Le Maroc restaure un haut lieu du patrimoine hébraïque tandis que l'Algérie rase une synagogue historique    Cinquante ans après la Marche Verte : Laâyoune renouvelle son serment envers le Roi et la Nation    UM6P : Clôture du programme national de formation au numérique et à l'IA au profit des enfants    Vol de bijoux au Louvre: deux hommes en garde à vue    Hakimi : « Heureux d'avoir marqué, remporter le Ballon d'Or Africain serait une fierté »    Aéroport Mohammed V : Arrestation d'un Franco-algérien poursuivi par les autorités françaises    Interview avec Idriss Iounousse : «L'objectif du SIC est de démocratiser l'accès aux compétences numériques»    Entre mémoire et culture, le Maroc à l'honneur à Bruxelles    Avant FAR–Horoya : les Lionceaux « militaires » champions du monde U20 célébrés aux côtés de la légende Mohamed Timoumi    Liga: JOUR DE CLASICO    Championnat mondial de handball U17 : Maroc - Brésil ce soir    Vers un Maroc sans charbon en 2040, sous condition de financement international    Amsterdam accueille la 10e rencontre économique de la Fondation Trophées Marocains du monde    Coupe de la CAF: L'Olympique de Safi en phase de poules    Une délégation parlementaire italienne salue la dynamique de développement à Laâyoune-Sakia El Hamra    Produits du Sahara : L'UE négocie avec le Maroc les contours du «mécanisme budgétaire»    France : La GenZ Maroc commémore le 60e anniversaire de l'enlèvement de Mehdi Ben Barka    Tanger: Plus de 400 MDH pour la réduction des disparités territoriales et sociales    Les 500 Global 2025: Tanger-Tétouan-Al Hoceima pèse 15 % de l'économie nationale    Cybercriminalité: Le Maroc signe le Traité de l'ONU à Hanoï    Argentine : Le président Milei ouvre le marché des changes aux Américains    Sahara : Antonio Guterres met en avant la coopération exemplaire du Maroc avec la Minurso    Maroc : arrestation à Casablanca d'un ressortissant russe recherché par Interpol pour terrorisme    À El Kelâa des Sraghna, la police saisit 2 040 comprimés psychotropes et arrête deux trafiquants présumés    Bien boire, bien manger... et se marrer!    Agadir: Réception de 70 nouveaux autobus de transport urbain    Essaouira : le Festival des Andalousies Atlantiques fête son 20ème anniversaire    Morocco's Atlas Lionesses fall to Scotland 2-1 in Casablanca friendly    Marsa Maroc y CMA Terminals desarrollarán terminal de contenedores en Nador West Med    El fútbol femenino: El equipo de Marruecos A cae en un partido amistoso ante Escocia    Football féminin : L'équipe du Maroc A s'incline en match amical face à l'Ecosse    CAN Maroc 2025 : Lancement des offres d'hospitalité et de la 2e phase de vente des billets    SM le Roi adresse un message de condoléances et de compassion aux membres de la famille de feu Mohamed Razin    Scandale politique en Algérie : la fuite d'un sénateur vers l'Espagne, signe d'un régime à bout de souffle ?    Inauguration de l'Organisation internationale de la médiation à Hong Kong pour renforcer le droit international    Maroc - Algérie : Les chances de la Pax Americana [INTEGRAL]    La police espagnole retrouve le tableau de Picasso disparu lors d'un transfert    Port Nador West : Marsa Maroc et CMA CGM scellent un accord    Coupe du monde féminine U17 : La sélection nationale progresse au fil des matchs    Médiateur du Royaume: L'accès à la plateforme MARFI9I ouvert aux usagers du «Pass Jeunes»    Domaine privé de l'Etat : 148 projets approuvés pour une superficie globale de 20.771 Ha au S1-2025    Energie : le pétrole bondit après les sanctions américaines sur deux groupes pétroliers russes    Académie des Arts : la Fondation Al Mada donne un nouvel élan à la jeunesse créative    « Croissance » : un voyage gospel entre ciel et terre    Tiflet accueille le Festival "NAFAS", un espace de dialogue et de créativité pour la jeunesse    Football : 50 ONG appellent Fouzi Lekjaa à intégrer l'amazigh    Téhéran étend méthodiquement son influence politique, économique et religieuse en Tunisie pour garantir un ancrage en Afrique du Nord alerte un rapport israélien    Mohammed VI exprime ses condoléances à la famille d'Abdelkader Moutaa    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Interview avec Widad Mjama : « Nous œuvrons pour offrir à l'Aïta une portée internationale »
Publié dans L'opinion le 16 - 12 - 2024

Avec « Aïta mon amour », Widad Mjama et Khalil Hentati signent une rencontre sublime entre tradition et modernité. En s'affranchissant des normes, ce projet réinvente l'Aïta marocaine, en y infusant des influences électro qui lui confèrent une résonance intemporelle dans le paysage musical moderne.
* Comment définissez-vous l'art de l'Aïta ?
L'Aïta est un art musical et poétique traditionnel marocain, transmis principalement par oralité. D'après M. Hassan Najmi, cette tradition aurait vu le jour lors de la rencontre entre les tribus arabes, venues de la péninsule arabique, et les tribus amazighes autochtones. Ce chant, imprégné de l'esprit rural, raconte la bravoure des hommes et des femmes de ce pays. Il représente également une musique complexe tant dans sa construction rythmique que lyrique, et fait partie intégrante de l'ADN culturel marocain.

* Comment l'idée de fusionner l'Aïta traditionnelle avec l'électro est-elle née ? Etait-ce un désir de moderniser ce patrimoine ou un besoin de réinventer la manière dont on perçoit cette musique ?
L'ambition initiale de ce projet était de faire connaître l'Aïta sur la scène musicale internationale. Je me posais sans cesse la question : pourquoi, en dehors du Maroc, cette musique n'était-elle pas davantage reconnue ? Ce projet est né de l'amour inconditionnel que je ressens pour cette tradition, ainsi que pour celles et ceux qui en sont les gardiennes et gardiens, appelés Chikhates et Chioukhs.

Ce sont eux qui ont assuré la transmission de cette tradition, afin qu'elle ne meure jamais et qu'elle continue à rayonner à travers les générations. L'Aïta, en tant que tradition orale, a su se réinventer au fil du temps pour perdurer et continuer d'exister. La forme de l'Aïta que l'on entendait à ses débuts n'est plus tout à fait la même que celle que nous écoutons aujourd'hui, car elle a évolué, tout en restant fidèle à son essence.

* Racontez-nous votre rencontre avec Khalil Hentati, le musicien tunisien, et la manière dont il a su s'adapter à la musique marocaine dans le cadre de votre collaboration.
Cela fait un certain temps que Khalil et moi nous connaissons. Nous avons joué ensemble au sein du collectif « N3rdistan », une expérience musicale qui m'a permis de découvrir et d'apprécier son approche unique. J'ai toujours été particulièrement sensible à l'esthétique et à l'éthique qu'il déploie lorsqu'il revisite la musique populaire tunisienne, une démarche qui témoigne de sa créativité et de sa profonde compréhension pour les traditions musicales.
Lorsque je lui ai parlé de ce projet, il n'a pas hésité une seconde, il s'est immédiatement plongé dans la découverte de l'Aïta, cherchant à s'en imprégner pleinement. Au fil de plusieurs voyages à Safi, et dans ses environs, il a, peu à peu, assimilé l'essence de cette musique et s'est mis à l'apprivoiser avec enthousiasme. Aujourd'hui, il est non seulement à l'aise avec son outra, mais il chante également à mes côtés sur scène, apportant sa touche personnelle à ce projet commun.

* Quelles ont été les principales difficultés que vous avez rencontrées lors de la transformation musicale de l'Aïta ? Comment avez-vous trouvé l'équilibre entre respect de la tradition et innovation ?
Je ne vous cache pas qu'au départ, mon rêve était de rencontrer et d'apprendre auprès des Chikhates. Cependant, les circonstances et le destin ont voulu que je croise la route d'hommes d'une grande générosité et incroyablement talentueux, qui m'ont transmis à la fois les textes et la musique. La plus grande difficulté que j'ai rencontrée a été la technique du chant. Chanter l'Aïta est un exercice complexe, périlleux, et qui demande un véritable engagement vocal, avec des exigences très élevées.

Je continue à travailler sans relâche, et je suis fière des progrès que j'ai réalisés. En ce qui concerne le respect de la tradition, il était pour moi essentiel de ne pas la dénaturer. Avec Khalil, nous faisons en sorte de rester les plus fidèles possible à la structure rythmique et au texte originaux. Notre objectif est que les connaisseurs et connaisseuses puissent immédiatement reconnaître la véritable Aïta.

* Où trouvez-vous les paroles de ces chansons, alors qu'elles sont anciennes et difficiles à déchiffrer ?
Lors de notre premier voyage, nous avons eu la chance de rencontrer des figures emblématiques telles que Rachid Abidine, Amine Elouardini, Hassan Zarhouni et le grand Cheikh Jamal Zarhouni. Ces hommes sont devenus nos sources d'inspiration, tant pour la musique que pour les textes, ainsi que pour leur sens profond. Certains de ces textes font référence à des événements, des lieux oubliés, ou qui n'existent plus.
Pour en comprendre pleinement le sens, il est nécessaire de chercher, de croiser les informations et d'espérer ainsi se rapprocher de ce que véhiculent la beauté et la poésie des textes. La transmission orale a certes pérennisé l'Aïta mais a aussi causé une certaine déperdition dans le texte.

* Quelle est votre Cheikha préférée et quelle chanson de l'Aïta vous touche particulièrement ?
Fatna Bent Elhoucine, que Dieu ait son âme, sa voix et son interprétation la placent au plus haut niveau des chanteuses mondiales. Elle incarnait la perfection dans l'art de l'Aïta, un genre traditionnel marocain, et sa capacité à en maîtriser toutes les nuances faisait d'elle une référence incontournable.

Sa voix, d'une richesse et d'une émotion inégalées, pouvait s'adapter à tous les styles de l'Aïta, des plus classiques aux plus modernes, tout en restant fidèle à l'essence de ce patrimoine. Elle possédait une maîtrise totale du répertoire, ce qui lui permettait de naviguer avec aisance entre les différentes formes de cette musique, tout en ajoutant sa propre touche unique. Pour les chansons, il m'est difficile de choisir, mais "Kebbet l'khayl" fait partie de mes préférées.

* L'Aïta, en tant qu'expression de la voix populaire, a toujours abordé des thèmes sociaux et politiques. En tant que femme, comment utilisez-vous cette musique pour lutter contre les inégalités de genre ?
Je ne peux m'empêcher de penser avec une profonde admiration à toutes ces femmes qui luttent au quotidien contre les inégalités et les violences, et plus particulièrement aux Chikhates qui ont choisi l'art comme moyen d'expression. Ces femmes ont été victimes d'exclusion et continuent d'endurer une stigmatisation hypocrite. C'est de leur courage que je tire ma force, et c'est en elles que je puise ma fierté d'être une femme marocaine, chantant l'art de l'Aïta.

* Y a-t-il une anecdote ou un moment particulier du processus de création de ce projet qui vous a marquée ou surprise ?
Lorsque nous avons été conviés chez Cheikh Jamal Zarhouni, j'avoue que j'avais beaucoup d'appréhension. Cheikh Jamal fait partie de ces derniers grands gardiens de notre tradition, aux côtés de figures emblématiques comme Hajib et Khalid Elbouazaoui. Ces hommes incarnent une époque qui, aujourd'hui, se fait de plus en plus rare.
Lorsque je l'ai rencontré, il a montré un grand respect pour ce que nous faisons, pour notre démarche artistique. Avec bienveillance, il m'a dit : "Continue, tu as notre bénédiction." Ces mots, empreints de sagesse et de soutien, m'ont profondément touchée et m'ont donné une force nouvelle pour continuer à avancer sur ce chemin.

* Quels rêves et projets musicaux nourrissez-vous pour l'avenir ?
Mon rêve est d'apprendre le répertoire complet de l'Aïta, tel qu'il se transmet de manière traditionnelle. J'imagine passer du temps avec les ChEikhates et les Chioukhs, en immersion totale, afin d'absorber l'essence de cette musique ancestrale. Mon objectif est de connaître les grilles rythmiques par cœur et de comprendre profondément les textes, en découvrant leurs sens cachés, souvent porteurs de messages puissants et de sagesses oubliées. Cette quête de transmission et de préservation est au cœur de mon travail.
C'est dans cet esprit que nous sortons notre album, intitulé : « ABDA », le 29 janvier. Nous avons mis tout notre cœur et notre âme dans ce projet, et nous aimerions désormais repartir sur les routes pour le présenter au public. Notre souhait est de faire connaître l'Aïta à l'international, de faire vivre cette musique intemporelle, de la partager avec le plus grand nombre, et de lui rendre l'hommage qu'elle mérite.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.