Le conseil communal de Casablanca adopte à la majorité le budget 2026, la troisième tranche du prêt additionnel de la Banque mondiale approuvée    Nasser Bourita et Jean-Noël Barrot font le point sur le partenariat d'exception qui lie le Maroc et la France    Sur Hautes Instructions de SM le Roi, SAR le Prince Héritier Moulay El Hassan préside une cérémonie offerte par le Souverain en l'honneur des membres de l'Equipe nationale de football des moins de 20 ans, Championne du monde    Le spécialiste chinois des composants automobiles JingDuan Technology établit une filiale marocaine pour servir les marchés européens et africains dotée de 900 millions de dirhams    Sur hautes instructions du roi Mohammed VI, le prince héritier Moulay El Hassan honore les champions du monde U20    Un holandés de origen marroquí ha sido condenado a cinco años de prisión por un ataque mortal en Alhucemas    PLF 2026. Cap sur l'Etat social et l'accélération des réformes    Présidentielle en Côte d'Ivoire. L'UA et la CEDEAO à l'écoute des urnes    Malawi. L'école gratuite pour tous dès 2026    Madagascar. Le colonel Randrianirina nomme un nouveau Premier ministre    Genève. Le Paraguay réaffirme son soutien "ferme" à la souveraineté du Maroc sur son Sahara    Cour des Comptes. 55 dossiers transmis au ministère public    « L'IA peut transformer chaque donnée en vie sauvée »    Exposition : « Yallah' Afrika » célèbre la CAN 2025    La Nuit de l'Horreur : une expérience cinématographique immersive et terrifiante    Madrid pour Othmane Maamma, le bon chemin pour grandir ?    Veolia Maroc devient partenaire exclusif de l'équipe nationale marocaine de collecte des déchets pour la coupe du monde de Spogomi 2025    Enseignement supérieur: El Midaoui présente les principales nouveautés de la réforme pédagogique devant les députés    Gessime Yassine, la révélation marocaine qui affole la Ligue 1    PLF 2026 : Un tournant fiscal décisif    CV c'est vous ! Ep – 84. Taha Aziz, un passionné du cinéma qui trace son chemin à l'international    L'Académie des Arts célèbre sa première promotion à Rabat et Tanger    Syensqo et UM6P créent un laboratoire d'IA agentique pour l'industrie durable à Benguérir    CAF Awards 2025 : U20s, local stars, and national team, Morocco shines across all levels    Mariage de mineurs au Maroc en 2024 : 92 % sont non scolarisées, et 78 % en zones rurales    Casablanca : la police interpelle douze individus pour violences urbaines et dégradations de biens    Copa Mundial Femenina Sub-17: Marruecos cae ante Italia    Mercato : Hakim Ziyech rejoint le Wydad Casablanca    Anass Salah-Eddine autorisé par la FIFA à représenter le Maroc    Inflation au Maroc : +0,4% sur l'IPC en septembre (HCP)    Royal Air Maroc ouvre une liaison directe Casablanca–Saint-Pétersbourg à partir de janvier 2026    La Néerlando-marocaine Inez fière de prêter sa voix à l'hymne du Mondial U17 féminin    L'autrice marocaine Hajar Azell primée par la Grande mosquée de Paris    Aérien : RAM s'invite dans le ciel bavarois    Etude Meta : Instagram met en danger la santé des adolescents    Cambriolage au Louvre: le préjudice évalué à 88 millions d'euros    Le Roi met le texte de la Fatwa sur la Zakat à disposition du public    Football : Pierre Ménès dresse un constat lucide sur le Maroc    Soutien à l'entrepreneuriat : Rabat-Salé-Kénitra met en avant ses atouts    Traces de la mémoire marocaine à El-Jadida    Taïwan : Pékin célèbre 80 ans de retour à la mère patrie    200 millions de dollars partis en fumée : le Liban isole davantage l'Algérie et réaffirme la marocanité du Sahara    Casablanca : Deux morts et deux blessés dans l'effondrement d'une maison menaçant ruine    Le Maroc a offert au Mondial U20 une "belle histoire à apprécier" (Ronaldo Nazário)    Le coût total du nouveau statut des fonctionnaires de l'Education nationale dépasse 17 milliards de dirhams (ministre)    Sur Instructions de SM le Roi, la sélection nationale de football des moins de 20 ans, Championne du monde, se verra réserver, ce mercredi, un accueil digne des héros de cet exploit sportif historique inédit    Le Roi ordonne un accueil grandiose pour les champions du monde U20    Décès de l'acteur Abdelkader Moutaâ à l'âge de 85 ans    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



"L'alchimiste" en version arabe
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 18 - 01 - 2005

"L'Alchimiste" de l'écrivain brésilien Paulo Coelho sera édité au Maroc à la fin de ce mois de janvier 2005. Dans les éditions Marsam, "L'Alchimiste" est désormais disponible en langue arabe.
«L'Alchimiste de Paulo Coelho sera édité en arabe au Maroc». Cette information fut diffusée pendant la 4ème édition du Festival international du film de Marrakech à l'occasion de la venue de Paulo Coelho en tant que membre du jury. Mais aujourd'hui, cette information perçue par les amateurs de cet écrivain brésilien de renom comme étant une très bonne nouvelle, est aujourd'hui confirmée. Ce n'est pas de la fiction, le best-seller «L'Alchimiste » sera désormais édité en arabe au Maroc dans les éditions Marsam.
Pour ceux qui ne l'ont pas encore lu “L'Alchimiste” est un roman d'apprentissage en forme de conte philosophique : un jeune berger andalou part à la recherche d'un trésor vu dans un rêve. Il traverse un désert pour se rendre en Egypte et rencontre divers personnages (gitans, roi, vendeur de cristal, alchimiste) qui l'aident à découvrir le sens de la vie.
L'édition en arabe de “L'Alchimiste” s'inscrit dans le cadre d'un contrat pour la co-édition au Maroc et en Mauritanie des œuvres de l'écrivain brésilien en arabe et en livre de poche. Ce contrat vient d'être signé tout récemment entre les éditions Marsam et la maison d'édition espagnole «Editorial Sirpus ». C'est ce qui est parvenu dans un communiqué de Marsam relayé par la MAP. Dans un entretien accordé, il y a quelque temps, à ALM, Paulo Coelho avait déclaré «Avec la maison d'édition Editorial Sirpus, on a mis des années à faire une bonne traduction et on a enfin réussi ».
L'auteur avait aussi, et dans ce même contexte, mis l'accent sur les mauvaises traductions de son ouvrage. Celles-ci ne sont pas fiables et ne correspondent pas à la version originale de «L'Alchimiste». Ceci peut comporter un danger pas uniquement pour l'auteur mais surtout pour les lecteurs qui n'auraient pas lu la version originale. La version mal traduite peut les induire en erreur. « Ce n'est même pas une question de droits d'auteur, c'est plutôt une question de respect vis-à-vis des lecteurs », avait souligné Paulo Coelho.
Ce dernier veut partager avec le monde arabe des traductions qui soient fidèles à ses idées, il est consciencieux et il en a le droit. L'écrivain brésilien déclare qu'il a beaucoup d'estime pour le monde arabe et pour un peuple qu'il connaît et c'est pour cette raison qu'il n'accepterait pas de voir de mauvaises traductions de son ouvrage qui a eu tant de succès dans le monde entier. « Le monde arabe m'est très proche et c'est pour cela que je tiens à ce que les lecteurs arabes puissent lire de bonnes traductions de mes livres », avait-il déclaré dans l'entretien précité.
Aujourd'hui « l'alchimiste » est traduit et sera disponible dans les kiosques sous les éditions Marsam à partir du mois de février. Mais avant, ce même ouvrage sera présenté dans le prochain Salon international de l'édition et du livre (SIEL) de Casablanca, prévu pour le mois de février prochain.
L'écrivain brésilien sera également présent lors de cette manifestation culturelle en tant qu'invité d'honneur du ministère de la Culture.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.