الإكوادور تدعم الحكم الذاتي بالصحراء    الأصالة والمعاصرة يثمن الحصيلة الحكومية ويشيد بورش التنمية الترابية الجديدة    أسعار النفط تتراجع بنسبة 10% بعد إعلان إيران فتح مضيق هرمز    تراجع حاد في أسعار النفط بعد فتح مضيق هرمز    بدء سريان وقف إطلاق النار بين لبنان وإسرائيل وسط ترقب لتمديده    بين الأفضلية والطموح.. الجيش ونهضة بركان في معركة العبور إلى نهائي دوري الأبطال        توقعات أحوال الطقس ليوم غد السبت    مأساة بأكزناية.. وفاة دركي بعد أيام من الغيبوبة إثر تعرضه للدهس أثناء أداء الواجب    يوم الأسير الفلسطيني بالرباط... رسائل تضامن قوية ودعوات دولية عاجلة لوقف الانتهاكات    أولمبيك آسفي يقترب من المجد القاري    التعليم في ميزان الحصيلة الحكومية 2021-2026    تتويج مغربي بجائزة الشيخ زايد للكتاب    ضُعْتُ حِينَ ضِعْتُ    مجموعة المقريزي الخصوصية بتمارة تحتفي باليوم العالمي للفن التشكيلي    أقنعة الهوية في كتالونيا: عندما تلتقي الاشتراكية ببيزنس السياسة والدين    من "وثيقة المدينة" إلى هندسة الإسلام المغربي..    حين يموت الإنسان في صمت... مأساة الوحدة في مجتمعنا    حفل جائزة الأركانة العالمية للشعر بالمغرب    سلا .. توقيع اتفاقيتي إطار لتنزيل البرنامج الوطني "رعاية"    رغم رفعه ب25%.. نقابيو النقل الطرقي يشككون في نجاعة دعم الكازوال        حصيلة الحكومة.. أخنوش: تحلّينا بالشجاعة السياسية لتسريع الإصلاحات    الربط الكهربائي بين المغرب وإسبانيا يدخل مرحلة تدقيق تقني جديد    المغاربة في الصدارة ضمن أكبر فئة من العمال الأجانب بإسبانيا    رئيس نابولي يأسف لرحيل أوسيمين: "كان خطأً فادحًا"    أكثر من 100 دولار لرحلة قصيرة .. جماهير مونديال 2026 تحتج        المغرب الرقمي 2030... استراتيجية مفصلية ترسم ملامح السيادة التكنولوجية للمملكة    آلاف النازحين يعودون إلى جنوب لبنان    لبنان يبلغ عن "أعمال عدوان" إسرائيلية والنازحون يتوافدون نحو الجنوب    بورصة البيضاء تفتتح على ارتفاع طفيف    إضرابات لوفتهانزا تدخل اليوم الخامس وتشل مئات الرحلات الجوية    مراكش ترسم خارطة طريق الطيران المدني الدولي وترسخ ريادة المغرب    الإعلام في الأقاليم الجنوبية... معركة وعي تسبق معركة السياسة    كيوسك الجمعة | نظام ذكي يرصد الطحالب السامة في السدود    استثمار سياحي لإعادة تأهيل "أوكيمدن"    تصعيد غير مسبوق لهيئة العدول بالمغرب : إعلان استمرار الإضراب والدعوة لوقفة وطنية أمام البرلمان    نائبة رئيس المفوضية الأوروبية: المغرب شريك قريب وموثوق واستراتيجي للاتحاد الأوروبي    نايف أكرد مهدد بالغياب عن المونديال بسبب الإصابة    ناغلسمان: الأطباء وحدهم من سيمنعون موسيالا من المشاركة في المونديال    "مسح الميزانية المفتوحة".. المغرب يحسن تنقيطه ب4 نقاط في مجال شفافية الميزانية        معرض فني بطنجة يبرز جمالية فن الخط الصيني    هل تبدأ تجربة التطبيق قبل التثبيت؟ قراءة الثقة من صفحة التنزيل    ترامب: الحرب مع إيران شارفت على الانتهاء        ثرثرة آخر الليل: أثر الفراشة عاصفة وأثر "المدون" إعصار..    بسيدي قاسم : يوم تحسيسي حول التغذية السليمة لفائدة الحوامل والمرضعات بالخنيشات    بنسعيد يكرم محمد العزيزي أشهر بائع كتب في مدينة الرباط    "الصحة" توفد 44 إطارا لمرافقة الحجاج    استعدادا لحج 2026.. وزير الصحة يحث البعثة الصحية على تعبئة الجهود وضمان رعاية طبية متكاملة للحجاج        دراسة تحذر من مخاطر المنظفات على الأطفال دون الخامسة    وزارة الأوقاف تطلق تطبيق "المصحف المحمدي الرقمي" بخدمات علمية وتقنية شاملة        الكشف عن مخطوطة تاريخية نادرة تعود للقرن الرابع الهجري بالسعودية    المدرسة العتيقة تافراوت المولود تنظم ندوة علمية وطنية تحت عنوان " السيرة النبوية منهج متكامل لبناء الإنسان وتشييد العمران "    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مبارك وساط يستعرض بطنجة تجربته مع رواية "التحول" لكافكا
نشر في طنجة 24 يوم 28 - 03 - 2015

– محسن الصمدي: "التحول".. هو الوصف الذي إختاره الشاعر والمترجم المغربي مبارك وساط كعنوان لترجمته الجديدة لرائعة الكاتب الألماني "فرانتس كافكا " "المسخ" ، والتي احتضن فضاء مؤسسة محمد شكري بمدينة طنجة، مساء أمس الجمعة، حفل توقيعها.
وأكد مبارك وساط، أنه ورغم وجود العديد من الترجمات السابقة لهذه الرواية، التي تعتبر من أشهر أعمال القرن العشرين وأكثرها تأثيرا، إلا أنها لم تحقق المراد ولم تتمكن من إيصال الفكرة التي أراد "كافكا" أن يوصلها إلى المتلقى، الأمر الذي دفعه إلى التفكير في إعادة ترجمتها مرة أخرى.
وأضاف وساط، في تصريح لصحيفة "طنجة 24" الإخبارية، أن الرواية التي نُشرت لأول مرة عام 1915 بألمانيا، تعتبر من روايات الكابوسية، حيث يطغى عليها الطابع "الإستعراضي" من أول فقرة، فنجد فيها تحول البطل إلى حشرة عملاقة، مما يخلق له مشاكل جمة مع عائلته ومحيطه، ويتسبب في الأخير بموته.
من جهته أكد عبد الإله المويسي، رئيس فرع إتحاد كتاب المغرب بمدينة القصر الكبير، أن وساط قام بترجمة هذه الرواية عبر إستخدامه لأسلوب الإستعارة، حيث إختار لها إسم "التحول" عوض "المسخ" الذي جاء في الترجمات السابقة، وهو ما يعكس الحدث الرئيسي فيها، فإنقلاب البطل إلى حشرة كان تحولا شكليا فقط ولم يتحول إلى مسخ.
وأردف المويسي، أن ترجمة وساط تعتبر تجربة رائدة على المستوى الأدبي، إستطاع من خلالها التفوق على نظيراتها الشرقية، حيت إحتوت على ألفاظ ذات حمولة ثقافية ومعرفية أكثر، عكس الأخريات اللواتي تعاملن مع الترجمة بشكل معجمي صرف.
وفي نفس السياق، أوضح عبد اللطيف بنيحيى، رئيس مؤسسة محمد شكري بمدينة طنجة، أن هذا النشاط يدخل في إطار إنفتاح هذه الأخيرة على مختلف الإبداعات الأدبية على الصعيد المغربي، حيث أن المؤسسة لن تقوم فقط بإحتضان الأنشطة المتعلقة بالكاتب الراحل محمد شكري، بل ستنفتح على مختلف الأنشطة الثقافية الإبداعية ذات الطابع المتوسطي الكوني.
ويعتبر مبارك وساط، المزداد سنة 1955 بمدينة اليوسفية، من التجارب الشعرية البارزة في المغرب، بالإضافة إلى إبداعاته في الترجمة الأدبية، حيث صدر له في الشعر كل من “على دَرَج المياه العميقة” سنة 1990، وو”مَحفوفًا بأرخبيلات”، يليه “راية الهواء” سنة 2001، و”فراشة من هيدروجين سنة 2008، و”رجل يبتسم للعصافير” في 2011، أما في ترجمة فنجد "نادجا" لأندري بريتون، و"التحول" لفرانتس كافكا.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.