Akhannouch reçoit le rapport annuel de l'Autorité nationale du renseignement financier    Chambre des conseillers : Adoption du projet de loi portant réorganisation du Conseil national de la presse    ONDA : Digitalisation du parcours passager à l'aéroport Mohammed V    Inondations à Safi : Lancement d'une étude visant à identifier les moyens de prévention    Conseil de gouvernement : Huit nouvelles nominations à des fonctions supérieures    CAN 2025 : Personne n'est tranquille, surtout pas les favoris    Alerte météo : Chutes de neige, fortes pluies et rafales de vent ce mardi et mercredi    Cancer du col de l'utérus : Baisse soutenue des taux d'incidence au Maroc    Santé : Akdital acquiert le leader tunisien Taoufik Hospitals Group    CAN 2025 : Huit personnes interpellées dans une affaire de marché noir de billets    Mobilité urbaine : Les chauffeurs de taxis au centre des réformes présentées par Abdelouafi Laftit    CA de l'Office du développement de la coopération : présentation des réalisations 2025    Industrie sidérurgique: Somasteel inaugure l'extension de son site de production    Espagne : Démantèlement d'un réseau de pilleurs de sites archéologiques    L'Alliance des Etats du Sahel lance sa Force Unifiée    Nouvelles idées pour une nouvelle ère : un nouveau chapitre dans la coopération scientifique et technologique dans le delta du Yangtsé    Intempéries dans le sud de la France : 30.000 foyers privés d'électricité    Compétitivité et solidarité, priorités de la Commission européenne en 2025    USA : le président Trump annonce une nouvelle classe de navires de guerre portant son nom    Trump met fin au mandat de l'ambassadrice Elisabeth Aubin à Alger    Gouvernance : la CNDP clarifie les fonctions de ses commissaires    Coupe d'Afrique des Nations Maroc-2025 : Agenda du mardi 23 décembre 2025    CAN 2025 : «Nous sommes contents d'être au Maroc» (Riyad Mahrez)    RMC Sport publie puis supprime un article polémique sur la cérémonie d'ouverture de la CAN    CAN 2025 : Les rumeurs sur l'expulsion de Kamel Mahoui démenties    Commerce extérieur : les échanges Maroc–Azerbaïdjan en hausse de 3,3% sur onze mois    Consumérisme : les mécanismes financiers manquent à l'appel (Entretien)    CAN 2025: «Estamos contentos de estar en Marruecos» (Riyad Mahrez)    Morocco's interior ministry launches strategic study to reform taxi sector    Températures prévues pour mercredi 24 décembre 2025    Jazz under the Argan Tree returns from December 27 to 29 in Essaouira    "Rise Up Africa" : un hymne panafricain pour porter l'Afrique à l'unisson lors de la CAN 2025    We Gonna Dance : Asmaa Lamnawar et Ne-Yo lancent un hymne dansant pour la CAN    RedOne célèbre le Maroc à travers un album international aux couleurs de la CAN    Revue de presse de ce mardi 23 décembre 2025    Statuts des infirmiers et TS: L'exécutif adopte une série de décrets structurants    CAN 2025 / Préparation : reprise studieuse des Lions de l'Atlas avec la présence de Belammari    Santos : Neymar opéré du genou avec succès    CAN 2025 au Maroc : résultats complets et calendrier des matchs    Pays-Bas : La chaîne TV Ziggo Sport à l'heure de la CAN Maroc-2025    CAN Maroc-2025 : l'OM dévoile des maillots en hommage aux diasporas africaines    Interpol annonce une cyberattaque de grande ampleur déjouée au Sénégal    Laftit/vague de froid : environ 833.000 personnes ciblées cette saison hivernale    CAN Maroc-2025 : "AFRICALLEZ", l'hymne de l'Unité    Netflix dévoile un premier aperçu de Mercenary, série dérivée d'Extraction, tournée en partie au Maroc    Le premier teaser de The Odyssey révélé, avec des scènes tournées au Maroc    Le troisième Avatar se hisse en tête du box-office nord-américain dès sa sortie    Cold wave : Nearly 833,000 people affected by national plan    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une traduction simultanée au-delà des attentes !
Publié dans Albayane le 12 - 04 - 2022


Mohamed Nait Youssef
Ce fut certes un événement important, voire majeur dans l'histoire de l'action parlementaire de notre pays. Enfin, la Chambre des Représentants a adopté, lundi 11 avril, lors de la session des questions orales, la traduction simultanée en langues officielles à savoir ; l'arabe et l'amazighe.
«Suivant un engagement pris lors de la session précédente, j'ai le plaisir d'annoncer officiellement qu'à partir de la séance du lundi 11 avril 2022, l'interprétation en arabe et en amazigh sera adoptée lors des séances hebdomadaires de questions orales et des séances mensuelles de questions orales de politique générale adressées au Chef du Gouvernement.», a annoncé le Président de la Chambre des Représentants, Rachid Talbi El Alami dans son allocution à l'occasion de l'ouverture de la deuxième session législative de l'année législative 2021-2022
Cet acquis, il faut le rappeler, est le fruit des appels et revendications de certains débutés. Pour la petite histoire, le PPS en était le premier à demander d'assurer ce service aux citoyens amazighophones. Mieux vaut tard que jamais ! Or, certains commencements ne sont pas toujours bons et réussis.
En effet, perturbation et désarroi ont été les maîtres mots ayant marqué l'usage de ce nouveau service au sein de l'institution législative visant la retransmission en direct des sessions aux amazighophones dans les trois dialectes ; tamazight, tachelhit et tarifit.
«En tant que groupe, nous avons salué cette initiative louable puisqu' il y avait une interaction avec notre revendication, car on était les premiers à soulever cette question en demandant la traduction simultanée au sein de l'institution législative.», nous confie la députée du Groupe du Progrès et du Socialisme (GPPS), Khadija Arouhal.
Selon la députée, des moyens logistiques ont été certes mis en place, mais la traduction n'était pas à la hauteur des aspirations. Car, dit-elle, cette traduction a été accordée à des gens qui ne sont pas spécialistes en la matière ; chose qui bloque les canaux de la communication.
Les traducteurs, poursuit-elle, doivent maîtriser la terminologie et le vocabulaire politique pour que le message puisse être véhiculé correctement. Lors de cette session des questions orales, ajoute Arouhal, certains mots et phrases n'ont pas été traduits avec précision aux autres dialectes, tels que tasoussit ou encore tarifit. « Dans certaines traductions, on y trouve un mot en amazigh et le reste de la phrase en langue arabe. », a-t-elle fait savoir. Pour la députée du GPPS, il faudrait créer des postes par le biais des concours avec des critères bien précis afin de surmonter ce problème et combler ce vide.
Une revendication du PPS
La députée du Groupe du Progrès et du Socialisme (GPPS), Khadija Arouhal a pointé du doigt, lundi 1er novembre 2021, lors de la séance des questions orales à la Chambre des représentants, sur la nécessité de mettre en place les moyens logistiques nécessaires par le bureau de la Chambre des représentants afin de transmettre le déroulement des séances aux citoyennes et citoyens marocains amazighophones.
Khadija Arouhal a ouvert le bal des travaux de cette séance des questions orales par une motion d'ordre, où elle s'est exprimée en amazighe, deuxième langue officielle du pays, pour dénoncer le manque des atouts permettant à un bon nombre de marocains de suivre les séances qui se déroulent au sein de l'institution relative. Aujourd'hui, cette proposition qui vient de se concrétiser ne pourrait que contribuer à la traduction de l'âme de la Constitution.
Par ailleurs, l'accélération de la cadence de l'application des dispositions de la loi organique n° 26-16 relative à la mise en œuvre du caractère officiel de la langue amazighe, ainsi que les autres modalités de son intégration dans l'enseignement et les domaines prioritaires de la vie publique, publiée le 26 septembre 2019 au Bulletin officiel n°9314, est désormais une nécessité.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.