لم يعد ترديد مزاعم "عجز اللغة الأمازيغية عن تدريس العلوم" مقتصرا على التعريبيين والإسلاميين وإنما أصبح الآن موضة حتى لدى نشطاء الحركة الأمازيغية (من ذوي الأجندة الإيركامية التيفيناغية) الذين يزعمون بأن اللغة الأمازيغية عاجزة عن تدريس المواد العلمية أو أية مواد مدرسية أخرى. لماذا يزعم كثير من أنصار الأمازيغية بأن اللغة الأمازيغية عاجزة وغير جاهزة؟ لأنهم يحملون أجندة إيركامية تيفيناغية أو لا يستطيعون تخيل اللغة الأمازيغية بدون حرف تيفيناغ. فالأستاذ أحمد عصيد مثلا يزعم بأن الأمازيغية عاجزة عن تدريس العلوم وغير مؤهلة وأنها تحتاج إلى وقت للتأهيل والمعيرة والتجهيز. ولكن هو وأنصاره في الحقيقة يقومون بإسقاط احتياجات حرف تيفيناغ على اللغة الأمازيغية. ويقومون بإلصاق مشاكل تيفيناغ باللغة الأمازيغية. فيزعمون بأن الأمازيغية عاجزة تحتاج إلى وقت بينما الأمازيغية لا تحتاج إلى وقت وإنما حرف تيفيناغ هو الذي يحتاج إلى وقت. فحرف تيفيناغ سيحتاج إلى 25 عاما أو 50 عاما أو 100 عام لينتشر بالمغرب. أما الأمازيغية فجاهزة للانطلاق الآن بدون حرف تيفيناغ أي بالحرف اللاتيني. فالأمازيغية لغة كاملة في حد ذاتها بصرف النظر عن الحرف المستعمل لكتابتها. بمنطقهم التيفيناغي الأعوج المنغلق يريدون إبطاء اللغة الأمازيغية دهرا من الزمن إكراما لحرف تيفيناغ وريثما ينتشر حرف تيفيناغ على مهله في ربوع المغرب خلال ربع قرن أو نصف قرن أو قرن. وبهذا المنطق الأعوج تصبح اللغة الأمازيغية تابعة لحرف تيفيناغ وفي خدمة حرف تيفيناغ لا تتحرك إلا بتحركه ولا تنتشر إلا بانتشاره. هل يعقل أن نرهن اللغة الأمازيغية بحرف تيفيناغ؟! باستعمال الحرف اللاتيني ستنطلق الأمازيغية كلغة تدريس للعلوم فورا بدون أي تأخير ولا انتظار. اللغة الأمازيغية في حد ذاتها لغة كاملة منذ قرون لا ينقصها شيء، وهي قادرة الآن على تدريس العلوم والمواد المدرسية في الابتدائي والثانوي. وبعد استكمال تدريس العلوم في الابتدائي والثانوي بالأمازيغية ستمر الأمازيغية إلى تدريس العلوم في الجامعات المغربية بشرط تنشيط ترجمة المراجع الجامعية من الإنجليزية إلى الأمازيغية من الآن (وهنا تبرز أهمية تسليح التلميذ والطالب المغربي بالإنجليزية من الآن). القواميس الأمازيغية التي ألفها جيل المجتهدين في المغرب والجزائر طيلة القرن العشرين قبل تأسيس الإيركام هي قواميس بديعة وغنية ومليئة بعشرات آلاف الكلمات والمصطلحات اليومية والتقنية والعلمية وأسماء المفاهيم والأشياء والأدوات وأعضاء الجسم والأمراض والحيوانات والنباتات والظواهر الطبيعية. (جيل الأمازيغ المجتهدين في القرن 20 ألف لنا القواميس الأمازيغية البديعة، أما جيل الأمازيغ الكسالى والجهلة في القرن 21 فيحلم بتيفيناغ ولا شيء غير تيفيناغ! ويقول لنا اليوم بأن الأمازيغية لغة عاجزة!) من يزعم بأن اللغة الأمازيغية عاجزة عن تدريس العلوم في الابتدائي والثانوي الآن فهو إما كاذب أو جاهل باللغة الأمازيغية أو حصل لديه خلط بين اللغة الأمازيغية وحرف تيفيناغ. الذي تحتاجه الأمازيغية الآن هو ترجمة الكتب المدرسية والجامعية المغربية من العربية والفرنسية والإنجليزية إلى اللغة الأمازيغية. فالكلمات موجودة والقواميس موجودة ولا تنتظر إلا التطبيق بالترجمة. وعملية ترجمة الكتب المدرسية المغربية إلى الأمازيغية لا يستطيع شخص واحد أن ينجزها بل تحتاج طبعا إلى تعاون عشرات الأشخاص في شكل ورشات تقسم المهام وتعمل بشكل منظم. ولكن المهمة قابلة للتنفيذ. ويستطيع المغرب في ظرف 3 سنوات ترجمة المقرر الدراسي بأكمله إلى الأمازيغية كلمة كلمة وصفحة صفحة من الابتدائي إلى الشعب الجامعية، ويستطيع تكوين عشرات آلاف الأساتذة، بشرط كتابة الأمازيغية بالحرف اللاتيني الذي يسهل الاشتغال على الجميع ويسرع التكوينات والترجمات أضعافا مضاعفة. في هذا المقال سنتعرف على عينة من المصطلحات العلمية الأمازيغية في مجال الرياضيات مكتوبة باللغة الأمازيغية بالحرف اللاتيني. وهذه العينة من المصطلحات أخذتها من عدة قواميس أمازيغية معروفة سأذكر بعضها أسفله. وطبعا فالمجال هنا لا يتسع لآلاف المصطلحات الأمازيغية العلمية الموجودة، ولذلك سأقدم للقراء هنا عددا صغيرا منها فقط لتقريب الفكرة إلى من يهمهم الأمر وإلى عامة القراء المغاربة. 1) أسماء الأرقام والأعداد بالأمازيغية: كنت قد نشرت عدة مقالات ومنشورات PDF حول الأرقام بالأمازيغية من الصفر (amya) إلى المليون (agendid). راجع مقالي: "كيف نتقن كتابة اللغة الأمازيغية بالحرف اللاتيني؟ (الأرقام الأمازيغية)". 2) اسم الرياضيات بالأمازيغية: اسم "الرياضيات" بالأمازيغية هو Tusnakt أو Takatussna. وهذا الاسم يتكون من كلمة akat التي تعني "القياس" وكلمة tussna التي تعني "العِلم/المعرفة". ونقول: Netta iket أي: هو قاس. فالرياضيات هي علم القياس بامتياز: قياس الأبعاد والأحجام والكميات والعلاقات بينها. وكلمة "الحساب" هي بالأمازيغية: Asiḍen أو Tiṭṭant. والفعل هو siḍen أي "احسبْ! / احسبي!". ونقول: Netta yessiḍen أي: هو حَسبَ. إذن لدينا: الرياضيات = takatussna أو tusnakt رياضياتي (متعلق بالرياضيات) = akatussnan رياضياتيون (متعلقون بالرياضيات) = ikatussnanen رياضياتية (متعلقة بالرياضيات) = takatussnant رياضياتيات (متعلقات بالرياضيات) = tikatussnanin الحساب = asiḍen أو tiṭṭant الحاسب / الحاسوب / الكومبيوتر = amessiḍen الرقم / العدد = oṭṭon أو amḍan أو azwil الأرقام / الأعداد = oṭṭonen أو imḍanen أو izwilen رقمي (ديجيتال) = omḍin رقميون = omḍinen رقمية (ديجيتال) = tomḍint رقميات = tomḍinin الترقيم / الرقمنة = asemḍen أو asoṭṭen الهندسة (جيوميتري) = tanzeggit هندسي = anzeggan هندسيون = inzegganen هندسية = tanzeggant هندسيات = tinzegganin المهندس (الرجل المهندس) = amanzag المهندسون = imanzagen الرياضياتي (عالِم الرياضيات) = akatmassan الرياضياتيون (علماء الرياضيات) = ikatmassanen 3) العمليات الحسابية بالأمازيغية: الجمع (الزيادة) = timerniwt الطرح (الإنقاص / النزع) = tukksa الضرب (ضرب عدد في عدد) = akfud أو aseffuktey القسمة / التقسيم = beṭṭo أو abeṭṭo أو toṭṭot أو aẓoni … زائد … = rni … ناقص … = kkes … (مضروب) في … = di أو deg … (مقسوم) على … = ɣef أو xef … يساوي … = yugda أو yuyda واحد زائد واحد يساوي اثنين = ijjen rni ijjen yugda sin أربعة ناقص ثلاثة يساوي واحدا = kkoẓ kkes cṛaḍ yugda ijjen ألف في ألف يساوي مليونا = agim deg wagim yugda agendid عشرون على اثنين يساوي عشرة = simraw ɣef sin yugda mraw العملية = tamhelt العملية الحسابية = Tamhelt en osiḍen أو Tamhelt en tiṭṭant … أكبر من … = d-ameqqṛan ɣef … أصغر من … = d-ameẓẓyan ɣef المليون أكبر من الألف = Agendid d-ameqqṛan ɣef wagim الأكبر على الإطلاق (لكبير گاع) = Ameqqṛan akk الأصغر على الإطلاق (صّغير گاع) = Ameẓẓyan akk تقريبا ………. = Attay en كم؟ (الكمية) = ?Anect أو ?Manect أو ?Mencek كم؟ (العدد) = ?Mennaw أو ?Mecta التعداد / التعدد / التعددية / العديد = Tamennawt الكمية / الكم = Anect أو Tasmekta هذا الكم المعين / هذه الكمية المعينة = Anect uya ذلك الكم المعين / تلك الكمية المعينة = Anect uyenni 4) أسماء الأشكال الهندسية: النقطة = tabekkit النقط = tibekka الخط = tamɣalt أو aɣwas أو izireg أو izirig الخطوط = timɣalin أو iɣwasen أو izirigen الخط المستقيم = aɣwas amaɣad أو izirig amaɣud مستقيم = amaɣad أو amsegged أو amaɣud مستقيمة = tamaɣadt أو tamseggedt أو tamaɣudt الدائرة = taẓayert أو taglellit أو tawinest الدوائر = tiẓoyar أو tiglella أو tiwinas القطر (قطر الدائرة / دياميتر) = agum أو akdu الشعاع (شعاع الدائرة / نصف القطر) = azenẓar أو aqqar المثلث = akerdis أو amakṛaḍ المربع = amkoẓ أو amekkoẓ المستطيل = unziɣ أو asrem المعين (الشكل الرباعي المعين) = udlif أو ameɣrun الضلع = idis الأضلاع = idisen رباعي الأضلاع = akoẓdis متوازي الأضلاع = anemsadaɣ en yidisen شبه المنحرف = am-ofṛiɣ المكعب = agasas أو azeqqa المكعب الفائق / المكعب الأعلى (هايپركيوب) = afelgasas الهرم = tazamugt أو aẓekka أو adebni المخروط (الهرم المدور) = akaswar أو tazumegt الأسطوانة (سيليندر / مجسم بسطحين دائرييين) = awlellu أو tawejdit الكرة = tacamma أو tawejja أو tagnunnayt أو tabluleɣt عمودي / رأسي (ڤيرتيكال) = ameɣtaw أو abedday أو aratak أفقي (هوريزونتال) = igliyan الأفق (هورايزون / حد البصر) = igli الطول = tuzgert أو tiɣzi أو taɣwzi العرض / الوساعة = tirew طويل = azeyrar أو azegrar أو aɣezzaf أو aɣwezfan عريض = amiriw قصير = awzal أو awezlan أو agzal أو agezzul أو aqoḍaḍ الشكل (فورم) = tawila أو amaɣnu أو talɣa البعد (دايمينشن / ديمونسيون) = tasekta 5) مصطلحات حسابية متقدمة: المعادلة = tagda المعادلات = tigdawin أو tagdiwin التساوي / المساواة = tugdat متساوون = ugdan أو uydan أو myugdan متساويات = ugdant أو uydant أو myugdant الدالة (فانكشن / فونكسيون) = tasɣent الصيغة (فورمولا) = tawila أو tanfalit القاعدة (القاعدة العلمية أو القانونية) = alugen النظرية = tamagunt أو tiẓri التطبيق = aselteɣ أو asnas البرهان = anẓa أو anza البرهنة = azenẓi أو asenẓi أو asenzi الحل (حل المعادلة أو حل المشكل) = afsay أو taragit أو tifrat الحلول = ifsayen أو tiragitin أو tifratin التحليل (الشرح بالتفكيك) = asefsey أو aslaḍ أو tisleḍt أو azugez التحليل الرياضي = Aslaḍ akatussnan أو Azugez akatussnan العُشر (واحد من عشرة) = wiss mraw twal واحد من عشرة = ijjen zi mraw 40% / أربعون في المائة (أربعون من مائة) = kkomraw zi tmiḍi العدد العشري (ديسيمال نامبر) = Oṭṭon asamraw الأعداد العشرية = Oṭṭonen isamrawen … فاصل / فاصلة … = taccert أربعة فاصلة خمسة = Kkoẓ taccert fus الكسر (الكسر الحسابي) = ametwal أو tiṛẓi أو taẓont الكسور (الكسور الحسابية) = imetwalen أو tiṛẓiwin أو tiẓonin الأعداد الكسرية = Oṭṭonen imetwalen البسط (العدد العلوي في الكسر) = afella المقام (العدد السفلي في الكسر) = imeṛẓi أو abeṭṭay الاختزال / الاختصار = Asegzel أو Asewzel أو Azegzel القوس "(" = Ticcewt الأقواس "((()))" = Ticcawin أو Taccawin بين قوسين / بين الأقواس = jar ticcawin أو ger taccawin العدد الحقيقي = Oṭṭon adettan أو Oṭṭon ilaw الأعداد الحقيقية = Oṭṭonen idettanen أو Oṭṭonen ilawen العدد الطبيعي = Oṭṭon agaman أو Oṭṭon amusan الأعداد الطبيعية = Oṭṭonen igamanen أو Oṭṭonen imusanen العدد النسبي = Oṭṭon amassaɣ الأعداد النسبية = Oṭṭonen imassaɣen البداية = asenti أو tazwara النهاية = taggara النتيجة = tafellawt أو agmoḍ الباقي / البقية (الشيء المتبقي) = agaluz أو acayeḍ أو tasagert الحد / النهاية (ليميت) = abadu أو tasebdedt أو talast الحدود / النهايات (ليميتس) = ibuda أو tisebdad أو tilas الجذر = aẓor الجذور = iẓoran الجذر التربيعي / الجذر المربع = aẓor amkoẓ الجذر التكعيبي / الجذر المكعب = aẓor asekkaṛaḍ القيمة = tindi أو azal أو asafrar القيمة المطلقة لِ -10 هي 10 = Azal agurag en -10 d 10 الدرجة = tafesna الأس / القوة = adwas الأساس = adasil أو azadur الضِّعف (الدوبل) = aneḍfoṣ أو anoḍo أربعة أضعاف = kkoẓ ineḍfoṣen أو kkoẓ inoḍoten المُعامِل (كويفيشنت / كويفيسيون) = amuskir المنطق (اللوجيك) = tameẓla منطقي (لوجيكال) = ameẓlan 6) مصطلحات هندسية متقدمة: التوازي = amsadaɣ أو amgafay التقاطع = ammergal أو ammerjal التماثل / التناظر (سيميتري) = amjujjar أو tujjurt التوافق / التطابق = amsasa أو amyacka التنافي / التناقض = amyaba أو tamyabawt التخالف / الاختلاف = annezray أو ammezray المستوى = aswir الصفحة = tasna الفضاء = asayrur المساحة = tallunt أو tajumma المقياس / المعيار = aseqqul أو asket قس مساحة المثلث! = !Ket tallunt en ukerdis اُحسبْ مساحة المثلث! = !Siḍen tallunt en ukerdis ما هي مساحة المثلث؟ = ?Mayen tella tallunt en ukerdis كم مساحة المثلث؟ = ?Manect tella tallunt en ukerdis الزاوية = Taɣmert أو Tiɣmert الزاوية القائمة = Taɣmert ibedden المقعر / البارابول (پارابولا / پارابول) = Takenzirart التصغير = Asemẓey التكبير = Asemɣeṛ صَغِّرْ! / صَغِّري! = !Semẓey كبِّرْ! / كبِّري! = !Semɣeṛ 7) المراجع الأمازيغية: – المعجم العربي الأمازيغي، 3 مجلدات، تأليف: محمد شفيق. أكاديمية المملكة المغربية، الرباط، 1990، 1996، 2000. – Amawal n Tusnakt s Tmaziɣt، قاموس الرياضيات: أمازيغي – فرنسي، مجلة Tafsut الأمازيغية العلمية، منشورة في Tizi Wezzu، الجزائر، 1984. – Amawal n Tusnakt، قاموس الرياضيات: أمازيغي – فرنسي، تأليف: Youcef Maallemi، منشور في مدينة Tipaza أو Bazar أو Tifezza، الجزائر، 1998. – Tusnakt s wurar، الرياضيات باللعِب، تأليف: Ḥend Sadi، الجزائر، 1990. – Tamawalt Usegmi، قاموس التربية، تأليف: Boudris Belaid بودريس بلعيد، 1993. – Amawal n Tsenselkimt: Tafṛansist – Taglizit – Tamaziɣt، قاموس المعلوميات والكومبيوتر: فرنسي – أمازيغي – إنجليزي، تأليف: Samiya Saad Bezefran، منشورات: L'Harmattan، باريس، فرنسا، 1996. 8) خلاصة: اللغة الأمازيغية قادرة فورا والآن على تدريس العلوم في الابتدائي والثانوي. وتقريب العلوم إلى التلميذ إنما يكون بشرحها وكتابتها بلغته الأم. وطبعا يجب أيضا تسليح التلميذ المغربي بالإنجليزية ليوسع آفاقه وقدراته. لا يوجد عذر علمي ولا تقني يبرر تأجيل تدريس العلوم والمواد باللغة الأمازيغية في المدارس الابتدائية والثانوية المغربية. اللغة الأمازيغية غنية وقادرة وجاهزة.