L'Allemagne met le régime algérien à l'épreuve : la libération de Boualem Sansal en échange de la poursuite des soins de Tebboune    JSI Riyad 2025. Finale . Futsal / Maroc-Iran ce mardi : Horaire ? Chaînes ?    CAF : « Le ballon officiel de la CAN 25 rend hommage au zellige marocain »    Laâyoune/CSPJ : Documenter et enseigner la jurisprudence relative à la Cause nationale    Omar Hilale sur Newsmax : le Maroc salue le « tournant Trump » et espère une visite du président américain au Sahara    Abdeslam Alaoui Smaili : "Les stablecoins font partie des infrastructures de la finance du futur"    Le Maroc accueillera le Sommet économique sino-africain 2026    Bourses professionnelles : l'OFPPT et Younes Sekkouri se renvoient la responsabilité des retards    De pluie et d'eau fraîche    Plan d'autonomie au Sahara : Des conseillers du roi Mohammed VI se réunissent avec les chefs de partis    Le Sénégal salue les Initiatives royales pour le développement de l'Afrique    Palestine : Escalade de la violence des colons en Cisjordanie occupée    Terres rares : Pékin suspend les restrictions des exportations vers les USA    Etats-Unis / Shutdown : Le trafic aérien réduit « à peau de chagrin »    Alger sous pression pourrait libérer l'écrivain Boualem Sansal après demande allemande    Sahara : Le Sénégal salue l'adoption de la résolution 2797 du Conseil de sécurité    Détournement de fonds publics : L'Exécutif décrète la tolérance zéro !    Mondial U17 : Après la défaite du Mexique, le Maroc se qualifie pour le deuxième tour    Rabat : Réunion du Forum consultatif de la FIFA avec les professionnels    Ticket sales for Morocco vs Uganda friendly at Tangier stadium now open    Gymnastique : La Ligue du Sud célèbre avec éclat le 50ème anniversaire de la Marche Verte    France : La police enquête sur les célébrations des supporters du Wydad Casablanca à Paris    París: En el Olympia, los 50 años de la Marcha Verde se celebran con alegría    España: En sus memorias, el rey Juan Carlos guarda silencio sobre la cuestión del Sáhara    Le Maroc, pionnier de la souveraineté génomique africaine    Safi: Santé pour tous, un hommage en actes !    Jadida: L'Association "All Riding Family" s'envole au chevet des familles démunies des zones rurales de Demnat    FIFM 2025 : Une sélection de 82 films, dont 15 marocains, 14 en compétition et 8 en première    Nour-Eddine Lakhmari signe son grand retour avec Mira, en compétition au Festival de Tallinn    L'Italie célèbre les 2500 ans de la ville de Naples avec deux concerts à Rabat et Tanger    Histoire : La Marche verte racontée par Mohammed Dakka    Paris : À l'Olympia, les 50 ans de la Marche verte célébrés dans la joie    Nabil Mouline explore mille ans d'histoire du Sahara dans un documentaire    PLF 2026 : Fitch met en garde contre les dépassements des budgets alloués aux infrastructures    La Bourse de Casablanca démarre dans le rouge    Disparition d'un canot au large de Boujdour : Les familles des jeunes migrants appellent à l'aide et à la vérité    Le dirham se déprécie de 0,8% face à l'euro entre septembre et octobre 2025    Niger : Plus de 220 terroristes "neutralisés" en octobre dernier    France : Le parquet général favorable à la libération de Nicolas Sarkozy, la cour d'appel rendra sa décision à 13h30    Aziz Akhannouch : « La consécration de la justice sociale dans les provinces du Sud est au cœur des priorités du gouvernement »    Akhannouch : «Aid Al Wahda célèbre l'unité du peuple marocain et sa mobilisation derrière son Roi»    Conseil de gouvernement: Prix de transfert, centres de vacances et statut des fonctionnaires du Conseil de la concurrence au menu    CAF Awards 2025 : Rabat accueille la crème du football africain    Info en images. CAN-Maroc 2025: le ballon officiel de la TotalEnergies CAF dévoilé    Guelmim-Oued Noun: Près de 1 MMDH d'investissement public    Baisse de 17% des demandes d'autorisation de mariage de mineurs en 2024, selon le CSPJ    Oujda: Ouverture de la 13e édition du Festival international du cinéma et immigration    La Marche verte, une épopée célébrée en grand à Agadir    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Retnani, la femme qui aimait les enfants
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 16 - 02 - 2005

Rencontrée au Salon du livre de Casablanca, Amina Retnani, directrice du Carrefour des arts, parle de son projet de livres pour enfants qui vise à faire redécouvrir le patrimoine national aux petits. Entretien.
ALM : Vous avez lancé la collection pour enfants «Malika et Karim», comment est née cette idée ?
Amina retnani : J'ai toujours voulu transmettre à mes enfants la culture marocaine à travers les livres, mais j'étais confrontée à un vide dans ce domaine. Un jour, je me suis dis que je devais m'y mettre. Alors à travers les éditions «Eddif» de mon mari, nous avons tenté une première expérience. Nous avons lancé un livre qui s'inspire d'une poésie du Melhoun «Khalkhal Aouicha». Ensuite, je voulais perfectionner cette collection, j'ai commencé à l'imprimer en France et nous avons même enregistré une cassette sur le tarab Melhoun. Par la suite dans les années 90, le prix de cet ouvrage avait atteint 68 DH. Mais malheureusement, le livre ne se vendait pas.
Il ne se vendait pas; question de prix peut-être ?
Oui, c'est vrai c'était un peu cher. Mais cela ne veut pas dire que ces ouvrages pour enfants n'avaient pas de succès. Comme ça ne reportait pas et qu'en plus c'était les éditions Eddif qui finançaient, j'ai abandonné le projet. Mais vers la fin des années 90-2000, le bureau du livre de l'ambassade de France représenté par Jacques Bertoin voulait absolument laisser une structure jeunesse avant son départ.
Il m'a alors proposé de monter une maison d'édition pour jeunes, mais j'avais tellement de projets que j'ai laissé tomber. Finalement, c'est Nadia Essalmi qui a crée une maison d'édition spécialisée en livres pour jeunes.
Mais alors comment êtes-vous arrivé à lancer toute une collection pour enfants comme celle de «Malika et Karim», et «raconte moi» ?
En 1995, j'ai racheté les droits de la maison d'édition française «La croisée des chemins». Au départ on imprimait des livres toutes catégories confondues mais qui avaient surtout pour cible les adultes. Mais le département jeunesse n'a pas tardé à voir le jour. Il fut mis en place au sein de «la croisée des chemins» en 1998. L'idée était d'éditer des livres pour enfants avec un référent culturel marocain. J'ai rencontré la jeune écrivain Sonia Ouajjou qui voulait créer une colection d'avanture de 2 enfants un garçon et une fille et leur animal de compagnie. C'est là qu'est née la collection Malika et Karim. Aujoirdhui nous sommes arrivés à 7 livres de cette même collection : «le mariage de Lala Keltoum», «Le feu de bois de Achoura», «La nuit du destin», «les jnouns de la médina de Fés», «Lallla Mizette au bled de l'arganier», «A la recherche du trésor des Almohades», «Le tajine de ftouma», fait partie de cette série.
Où sont puisés les thèmes de ces contes ?
Sonia Ouajjou les a puisés dans la vie quotidienne. Et règle générale, ces livres poussent à revisiter le patrimoine marocain, les métiers et les traditions. Chaque livre se situe dans une ville. En outre et ce qui est important c'est que la fille Malika est l'aînée.
C'est délibéré. Nous avons voulu enlever l'image de la femme soumise. Ici c'est la femme qui véhicule les valeurs. Les histoires sont puisées dans la tradition tout en étant inscrites dans la modernité. C'est une façon de véhiculer des valeurs universelles. Plonger dans les us et coutumes permet de mieux émerger et être moderne. C'est l'exemple de l'arbre qui pousse bien s'il est bien enraciné.
Mais est-ce que cette collection a rencontré du succès ?
Cette collection a eu sans aucun doute beaucoup de succès. Nous avons au départ tiré à 2000 exemplaires. En écoulant nos stocks nous avons réédité «Malika et Karim» en 2000. Nous avons vendu 3000 exemplaires en 4 ans. Cette collection a été même traduite en espagnol, j'ai vendu les droits à une maison d'édition espagnole.
En parlant de traduction, vous avez traduit «malika et Karim» en arabe également ?
Oui, le ministère de la Culture s'est proposé de la traduire en arabe. Lorsque j'ai présenté cette collection en français lors du Salon international du Livre et de l'édition, au ministre de la culture, il a compris qu'il y avait une nécessité de publier des livres pour enfants en arabe. Alors il s'est proposé de financer l'impression de la collection en arabe. Nous, on supporte les frais de maquette, frais de traduction et les droits d'auteurs. Mais nous avons accepté de traiter avec le ministre de la Culture en imposant nos propres conditions ?
A savoir, la qualité. Résultat nous avons réussi une qualité aussi bonne que celle de la collection en Français. En plus de cela, cette traduction comporte une nouveauté ; ça coûte moins cher. Alors que la collection française coûte 48 DH, celle en arabe coûte 25 DH.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.