'hui, sachant que Abdelkébir Khatibi a actuellement des soucis de santé ? Est-ce pour lui rendre hommage ?
Cela faisait plusieurs mois que le livre était en préparation aux Editions Okad. Ces dernières ont tenu à le publier d'abord parce qu'elles ont déjà édité plusieurs livres de Khatibi et puis parce qu'elles trouvaient intéressant de publier un livre sur un de leurs auteurs préférés, notamment un ouvrage qui n'est pas inscrit dans la stricte tradition académique. On voulait aussi que le livre soit prêt pour être exposé lors de la 15ème édition du Salon international de l'édition et du livre (SIEL) de Casablanca. Le hasard du calendrier a voulu que le jour même de la sortie du livre, exactement le 5 février, j'apprenne que Abdelkébir Khatibi était souffrant. Je me suis rendue à son chevet avec un exemplaire du livre et là j'ai compris que cet essai, je l'avais aussi conçu comme un hommage vivant à un intellectuel exigent et généreux, sensible et profond. J'étais très peinée de le savoir malade. Je lui souhaite un prompt rétablissement car Abdelkébir Khatibi a encore beaucoup à faire et à écrire.
Que signifie le titre «La langue de l'hôte» ? Et que représente l'œuvre de Abdelkébir Khatibi ?
La question centrale, celle qui m'a donné envie d'écrire ce livre est la question de la langue. L'hôte est en français un nom qui a deux sens : il est soit celui qui reçoit et celui qui est reçu. Cette ambivalence me semble tout à fait convenir quand il s'agit de l'écriture dans la langue dite étrangère: recevoir ou être reçu dans la langue de l'autre.
L'œuvre de Khatibi illustre très bien cette problématique. Depuis son premier livre La Mémoire tatouée, publié en 1971, il n'a cessé d'approfondir la question de la langue et de «l'identité fluide» qui ne peut être dissociée de l'appartenance à différents signes de reconnaissance. La poétique de Khatibi célèbre justement l'hospitalité dans la langue et le dialogue avec d'autres modes de penser dans une perspective interculturelle. Il me semble plus que jamais nécessaire de ne pas interrompre cette volonté de dialogue.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.