الزفزافي يلتقي والده خارج أسوار السجن    تحليل اقتصادي: لماذا تستثمر الصين مليارات الدولارات في المصانع المغربية؟    "فيفا" يرفع عدد المنتخبات المشاركة في كأس العالم للسيدات إلى 48 منتخبا ابتداء من 2031    الملك محمد السادس يهنئ البابا الجديد: المغرب والكرسي البابوي شريكان في بناء السلام العالمي    تنويه حقوقي وشعبي بمبادرة السماح للزفزافي لعيادة والده    الأمن يوقف قاصراً قادما من الشمال بحوزته 90 صفيحة حشيش ويطيح ببارون مخدرات    الحرب في كاشمير: من المستفيد الأول؟    أخنوش يصدر منشورا لتفعيل الاتفاقات الاجتماعية والحث على انتظام الحوارات القطاعية    النجم المصري محمد صلاح يتوج بجائزة لاعب العام في الدوري الإنجليزي للمرة الثالثة في مسيرته    إسرائيل ألقت 100 ألف طن متفجرات وأبادت 2200 عائلة وارتكبت نحو 12 ألف مجزرة في غزة    رئيس موريتانيا يستقبل راشيد العلمي    تطورات فاجعة فاس.. الحصيلة ترتفع وخمسة ضحايا من أسرة واحدة    ليبيريا تسعى للاستفادة من تجربة ميناء طنجة المتوسط    مع اقتراب الصيف.. وكالة تحذر من السباحة في سدود جهة طنجة تطوان الحسيمة    لطيفة رأفت تدخل على خط قضية "إسكوبار الصحراء".. والناصري يواجه اتهامات بالوثائق    إنذار صحي في الأندلس بسبب بوحمرون.. وحالات واردة من المغرب تثير القلق    تراجع عجز السيولة البنكية ب 9,28 في المائة من 1 إلى 7 ماي    ضواحي طنجة.. رجل أعمال أجنبي يحصل على 2 مليار سنتيم لمفرخة أسماك لم ترَ النور    افتتاح الجناح المغربي في المعرض الدولي للعمارة بينالي البندقية    توقعات أحوال الطقس ليوم غد السبت    مجموعة برلمانية تدعو إلى بلورة استراتيجية وطنية شاملة ومندمجة خاصة بالذكاء الاصطناعي    نواكشوط: المنتدى البرلماني الاقتصادي الموريتاني المغربي ينطلق برؤية تكاملية وتنموية جديدة    باير ليفركوزن يعلن رحيل تشابي ألونسو نهاية الموسم    ألونسو يعلن الرحيل عن ليفركوزن بعد موسم تاريخي بلا هزيمة    علاء اللامي يكتب: ردا على المقولة المتهافتة «فوز مرشح ترامب» لباباوية الفاتيكان    تحريض على القتل الممنهج والإعدام يورط هشام جيراندو في قانون الإرهاب    بنعلي: المغرب أحدث رسميا ثماني محميات بحرية موزعة على طول سواحله المتوسطية والأطلسية    السعودية تشارك في معرض الدوحة للكتاب ب 10 آلاف إصدار دعوي وتوعوي    الصويرة تحتضن الدورة الثالثة من المعرض الوطني للنزعة الخطوطية    بعد تتويجه بجائزة أحسن ممثل.. البخاري: المسار مستمر رغم المكائد    تنفيذا للتعليمات الملكية السامية.. لوديي يستقبل وزير الدفاع بجمهورية كوت ديفوار    مهرجان ربيع الشعر الدولي بآسفي في دورته الثالثة يكرم محمد الأشعري    ندوة وطنية تكريما لسعيد حجي: المثقف والوطني    "انبعاثات" تضيء ليالي مهرجان فاس    أسرة أم كلثوم تستنكر استخدام الذكاء الاصطناعي لتشويه صوت "كوكب الشرق"    "نقابة FNE" تكشف تفاصيل الحوار    نائبة أخنوش تعتذر عن إساءتها لساكنة أكادير.. وممثل ال "العدالة والتنمية" في أكادير يطالب "الرئيس الغائب" بتحمل مسؤليته    كوسومار تستهدف 600 ألف طن سكر    نصف قرن في محبة الموسيقار عبد الوهاب الدكالي..    أجواء معتدلة غدا السبت والحرارة تلامس 30 درجة في عدد من المدن    بدء منتدى برلماني موريتاني مغربي    سباق اللقب يشتعل في الكامب نو والكلاسيكو يحدد ملامح بطل الليغا    حكيم زياش يتصدر العناوين في قطر قبل نهائي الكأس    مباحثات حول هدنة في غزة جرت هذا الأسبوع مع الوسطاء    منتدى البحر 2025: رهانات حماية المحيطات والتنوع البيولوجي البحري محور نقاش بالجديدة    البطولة الاحترافية.. الجيش الملكي يتشبث بمركز الوصافة المؤهل إلى دوري أبطال إفريقيا    الذهب يصعد وسط عمليات شراء وترقب محادثات التجارة بين أمريكا والصين    "مؤثِّرات بلا حدود".. من نشر الخصومات الأسرية إلى الترويج للوهم تحت غطاء الشهرة!    عملة "البيتكوين" المشفرة تنتعش وسط العواصف الاقتصادية العالمية    عامل إقليم الدريوش يترأس حفل توديع حجاج وحاجات الإقليم الميامين    لقاح ثوري للأنفلونزا من علماء الصين: حماية شاملة بدون إبر    الصين توقف استيراد الدواجن من المغرب بعد رصد تفشي مرض نيوكاسل    لهذا السبب .. الأقراص الفوّارة غير مناسبة لمرضى ارتفاع ضغط الدم    تشتت الانتباه لدى الأطفال…يستوجب وعيا وتشخيصا مبكرا    إرشادات طبية تقدمها الممرضة عربية بن الصغير في حفل توديع حجاج الناظور    كلمة وزير الصحة في حفل استقبال أعضاء البعثة الصحية    التدين المزيف: حين يتحول الإيمان إلى سلعة    مصل يقتل ب40 طعنة على يد آخر قبيل صلاة الجمعة بفرنسا    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



قصيدة مترجمة: عبء الرجل البني The Brown Man`s Burden
نشر في طنجة الأدبية يوم 21 - 09 - 2023


صاحب القصيدة : هنري لبوشيرHenry Labouchère
ترجمة وتقديم : العياشي الحبوش
Layachi El Habbouch

كان هنري دو بري لابوشير (9 نونمبر 1831 – 15 يناير 1912) مؤلفا وناشرا وصاحب مسرح بريطانيا، وقد مارس السياسة، وعمل دبلوماسيا وعضوا في البرلمان، وهو معروف بمواقفه المناوئة للفكر الإمبريالي.
يرد هنري لابوشير في قصيدته المعنونة ب"عبئء الرجل البني" على قصيدة روديارد كيبلنغ) 30 ديسمبر 1865 – 18 يناير 1936) الموسومة ب"عبء الرجل الأبيض"، التي كتبها في سياق دعوته للولايات المتحدة الأمريكية لاستعمار الفلبين سنة 1899، و هي قصيدة يحتفي فيها كيبلنغ بمفهوم الرسالة الحضارية التي قام عليها الفكر الاستعماري الغربي بخصوص دعم السردية الكبرى للحداثة المؤسسة على التفوق الأبيض المستند إلى داروينية اللون العرقي.
تشكل هذه القصيدة التي نشرها الشاعر لابوشير في مجلة" الحقيقة" اللندنية سنة 1899، قصيدة مناهضة لمفهوم الرسالة الحضارية التي قام عليها الفكر الاستعماري الغربي، و هي قصيدة تعارض وتدحض السردية الكبرى للحداثة الغربية المؤسسة على أسطورة التفوق الأبيض المستندة إلى داروينية بيولوجية وثقافية سادت على نطاق واسع مختلف العلوم و الفنون خلال العصر الفكتوري.
يحول هنري لابوشير "عبء الرجل البني" إلى بؤرة تركيز فاضحة لقصيدة كيبلينج الداعمة بشكل كامل للعنف الاستعماري، ويقدم موقفا مناهضا للفكر الإمبراطوري من منظور أولئك الذين تأثروا بشكل مباشر بالسياسات التوسعية لدول مثل بريطانيا والولايات المتحدة. يقدم لابوشير في "عبء الرجل البني" نقدا لاذعا للوجه المزدوج للتفكير الإمبريالي، مع التركيز بشكل خاص على العنف المستخدم في إخضاع واحتلال دول مثل الفلبين باسم الحرية.
تدخل هذة المحاولة في صنف الترجمة ما بعد الكولونيالية التي تنحى إلى إعادة جمع وطبع ونشر و كتابة التاريخ الكولونيالي من منظور الترجمة عبر الثقافات، و هو منظور يسعى إلى إستعادة فاعلية القراءة النقدية الجديدة المستندة إلى مواقعية تحليل الخطاب بمنطق الدراسات الثقافية من أجل سن كتابة تاريخية جديدة ومجددة.
عبء الرجل البني
The Brown Man`s Burden
Labouchère, Henry."The Brown Man's Burden," Truth (London); reprinted in Literary Digest 18, 25 February 1899.
Pile on the brown man's burden
To gratify your greed;
Go, clear away the "niggers"
Who progress would impede;
Be very stern, for truly
'Tis useless to be mild
With new-caught, sullen peoples,
Half devil and half child.
تكالبوا على عبء الرجل البني
لإرضاء جشعكم.
اذهبوا ، أبعدوا "الزنوج"
فهم من سيعرقلون التقدم
كونوا صارمين جدا معهم ، حقا
لا فائدة من أن تكونوا لطفاء
مع الشعوب المتجهمة التي تم القبض عليها حديثا،
شعوب نصف آدمية،
نصفهم شيطان ونصفهم طفل.
Pile on the brown man's burden;
And, if ye rouse his hate,
Meet his old-fashioned reasons
With Maxims up to date.
With shells and dumdum bullets
A hundred times made plain
The brown man's loss must ever
imply the white man's gain.
تكالبوا على عبء الرجل البني.
وإذا أثرتم كراهيته،
تعرفوا على أسبابها القديمة
تعرفواعلى ثوابتها الحديثة
تعرفواعلى القذائف والرصاصات المجوفة
ووضحوا مائة مرة
أن هزيمة الرجل البني يجب أن تكون دائمة
وأن هذه الهزيمة تضمر انتصار الرجل الأبيض.
Pile on the brown man's burden,
compel him to be free;
Let all your manifestoes
Reek with philanthropy.
And if with heathen folly
He dares your will dispute,
Then, in the name of freedom,
Don't hesitate to shoot.
تكالبوا على عبء الرجل البني ،
أجبروه على أن يكون حرا؛
دعوا رائحة العمل الخيري
تفوح من كل بياناتكم .
وإذا كان مع حماقاته الوثنية
فهو يجرؤ على منازعة إرادتكم ،
ثم، باسم الحرية،
لا تترددوا في إطلاق النار.
Pile on the brown man's burden,
And if his cry be sore,
That surely need not irk you–
Ye've driven slaves before.
Seize on his ports and pastures,
The fields his people tread;
Go make from them your living,
And mark them with his dead.
تكالبوا على عبء الرجل البني ،
وإذا كان صراخه مؤلما،
هذا بالتأكيد لن يزعجكم –
لقد علمتم العبيد معنى العمل الجاد من قبل.
استولوا على موانئه ومراعيه،
والحقول التي تخطوها شعوبه.
اذهبوا واجعلوا منها كسبكم،
وميزوها بموتاه.
Pile on the brown man's burden,
And through the world proclaim
That ye are Freedom's agent–
There's no more paying game!
And, should your own past history
Straight in your teeth be thrown,
Retort that independence
Is good for whites alone.
تكالبوا على عبء الرجل البني ،
وعبر العالم أعلنوا
أنكم وكلاء الحرية…
لم يعد هناك لعبة مدفوعة الأجر!
وإذا كان لابد أن يلطم تاريخكم الماضي
أسنانكم مباشرة،
فرد وا على ما إذا كان الاستقلال
مفيدا للبيض دون غيرهم.

العياشي الحبوش
العياشي الحبوش:
أستاذ الدراسات مابعد الكولونيالية و الترجمة عبر الثقافات ، شعبة الدراسات الإنجليزية بكلية الآداب و العلوم الإنسانية و الفنون التابعة لجامعة عبد المالك السعدي بتطوان، المملكة المغربية، و هو مترجم ثقافي يترجم من العربية إلى الإنجليزية ، و من الإنجليزية إلى العربية، و من الفرنسية إلى العربية والإنجليزية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.