Challenge N°975 : Du 27 juin au 3 juillet 2025    Rabat : arrestation d'une extrémiste affiliée à « Daech »    Le Maroc pourrait accueillir la plus haute roue du monde, alors que Madrid tergiverse    Benguérir : le parquet dément toute interpellation arbitraire et confirme la mise en garde à vue de deux frères pour outrage, ivresse et dégradation de biens publics    Les prévisions du samedi 28 juin    À Rabat, une étudiante radicalisée acquise à l'idéologie de l'Etat islamique et qui préparait un grave projet d'attentat interpellée    Algérie : 7 ans de prison requis contre l'historien Mohamed Belghit    France : Peines de prison pour les membres du groupe d'ultradroite AFO projetant des attentats terroristes anti-musulmans    Des Marocains emprisonnés en Somalie appellent à l'aide le Maroc    Fondation Hassan II : 960 enfants marocains du monde bénéficieront du camp culturel à l'été 2025    Islamophobie et racisme en France : Des étudiants d'une grande école de commerce brisent le silence    Un drone des FAR a touché les éléments du Polisario ayant tiré des roquettes sur Es-Smara    Terrorisme : Les conséquences d'une inscription du Polisario sur la liste FTO aux Etats-Unis    Un dron de las FAR alcanzó a los elementos del Polisario que habían lanzado cohetes sobre Es-Smara.    Alerte incendies de forêt au Maroc : risque extrême du 27 juin au 4 juillet 2025    Interpol : Arrestation d'un citoyen arabe à l'aéroport Mohammed V suite à un mandat des Emirats arabes unis    L'actrice Kaoutar Boudarraja est décédée    Amical : les Lionnes de l'Atlas défient la Tanzanie ce samedi à Rabat    Bounou, Diaz et Hakimi en 8èmes, le WAC bon dernier    Le Forum Canarien Sahraoui remet une lettre officielle au Haut-Commissaire aux droits de l'Homme documentant des violations qualifiées de « graves et systématiques » dans les camps de Tindouf    Religion et solidarité    Nouvel an de l'Hégire 1447: SM le Roi, Amir Al Mouminine, adresse des cartes de vœux aux Chefs d'Etat des pays islamiques    À l'occasion du 80e anniversaire de la Charte des Nations Unies, la Chine appelle à raviver son esprit et à renforcer l'action collective pour un monde meilleur    Le Maroc renforce sa croissance économique à travers 47 projets d'investissement totalisant 5,1 milliards de dollars    Les exportations chinoises d'acide sulfurique doublent et atteignent 176 000 tonnes vers le Maroc    À Rabat, la mécanique chinoise soutient l'essor architectural du centre sportif olympique    Les progrès de la Chine en matière de droits humains au cœur d'un séminaire à Madrid    La Chine et le Maroc renforcent leurs liens culturels à travers la figure d'Ibn Battouta... Une délégation de haut niveau de la province du Fujian en visite dans la région de Tanger    DLA Piper encadre juridiquement le projet industriel de Benteler à Kénitra    Par une frappe de drone de haute précision, le Maroc neutralise entièrement la cellule terroriste du Polisario impliquée dans l'attaque contre Smara    En Allemagne, le Maroc poursuit son évaluation du système Patriot auprès du 5e bataillon américain    Le secrétaire général de l'Asean entérine une convergence diplomatique durable entre l'organisation régionale asiatique et Rabat    Le taux de pénétration d'Internet franchit les 108 % au premier trimestre 2025    Smara... Quatre projectiles tombent en périphérie de la ville    À Damas, les prémices d'un ralliement à la position marocaine sur le Sahara    L'Etat accorde plus de neuf millions de dirhams de subventions à 177 projets culturels en 2025    Energie électrique : hausse de la production de 6,5% à fin avril 2025    Le 1er Moharram 1447 correspondra au vendredi 27 juin 2025, Hespress FR vous souhaite une heureuse année de l'Hégire    Le Wydad de Casablanca termine sa participation à la "Coupe du Monde des Clubs" par trois défaites et aucun point récolté    Reda Benjelloun prend les rênes du Centre cinématographique marocain    Mawazine 2025 : Will Smith livre à l'OLM Souissi un show exaltant à l'américaine    Abderahman Elebbar : le DJ qui transforme les rues d'Essaouira en scène musicale    Espagne : Séville veut attirer le tourisme marocain via l'Histoire et la culture communes    La gigantesque grue ZCC9800W du chinois Zoomlion façonne le chantier du stade de Rabat en vue du Mondial 2030    Coupe du Monde des Clubs 2025 : clap de fin pour l'Afrique    Mercato : Hamza Igamane aurait choisi de rejoindre le LOSC    Associations, festivals… plus de 9 MDH de subventions accordées au titre de 2025    Jazzablanca en ville: une programmation gratuite au cœur de Casablanca    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Rachid Mimouni tel qu'on le relit
Publié dans Le Soir Echos le 28 - 09 - 2010

Le Fleuve Détourné » publié chez Robert Laffont en 1982, fut salué immédiatement. Déjà, en 1978, Mimouni publiait un premier roman « Le Printemps n'en sera que plus beau », qui était un texte écrit au sortir de l'adolescence et dont le manuscrit « dormait » depuis de nombreuses années dans les tiroirs de la principale maison d'édition algérienne.
Il faut citer au moins ce passage du «Printemps n'en sera que plus beau» où l'un des protagonistes proclame : «La littérature algérienne d'expression française n'est qu'un immense canular. C'est une hérésie, un non-sens, songe à l'autre langue, millénaire, née dans l'immensité d'un autre désert dont elle devait prendre la force et la majesté. C'est la langue des grands espaces et elle ne pouvait que s'épanouir dans un pays comme le nôtre.»
En février 1983, lors d'une réunion à la Maison des Cultures du monde à Paris d' « écrivains non français ayant choisi d'écrire en français », le même Rachid Mimouni : « Il reste que pour la plupart, on écrit en français comme on franchit le Rubicon (…) Plus de vingt ans après les indépendances, cette curieuse littérature s'obstine à survivre. On peut même y déceler comme un regain de vigueur. »
Mimouni ajoutait : « Ce n'est pas tant la langue arabe qui est en cause, que l'attitude timorée de la plupart des écrivains qui subissent « un état de langue » sclérosé (selon l'expression d'Abdellatif Laâbi) (…) Il faut ajouter que la pratique d'un arabe recherché est aussi éloignée du parler populaire que l'est le français, sans oublier les régions dont la langue maternelle n'est pas l'arabe, dans nos pays à majorité encore pratiquement analphabète, toute écriture est un exil. » Rachid Mimouni notait qu' « en définitive, la littérature maghrébine de langue française est une littérature de fait accompli. » On ne sache pas que ce fait accompli ait empêché de s'accomplir de bons auteurs maghrébins de langue arabe !
Voyons cependant comment s'épanouit dans « Le Fleuve détourné » le talent incisif de cet écrivain qui parle, comme l'a bien vu le critique André Arkoun (dans la revue Sou'al), de « ce déracinement d'un peuple qui permet le triomphe des glaciations technocratiques et de leur compendium mystique. »
La langue de Rachid Mimouni n'est pas la « langue de bois » avec ou sans ciselures. Si le romancier algérien récemment disparu, Tahar Ouettar, écrivain de langue arabe, dont les éditions Temps Actuels ont publié en 1983 l'un des romans en traduction française sous le titre de « L'As », promettait par ailleurs un livre qui sera « le beau tableau de mon pays révolutionnaire…, le pays qui s'industrialise, se cultive et se tient debout aux côtés de tous les peuples en lutte dans le monde, aux côtés de tous les partisans de la liberté, de la paix et de la justice », « Le fleuve détourné » est plutôt le roman d'une injustice dénoncée sans fard.
C'est le cahier de retour au pays de sa mémoire d'un homme tenu pour mort, un martyr de la lutte pour l'indépendance qui entreprend un parcours kafkaïen pour recouvrer son nom de vivant. «Le fleuve détourné» n'est pas un roman fantastique où l'hallucination serait le produit sophistiqué d'une poétique de l'effroi et de la hantise, nourrie de fantasmes échenillés dans l'inconscient d'un rêveur paranoïaque : c'est un cri.
Cependant, Mimouni a de l'humour, et sa visite du monde réel emprunte facétieusement les voies de la parabole. La première phrase du « Fleuve détourné » ne dit-elle pas : « L'administration prétend que nos spermatozoïdes sont subversifs. »
Les intentions de l'auteur sont clairement désignées par une phrase de Ben Badis, citée en épigraphe : « Ce que nous voulons, c'est réveiller nos compatriotes de leur sommeil, leur apprendre à se méfier, à revendiquer leur part de vie en ce monde, afin que les suborneurs ne puissent plus exploiter l'ignorance des masses. »
Justement en épigraphe de son beau récit « Il faut abattre la lune », (réédité sous le titre de « La Nuit algérienne » chez Nil (2007), Jean-Paul Mari citait Mahmoud Darwich : « Mon enfance grandit en moi. Jour après jour. »
« Il faut abattre la lune ! Sinon ils vont nous voir », disait une femme à un milicien armé, sur le quai, au moment d'embarquer. Et Jean-Paul Mari composait tout un récit, souvent déchirant, pour dire que l'Algérie natale ne l'avait jamais quitté. Il racontait finalement sa rencontre avec Rachid Mimouni, à Tanger, « la seule ville du passé où les fantômes sont vivants. Il y a désormais celui de Rachid Mimouni, mort peu après, non pas de trop d'alcool comme l'ont affirmé ses médecins, mais bien de manque. Mort de l'Algérie. »


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.