S.M. le Roi donne ses Hautes Instructions pour garantir un démarrage réussi du complexe Nador West Med    Eclosion, ou l'art d'explorer l'indomptable    RNI : Mohamed Chaouki, candidat unique à la présidence du parti    Affaire « Escobar du Sahara » : Mehdi Bensaid dénonce des « allégations infondées » et annonce des poursuites    Sahara : le Polisario rejette l'offre de l'administration Trump [média]    Ksar El Kébir en alerte maximale après la montée des eaux de l'oued Loukkos    Charte de l'investissement dédiée aux TPME : le grand tournant    La Cour des Comptes publie son rapport annuel    Offshoring: le Maroc mise sur une offre renouvelée    Coopération Sud-Sud : le Maroc et le Sénégal donnent de l'épaisseur à leur partenariat économique    Immigration : l'Espagne va régulariser un demi-million de sans-papiers    CAN 2025 : des records numériques sans précédent    Sahara: el Polisario rechaza la oferta de la administración Trump [média]    Produits du Sahara : l'UE intègre le Maroc dans le mécanisme de suivi des aides à la population de Tindouf    Témoin de mariage : une comédie contemporaine sur l'amitié, le couple et les non-dits    Azzedine Ounahi blessé : Girona confirme mais reste prudent sur son retour    La France décline les priorités de sa présidence du G7 sur les sujets économiques et financiers    Prix de la sardine : une inquiétude persistante à l'approche du Ramadan    S.M. le Roi préside une réunion de travail sur le projet Nador West Med    Finale de la CAN : la CAF se prononcera dans les prochaines heures    Rayane Bounida prêt à choisir le Maroc pour sa carrière internationale    Le Brésil compte sur le match amical contre l'Egypte pour se préparer à affronter le Maroc lors du mondial    Agadir accueille le Championnat du Monde de Bodyboard    UNAF U15 : le Maroc sacré champion et qualifié pour le Championnat d'Afrique    Rabat: le Parlement abrite le 5e Forum parlementaire Maroc-France, les 29 et 30 janvier    Lobbying en Estados Unidos: Marruecos y Argelia intensifican sus gastos    Un nouveau-né retrouvé mort à Douar Ain Eddib près de Nador    Réforme de l'enseignement supérieur au Maroc : l'ANPMA intégrée à l'Université Sidi Mohamed Ben Abdellah    Températures prévues pour le jeudi 29 janvier 2026    Averses, fortes pluies et rafales de vent mercredi et jeudi dans plusieurs provinces du Royaume    Un pétrolier sanctionné par l'UE en route vers Tanger Med escorté par un navire espagnol    Crash aérien de Washington : Un an après, l'enquête révèle des défaillances systémiques    La Chine enregistre 697 millions d'entrées et de sorties en 2025    Post-finale CAN : la stratégie défensive du Sénégal fragilisée, décision imminente de la CAF    Bakary Séga Bathily, DG de l'APIX-S.A : «Transformons la fraternité Sénégal-Maroc en un levier économique structurant»    Investissements étrangers : l'Afrique recule    Nigeria. Le marché du travail peine à absorber une population jeune    Energie et eau : Luanda au cœur des enjeux mondiaux    Union Africaine : La Guinée retrouve son siège    Ethiopie. Découverte d'un fossile humain vieux de 2,6 millions d'années    L'OMS exhorte les écoles à promouvoir une alimentation saine chez les enfants    La France a délivré près de 400.000 titres de séjour en 2025    "Ce geste vient d'ailleurs", une exposition collective au Palais Bahia, dans le programme "What's On" de 1:54    Lobbying aux Etats-Unis : le Maroc et l'Algérie intensifient leurs dépenses    CV c'est vous ! Ep 89. Mohammed Amine Jemoumkh, le marketing manager à plusieurs casquettes    Festival MOGA : Un modèle à fort impact socio-économique    Kech El Oudaïa accueille une soirée de dégustation chinoise avec le soutien de l'OFPPT    Afric'Artech : Casablanca accueille le premier grand rendez-vous continental de la créativité numérique africaine    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Retour sur un échange de poèmes entre Damas et Marseille
Publié dans Le Soir Echos le 17 - 11 - 2011

Les échanges entre poètes autour de la Méditerranée sont une tradition renouvelée depuis que des festivals de poésie se multiplient favorisant des rencontres, des échanges et, bien sûr, des traductions. A l'heure où le destin syrien apparaît comme une souffrance collective, trouverons-nous dans des poèmes publiés en 2002 par le Centre international de poésie à Marseille l'écho de quelque espoir ?
L'actualité est si terrible que la mélancolie s'empare du lecteur au moment de relire ce petit ouvrage intitulé Damas / Marseille un échange de poésie contemporaine, fruit d'un atelier de traduction collective réalisé à Marseille, Damas et Alep en mai 2000 et qui fut publié à huit cents exemplaires avec le soutien du Centre culturel français de Damas et celui de la Région Provence-Alpes-Côted'Azur. On y retrouve les textes de six poètes : Nazih Abou Afach, Mamdouh Adwann, Nadine Agostini, Jean-Charles Depaule, Mohamed Fouad et Jean-Pierre Ostende, avec la participation pour la traduction de Mohamed Harga. A lire le poème Hirondelle de Nazih Abou Afach, traduit il y a onze ans, et à considérer la tragique situation syrienne d'aujourd'hui, difficile de s'empêcher de penser qu'une hirondelle ne fait pas le «Printemps arabe». Mais lisons : «Triste hirondelle / Naïve hirondelle / Sanglot qui coupe l'air… / Et éclaire le jour du noir de son indécision […] Comme si l'encre de ses ailes / Faisait le printemps / Et notre automne».
Le poème suivant n'apparaît- il pas prémonitoire, si l'on songe aux réfugiés syriens en Turquie, au Liban ou en France : «Dans mon rêve l'homme chargé / Du dossier des réfugiés m'a demandé : / Pourquoi êtes-vous venu, étranger ? / Pour fuir de là-bas / D'un pays fou où l'on ne trouve plus / Qui prier / Sauf les tombes, les idoles / Et les arcs de triomphe dans le linceul de poussière / Le cadavre des fleurs étranglées / dans les noces barbares !» Ce poème de Nazih Abou Afach fut écrit à Paris en 1998. Il s'achève ainsi : «Je suis venu poursuivre ma vie en silence/ M'accoudant à une petite table dans un café/ J'écris lettres et poésie lutte contre le remords/ Je maudis les tyrans/ L'ennui/ Et les ruses de la vie / J'aila nostalgie d'un pays sauvage / Sans même l'espoir d'y mourir». Nazih Abou Afach qui a travaillé au ministère syrien de la Culture est aussi peintre.
Lisons maintenant Mamdouh Adwan (né en 1941) qui a commencé à publier des poèmes dès le début des années 1960 et dont les pièces de théâtre on été mises en scène dans plusieurs pays arabes : «La pierre qui a pleuré / Et qui m'a surpris de ses sanglots / A la nostalgie d'une terre / depuis qu'elle l'à quittée».
Mohamed Fouad (né en 1961) a participé à la fondation d'un Club littéraire pour les jeunes écrivains à l'Université d'Alep dans les années 1980, qui a joué un rôle important dans le mouvement poétique syrien. Parmi ces ouvrages : La tyrannie de la parole (Damas, 1990) et Laissé pour compte (Damas, 1998). Ses poèmes ne sont pas d'une gaieté folle. «Ainsi […] je ne serai pas heureux/ Tant que je n'aurai pas vu Damas» / Sur mes lunettes noires / J'ai soufflé pour y voir plus clair / Le premier homme que ma canne blanche a croisé / A trébuché contre l'extrémité du fil / Et il est tombé du septième étage / Plus besoin maintenant / D'achever ce que j'ai commencé / En effet l'odeur infecte a envahi mes narines».
Sa vision d'Alep n'est pas plus réjouissante : «Là où le courrier reste dans les boîtes / Celui qui va / D'un café à l'autre, / Boit le café au sel. / Monte l'ennui / Petit à petit / Et les vieilles histoires / Seront inutiles / Pour passer le temps / Salut à toi l'insecte / Qui grimpes sur la table / Le garçon de café / Te chassera / D'un coup seul /De son torchon sale». Est-ce que le poète Jean- Charles Depaule, natif de Toulon et qui vit à Paris, proposait à ses confrère syriens ou marseillais des texte plus guillerets ? Lisons : «après l'école des soeurs / elle commence à se rendre compte de sa féminité / secrétaire dans une société pharmaceutique / concours de beauté-prix-films / un verre une cigarette / être la reine des coeurs / la voici lancée vers la gloire».
Cette poésie qui nous offre comme une signalétique de la vie intérieure filmée en extérieurs imprime en nous une capacité d'imaginer l'autre. Son pouvoir est finalement bienfaisant même si un regret pointe lorsque Jean-Charles Depaule constate et confirme : «ton père n'était pas premier violon/ dans l'orchestre de l'Opéra du Caire».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.