Sahara : Moncef El Marzouki critique l'attitude de l'Algérie    Khalid Alami Houir élu nouveau secrétaire général de la CDT    Bourse de Casablanca: 5 milliards d'échanges au mois de novembre    Un réseau de sociétés fictives épinglé pour fraude douanière massive    Dakhla : Bientôt la construction de l'Ecole nationale des technologies avancées    Benjamin Netanyahu demande la grâce présidentielle    En présence de l'ambassadrice de Chine... Lancement de la 4e édition de la "Coupe de l'Ambassadeur" de Wushu à Témara    1/4 de finale CDM (f) Futsal : Maroc-Espagne ce lundi: Horaire ? Diffusion?    Tournoi UNAF U20 (f) : Les Lioncelles face à la Jordanie en après-midi    Coupe Arabe FIFA 2025 : Une réforme historique dans le mode de calcul du classement mondial des sélections nationales    Abderrahmane Sennaghi reçoit un doctorat honorifique pour ses efforts de coopération sino-africaine    Le Real Betis donne des nouvelles sur l'état physique de Sofyan Amrabat    Youcef Belaïli affirme qu'Achraf Hakimi mérite le Ballon d'Or    Saâd Benmbarek : « Valoriser les acquis et faire mieux dans le futur »    « La voie des réalisations » incarne une dynamique partisane inédite au Maroc    Aziz Akhannouch : « Construire le Maroc fort et équitable que nous méritons »    Aradei Capital : Un chiffre d'affaires en hausse de 6% à fin septembre    Desde Marruecos, Moncef El Marzouki critica la política argelina sobre el Sahara    Moroccan embassy launches mobile consulate in Shanghai to assist nationals    The Polisario Front seeks $100 million in humanitarian aid    Le Prince Moulay Rachid préside un dîner offert par SM le Roi à l'occasion de l'ouverture officielle de la 22e édition du FIFM    Marrakech Film Festival : Prince Moulay Rachid hosts opening dinner at Bab Ighli    Fès-Meknès: Plus de 5.000 entreprises créées en 2025    Le temps qu'il fera ce dimanche 30 novembre 2025    Rencontre à Rabat à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien    Des mesures draconiennes prévues pour stopper la peste porcine en Espagne    Le FIFM rend hommage à Jodie Foster    Le Prince Moulay Rachid préside le dîner royal d'ouverture du FIFM    Masse monétaire: un accroissement annuel de 7,4% en octobre 2025    Dakhla : Inauguration du siège de l'Académie Africaine des Sciences de la Santé    Chutes de neige et fortes pluies locales parfois orageuses dans plusieurs provinces du Royaume    Taza : Un incendie fait des ravages au marché de la médina    Le temps qu'il fera ce samedi 29 novembre 2025    Maroc: les recettes touristiques atteignent un nouveau record    L'initiative d'ouvrir un consulat mauritanien à Laâyoune place Nouakchott devant un nouveau test diplomatique    Akhannouch détaille une nouvelle dynamique industrielle et sociale pour Rabat-Salé-Kénitra    La Chine enregistre en octobre un excédent commercial de plus de 640 milliards de yuans    FIFM : IA, création et avenir du 7e art, le jury de la 22e édition prend la parole    FIFM : Avec "Sirât", Oliver Laxe puise dans le désert marocain pour un cinéma des extrêmes    Marrakech Film Festival launches with diverse lineup and iconic tributes    Jury du FIFM : « Découvrir les écritures émergentes, c'est préparer l'avenir du cinéma mondial »    Diplomatie : Une feuille de route pour assurer le soutien de la Somalie à la marocanité du Sahara    SAR la Princesse Lalla Meryem préside à Rabat la cérémonie d'inauguration du « Bazar solidaire » de bienfaisance du Cercle diplomatique    Amérique du Sud : L'Algérie et le Polisario se répartissent les missions    France : l'Assemblée nationale unanime contre l'accord UE-Mercosur    Trump annonce une politique d'immigration stricte après la mort d'un soldat américain    Médias : Rabat désignée capitale arabe de l'information pour 2026    Fusillade à Washington: le FBI enquête sur un éventuel acte terroriste    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La langue arabe et l'ouverture culturelle
Publié dans Albayane le 31 - 05 - 2021

I-Citation d'Abdelfattah Kilito : « Je parle toutes les langues, mais en arabe »
II-Parler et lire l'arabe en tant qu'une langue étrangère est un gain pour ceux qui ont décidé de l'apprendre à côté de leur(s) langue(s) principale(s) (Maternelle /Officielle) .Puisque cette langue possède une grande et riche culture .Une langue qui n'a jamais cessé de se développer avec le temps .Une langue de la littérature sûrement mais aussi une langue de la science dans le sens large du mot .J'ai rencontré un jour par hasard une jeune américaine qui sait parler et lire correctement l'arabe moderne pour ne pas dire classique et elle était tellement fière de cela .Et j'ai déjà passé un certain temps en tant qu'enseignant de cette langue pour les non arabophones et c'était pour moi et pour eux une belle et riche expérience. Alors n'hésitez pas, ô mes chers lecteurs non arabophones, d'apprendre cette belle et riche langue. Il n'est jamais trop tard.
III-Celui qui a écrit un vrai et riche livre sur le plus grand poète arabe de tous les temps Al -Mutanabbi n'était ni Taha Hussein , ni Mahmoud Shaker ,mais Régis Blmachère .Ce grand homme de lettres qui a aimé la langue et la culture arabes et qui a été sans aucun doute l'un des adorateurs et connaisseurs de la littérature arabe .Alors pour ceux qui aiment ce grand poète arabe n'hésitez pas de lire ce livre .En parallèle de cela ,Régis Blachère a écrit plusieurs livres qui concernant la langue et la littérature arabes . Ces livres qui ont été lus, commentés et même critiqués par plusieurs chercheurs académiques dans le monde entier.
IV-Le plus grand poète arabe ancien qui a possédé une vision presque moderne par rapport à son temps, c'était sans doute Abu Nuwas. Car à travers sa poésie on peut connaître ou plutôt reconstruire un autre monde qui était marginalisé. Un monde qui fait éloge de la liberté personnelle et qui donne la possibilité d'une créativité poétique riche par sa diversité. Ce grand poète était l'autre visage de la littérature arabe ancienne. Celui de la liberté de voir le monde avec un œil audacieux et de le représenter à travers le regard de cet œil lui-même.
V-Lire Naguib Mahfouz, c'est connaître le Caire en pleine vie, connaître ses gens, les pauvres et les riches, les vieux et les jeunes, les sages et les fous en même temps. Lire Naguib Mahfouz est une belle façon pour connaître l'univers réel et irréel de la pensée arabe contemporaine à travers ses romans. Des romans qui sont faciles à lire mais qui sont sans aucun doute difficile à être bien interprétés pour ne pas dire à être bien compris. Lire Naguib Mahfouz, c'est lire la langue arabe dans sa belle existence poétique. Une simplicité magnifique, Une musicalité profonde et un excellent style littéraire. Lire Naguib Mahfouz, c'est entrer dans un monde romanesque extraordinaire par excellence. Lire Naguib Mahfouz dans ses propres mots, est une chance magnifique pour ceux qui connaissent la langue arabe.
VI- Ainsi, l'écriture en langue arabe est une obligation et un plaisir en même temps pour moi. Lisez mes livres qui sont écrits dans cette langue pour bien comprendre mon univers culturel.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.