La France a fait le choix stratégique de renforcer ses liens économiques avec le Maroc    18ème congrès général : satisfaits du bilan de Nizar Baraka, les istiqlaliens se disent optimistes pour la prochaine étape (Reportage)    Istiqlal : 3 600 congressistes istiqlaliens participent au 18e congrès    Pour un nouveau paradigme pour les relations économiques Maroc-France    Levée de fonds exceptionnelle de l'OCP sur le marché international    Maillot et cartographie : RSB-USMA tourne à la saga diplomatique    Les écoles pionnières : une nouvelle vision pour de l'enseignement primaire    Biodiversité : L'ANEF vise à actualiser les données des aires protégées au Maroc    Education nationale : Réunion à Madrid de la commission technique maroco-espagnole    Match USMA-RSB: la CAF rejette l'Appel du club algérien    Interview. Paola Bacchetta: "Troublée par le mot "marabout", j'en ai fait des cauchemars"    L'OMS alerte sur l'exacerbation de la résistance antimicrobienne pendant le Covid    Nouveau drame à Tindouf. Des militaires algériens tuent trois jeunes orpailleurs    Tanger: Fermeture définitive de la prison locale "Sat Village"    Salon d'Oujda : l'Oriental des livres    Interview. Rania Berrada : "La migration, c'est être prêt à se confronter aux rouages administratifs"    Covid-19: dix nouveaux cas    18è Conférence de la Commission hydrographique de l'Atlantique Oriental et son séminaire associé du 29 avril au 03 mai à Casablanca    Rabat: Coup d'envoi du Concours officiel de saut d'obstacles 3* d    Côte d'Ivoire: la CAN 2023 rapporte un bénéfice de 80 millions de dollars à la CAF    Le Maroc choisit pour arbitrer une institution de la CAF    Pedro Rocha à la tête de la Fédération espagnole de football    Attentat près de Moscou: Un nouveau suspect arrêté    Pétrole: La part de la Russie dans la production mondiale restera inchangée jusqu'en 2050    Sommet social mondial: M. Hilale s'entretient à Genève avec les directeurs généraux des organisations internationales    Gaza, Ukraine, relations sino-américaines… Voici ce qu'en pense le chef de la diplomatie chinoise    La Princesse Lalla Meryem préside le Conseil d'Administration des oeuvres Sociales des FAR    Algeria challenges CAF decision on match forfeited over jersey with full Moroccan map    Sahara marocain : Le soutien de l'Espagne au plan d'autonomie marocain traduit un « engagement politique et stratégique »    Partenariat historique entre ARAMCO et la FIFA    Les têtes d'affiche du 26e Festival Jazz au Chellah dévoilées    M.Mezzour met en exergue les efforts considérables du Maroc pour attirer des investissements    Dîner Royal en l'honneur des invités et participants au SIAM    Tanzanie. 200.000 sinistrés suite aux inondations    Prévisions météorologiques pour le samedi 27 avril 2024    Meknès : le 16ème SIAM ouvre ses portes au grand public    Matières premières : le Maroc devrait bien s'en tirer    SIAM 2024 : La Révolution Agri-Digitale Prend le Commande    Jazzablanca : le tourbillon rock-blues « Zucchero » pour une première apparition au Maroc    Alger joue son va-tout contre le Maroc    En Couv'. Mi-mandat, le gouvernement sur tous les fronts    Football espagnol / Ingérence étatique : FIFA et UEFA expriment leur inquiétude    Les températures attendues ce vendredi 26 avril 2024    Botola D1/ J27: Un Match de relégables en ouverture ce soir    Europe meets Morocco in the 26th edition of the Jazz au Chellah festival    "Travel Diaries" : L'art new-yorkais s'invite au Musée Mohammed VI de Rabat    Lubna Azabal, étoile marocaine, à la tête du jury des courts-métrages et de La Cinef à Cannes    Festival Angham: Meknès vibre aux rythmes issaouis et gnaouis    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Entretien avec Saïd LAQABI, écrivain et traducteur
Publié dans Eljadida 24 le 23 - 07 - 2013


Q : Quelles étaient vos débuts littéraires ?
R : Comme beaucoup je suppose, j'écrivais des petites choses en arabe et en français qui n'avaient aucun prétention mais qui me faisaient plaisir ;
un journal intime, des pseudo-poèmes pour épater une camarade de classe…Mais mon 1er texte publié fut une nouvelle en français sous le titre « Au café ». Ce texte a été écrit pour meubler le journal du C.P.R. de Safi (85-87). Après des années, j'ai repris le même texte dans un recueil de nouvelles « Les Gens d'ici « publié par l'Harmattan ».
Q : Votre 1er livre édité c'était un roman en 2003 ?
R : Effectivement, si l'on parle de la production littéraire. Car entre temps, j'ai poursuivi ma carrière dans l'éducation nationale et en 1996 j'ai obtenu mon doctorat à Paris-Nord et ma thèse a été éditée par la Presse universitaire sous le titre « Ironie contestataire dans la littérature maghrébine d'expression française.. » et ce en 1998.
Mon 1er roman (chez l'Harmattan) s'intitule « Journal intime d'un figurant » dans lequel je puisai dans mes souvenirs, mon vécu et toutes les histoires plus ou moins drôles que j'ai entendu dans les autocars. J'ai fait 7 ans de navette entre Safi et Essaouira, lieu de mon avant dernier poste.
Q : « Journal intime d'un figurant », un aperçu ?
R : C'est un jeune marocain qui vit un dilemme existentiel entre ses études moyennes avec des bribes de théories mal-digérées et une réalité qui est loin d'être logique. Je ne suis pas donneur de leçons, mais juste un « capteur de scènes drolatiques ».
Q : Et après ?
R : Happé par le journalisme pendant des années et c'est une expérience certes enrichissante mais couteuse au niveau du temps qu'on lui consacre. Toutefois, je me suis lancé dans la traduction de quelques textes comme le roman de Hassan Riad « Parchemins hébraïques »( l'Harmattan) sur la présence juive au Maroc médiéval, des textes d'Ibn Zaidoune avec le calligraphe Mohamed Idali dans « L'Allégresse du temps » ( Chez Marsam), « Il était une fois …Safi « souvenirs de Feu Mohamed Bouhmid, » ( Chez Addiwane) la littérature carcérale avec « Nous avons volé du rire » de Aziz El Ouadie….( Chez Addiwane).
Q : Vous avez écrit directement en arabe ?
R : Beaucoup, mais je n'ai publié qu'un seul texte « Diwane Lmlagha » un recueil satirique que mon ami si Hassan EL BAHRAOUI m'a fait l'amitié de présenter.
Q : Vous vous êtes intéressés à l'underground de la culture marocaine ex Gnaoua et les marabouts ?
R : Cela m'a toujours fasciné et m'a toujours vexé de voir que seuls les Etrangers voient dans notre patrimoine les trésors que nous nous n'apprécions guère.
Pour les Gnaouas, c'est un roman historique édité par ma propre maison Asteria, et qui renoue avec la profondeur africaine du Maroc éternel. En effet, j'ai toujours considéré Safi comme un little Morocco , un melting pot ou cohabitent et s'interpénètrent les grandes composantes de la culture marocaine. Ainsi, sur un substrat désormais arabo-musulman, s'est accumulées des strates, amazigh, andalouse, sépharade, ibériques et subsahariennes.
Mon projet intellectuel est de valoriser ce patrimoine que je considère comme une grande richesse et un message de paix et de convivialité envers le monde.
C'est ainsi que j'ai réalisé « Maitre Samba, le dernier des Gnaouas », roman que j'ai présenté en février 2012 au Salon du livre à Paris.
Q : D'après vos derniers écrits, il semble que vous vous intéressez à la dimension océane de Safi et du littoral atlantique ?
R : « C'est la mer qui prend l'homme » d'après la chanson. En effet, mon intérêt pour la dimension océane de Safi et du littoral atlantique marocain remonte à une décennie.
Au début des années 2000, Feue Mme Aicha AMARA femme de l'ancien Pacha de Safi Feu Si Taïb m'a envoyé un exemplaire dédicacé de son récit » Safi et les Odyssées de Thor Heyerdhal », magnifique relation de la genèse de l'expédition RAII qui a fait le tour du monde en son époque. Un équipage de différentes nationalités à bord d'une embarcation en papyrus part de Safi le 17 mai 1970 pour atteindre les Amériques 57 jours plus tard prouvant ainsi que le Nouveau monde aurait pu être découvert avec la technologie marine pharaonique et bien avant les caravelles ibériques de C.Colomb.
Avec des amis, nous avons monté l'Association des « Amis de Thor Hyeyrdhal » qui a pu organiser un somptueux hommage au savant norvégien, à sa famille et aux deux membres encore vivant MM Madani Ait OUHANI (Maroc) et Norman BAKER (USA) le tout sous le Haut patronage de Sa Majesté et la présidence effective de M.André Azoulay , Conseiller du Souverain.
Nous avons développé l'idée d'un Musée de la mer et en tant que coordonnateur, j'ai commencé des prospections sur ce patrimoine et surtout sa dimension orale qui risque de disparaître avec les anciens Reis.
Une grande opportunité nous a été offerte avec la participation de Safi ( en sus de Dakhla et el Hoceima » aux « Tonnerres de Brest » un événement qui se tient tous les quatre ans et qui regroupe le gotha mondial de la mer, le Maroc a été un Invité d'honneur et nous avons réalisé pour notre journée ,que nous amis Français ont placée un 14 juillet, une réplique d'une barcasse qui s'appelle Agherrabou, disparu depuis les années 60 du siècle dernier et refaite selon des croquis trouvés sur un Magazine Hesperis( devenu Hesperis-Tamuda) datant de 1923 .
J'ai contribué par un exposé sur les Marabouts du littoral et cela m'a donné le courage de me lancer sur un livre qui sera illustré par le Photographe A. REDDADI « Safi, cité océane » « Assafi, Hadiratou al mouhit. »
C'est un beau projet !
R : Oui et nous essayons dans le cadre de l'animation artistique à Safi de lancer le 1er Salon du livre et de l'édition ainsi que des journées cinématographiques dédiées à la mer, à l'art culinaire, aux spectacles populaires (halqa, noria, fantasia…).../


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.