Haute Commission mixte Maroc-Bahreïn : signature de plusieurs accords et mémorandums d'entente    Ramadan : le roi Mohammed VI ordonne l'ouverture de 157 mosquées    Rabat : Rencontre avec la délégation religieuse envoyée à l'étranger pour ramadan    Une agence immobilière espagnole condamnée pour discrimination envers un Marocain    Inondations : Retour progressif et élargi des habitants    Bourse de Casablanca : clôture en territoire positif    Inondations : AXA Assurance Maroc lance une ligne pour les provinces sinistrées    Inondations : -10% sur la production des fruits rouges au Maroc    Bassin du Loukkos : le taux de remplissage des barrages dépasse 94%    Rabat Business School rejoint officiellement l'EMBA Consortium    Match amical Maroc - Equateur : Plus de 50 000 billets vendus    L'AS FAR saisit la CAF suite aux incidents survenus lors du match contre Al Ahly    Ksar El Kébir : Distribution de denrées alimentaires aux habitants de retour    Gradual return of flood-affected evacuees continues Monday across several provinces    Ksar El Kébir: Retorno progresivo y ampliado de los habitantes tras las inundaciones    Brésil : Neymar marque son retour avec Santos    Coupe de la CAF : Hakim Ziyech élu homme du match lors de Wydad Casablanca – Azzam FC    USA : un chargé d'affaires à Alger plutôt qu'un ambassadeur, symbole d'une méfiance persistante    Yamoussoukro. Inauguration du Green Energy Park Maroc-Côte d'Ivoire    Russie : la mère de Navalny réclame "justice" pour son fils "empoisonné"    Dubaï : Une Marocaine sacrée «Arab Hope maker 2026 »    Le Burundi prend les rênes de l'Union africaine pour 2026    Mondial 2026 : l'ambassade du Maroc à Washington publie un guide pour les supporters    Match amical des Lions face au Paraguay : lancement officiel de la vente des billets    En direct : Grand Gala du Nouvel An chinois 2026    Commerce Maroc–Russie : Moscou évoque l'impact des sanctions occidentales    République du Congo : Sept candidatures retenues pour la présidentielle    Bourse de Casablanca 2019-2025 : des records, des oubliés aussi    Sommet de l'UA: le Maroc toujours engagé pour l'action africaine commune    Protection sociale : l'expérience Maroc comme cas d'école au Sommet de l'UA    Intempéries. La valeur de la vie    des chercheurs chinois développent la technologie d'impression 3D la plus rapide au monde.    La préfecture de la province de Kénitra annonce le retour des habitants des douars de Makran, avec exclusion de certaines zones    Bryan Adams présente « The Bare Bones Show » au Maroc    Botola : Les résultats de la 12e journée    Etats-Unis : un nouveau soutien au Congrès pour classer le Polisario comme entité terroriste    La Défense civile de Gaza annonce que des frappes israéliennes ont fait 12 morts    Royaume-Uni: Propagation rapide de la rougeole dans plusieurs écoles de Londres    Le Canada annonce de nouvelles sanctions contre l'Iran    USA : paralysie budgétaire partielle au département de la Sécurité intérieure    « The Bare Bones Show » : Bryan Adams attendu à Rabat et Tanger pour deux concerts acoustiques    « Philosophies d'Afrique » : Rabat accueille la 11e édition des « Rendez-vous de la philosophie »    Cambridge restitue 116 trésors du Bénin au Nigeria    Le Marocain secouru par un navire écossais tentait de rallier Ceuta    Bryan Adams se produit au Maroc avec «The Bare Bones Show»    Ramadan sur Tamazight : La fiction et le documentaire s'invitent sur la chaîne amazighe    Info en images. UNESCO : «L'artisanat marocain» célébré à Paris comme patrimoine vivant «en mouvement»    Berlinale 2026 : Le cinéma marocain sous les projecteurs à l'European Film Market    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Il faut être humble devant les mots, la langue...»
Publié dans Les ECO le 13 - 12 - 2013


Atiq Rahimi
Prix Goncourt 2008
Il est Afghan, il a le prix Goncourt 2008 avec «Syngué sabour» (Pierres de patience), un bijou littéraire qui raconte le mal d'une femme qui se libère quand son mari tombe dans le coma puisque ce dernier va devenir petit à petit «sa pierre de patience».Atiq Rahimi était au Festival international du film de Marrakech où il a donné une leçon littéraire à la jeunesse. Rencontre avec un ami des mots, un maître de la langue...
Les ECO : Vous avez décidé d'adapter au cinéma «Singhé sabour», le roman pour lequel vous avez eu le prix Goncourt. Comment passer de l'écriture à la caméra, sans se trahir ?
Atiq Rahimi : Lorsque l'on m'a proposé d'adapter le roman en film, j'ai longtemps hésité, par ce que je me posais la question de : pourquoi en faire un film ? J'ai dit tout ce que j'avais à dire dans mon roman. Mais en réfléchissant, je me suis dit que je pourrais donner une autre chance et une autre vie, lui donner un peu la chair du corps. J'ai écrit le livre en français, il a été traduit deux ou trois fois en perse et cela a été une déception, à chaque fois. Je me suis dit que c'était une façon de le traduire à ma manière, autrement dans ma langue maternelle, puisque le film est en persan. Une autre raison, en Afghanistan, il y a 75% d'analphabètes, c'est une façon de rendre le livre accessible aux Afghans. D'ailleurs, il n' y a pas eu que des réactions positives. Un Afghan m'a dit : pourquoi avez-vous fait ce film ? J'ai répondu humblement : pour ceux qui ne veulent pas le voir ! (Rires). Je suis en train de réadapter un livre en film, il s'agit de «Pour seul cortège» de Jean Paul Gaudet. Je lui ai dit clairement de ne pas s'attendre à que je sois fidèle à son livre. Tu as dit ce que tu avais à dire. Maintenant c'est à moi de donner mon interprétation de ma lecture. Il faut trahir dans l'adaptation, rester 100% collé à une œuvre littéraire est pour moi un plagiat.
Vous êtes donc le mieux placé pour vous trahir. Comment avez-vous travaillé sur le scénario et comment choisir la bonne personne pour réécrire votre propre texte ?
Vous savez, il faut être égoïste pour faire des films. On est comme un enfant gâté qui joue au lego...On crée son monde, son univers, tout le monde doit être à votre disposition. On a nos faiblesses. Mais ensuite, je me retire pour 2, 3, 4 mois pour écrire et la mon ego prend une belle gifle. Je suis tout seul, je pleure, il n'y a personne pour partager mes doutes, mes incertitudes. Il faut être humble devant les mots, la langue...
En parlant de la langue, «Syngué sabour» est votre premier roman en français et vous avez remporté le Prix Goncourt en 2008. Quel est votre rapport avec la langue française ?
Je ne pouvais pas exprimer tout ce que je voulais exprimer dans ce livre en persan. Cela me limitait aux tabous, aux non dits alors que la langue française est libre et riche. Il faut savoir que je suis né dans une famille très particulière : ma mère était anglophone et mon père germanophone. Mes frères et sœurs aussi. Mon père m'a dit : tu dois apprendre le français. À tous les niveaux, nous étions dispersés. J'ai appris le français au collège. Il y a eu le coup d'Etat, j'ai dû aller en Inde où j'ai appris l'anglais et le hindi. Deux ans après, de retour en Afghanistan, j'ai repris mes études et le français, mais le niveau n'était pas bon. En arrivant en France, je ne voulais pas apprendre le français dans des classes de niveau, mais via la littérature. Le premier roman que j'ai lu est L'amant de Marguerite Duras et il me sert de manuel de la langue. Mais ce n'était pas évident... Tous les matins, pour acheter une baguette, je me demandais si c'était «une» ou «un» baguette, du coup j'en demandais deux... (Rires)
Est-ce que vous avez un rituel de travail ? Comment donnez-vous naissance à une œuvre ?
Il y a une très bonne méthode : l'insomnie. C'est le serpent qui se mord la queue : je veux dormir, j'ai des idées, donc j'écris. Et le contraire : j'écris parce que je n'arrive pas à dormir... Maintenant je me suis accepté tel que je suis. Les Indiens disent une chose magnifique : la pensée est comme un singe. Elle saute d'une branche à l'autre. Je me dis que mon problème est que je suis un singe...(Rires).
Est-ce que la patience est une vertu pour vous ?
En passion et patience, c'est le dilemme...


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.