RNI: «La Voie de l'Avenir» en mode féminin    Le Roi Mohammed VI félicite le président sénégalais à l'occasion de la fête d'indépendance de son pays    Le Chef du gouvernement lance les services de l'hôpital de proximité d'Aït Ourir et du centre de santé rural de deuxième niveau "Tazart" dans la province d'Al Haouz    L'ancien ambassadeur du Maroc Aziz Mekouar n'est plus    Le Maroc réduit les tentatives de migration irrégulière de 6,4 % en 2025 selon le ministère de l'Intérieur    Agadir : Un professeur de l'Université Ibn Zohr condamné pour vente de masters    Anwar El Ghazi obtient gain de cause contre le FSV Mayence 05 pour ses propos sur la Palestine    Le Polisario gêné par la visite d'une délégation de l'ONU à Tindouf    Strong winds and dust storms expected across Morocco on Monday    Morocco: Osteopathy, a growing practice still largely unregulated    Aba Technology launches Aba Fusion AI platform in Morocco with NVIDIA and Dell Technologies    Fraude fiscale : la DGI cible les SARL et engage la responsabilité des gérants    Free étend son forfait Free Max au Maroc avec la fin du roaming international    BMCE Capital accélère sur l'IA avec CAP'AI Reverse by BK    Iran : les exportations de brut résistent et progressent malgré les menaces américaines    Position extérieure globale du Maroc : les derniers chiffres    Ligue 1: Hakimi dispute son 200e match avec le PSG    Mercato : Brahim Diaz au cœur d'une bataille en Premier League !    OM : Nayef Aguerd reprend, mais son retour à la compétition attendra    OGC : Sofiane Diop au cœur d'une polémique salariale    Ouarzazate: aménagements et rénovations à Ksar d'Ait Benhaddou    Maroc : les industriels optimistes pour les trois prochains mois    Casablanca : Dislog Group Food en force à MAROCOTEL 2026 (VIDEO)    Pourquoi Rabat coche les cases de la smart city    Al Akhawayn et Impact Education lancent une nouvelle approche pédagogique    La 21e édition du festival international des nomades s'ouvre à M'Hamid El Ghizlane    Radisson Pursuit : une course immersive au Maroc pour une cause solidaire    Droits humains : Amina Bouayach intensifie son plaidoyer à l'international    Iran. Deux nouvelles exécutions d'opposants aux mollahs    Epic Fury. Les Américains ont récupéré les deux membres d'équipage de l'avion abattu    CSO 4* de la Garde Royale: Le cavalier Ghali Boukaa remporte le Prix SAR le Prince Héritier Moulay El Hassan    Iran: l'armée dit avoir touché un second avion de combat américain, qui s'est abîmé dans le Golfe    Maroc : les compléments minceur sur les réseaux sociaux, un business risqué pour la santé    Le temps qu'il fera ce samedi 4 avril 2026    Bayer Pharmaceuticals présente sa nouvelle stratégie de croissance    Hervé Renard confirme sa présence au Mondial avec l'Arabie saoudite et tacle ses détracteurs    Gennaro Gattuso quitte la sélection italienne après l'échec de la qualification au Mondial    Marrakech : le théâtre universitaire fait sa rentrée des consciences    Art.ibat : la Cité internationale des arts ouvre ses portes aux artistes marocains    Orchestre symphonique du Maroc : un concert pour l'éternité    Sahara : le Royaume-Uni réaffirme son soutien au plan d'autonomie    Conseil des ministres arabes de l'Intérieur : le Maroc réaffirme son soutien aux pays arabes    Tchad : Mahamat Idriss Déby Itno forme un gouvernement    Détroit d'Ormuz : l'Iran met en garde le CS de l'ONU contre toute "action provocatrice"    Strasbourg : le Maroc renforce sa présence au Congrès des autorités locales du CE    Mode au Bénin : 5 créateurs qui redéfinissent le luxe    Maroc : Bob Maghrib revient sur scène tambour battant    Musique : Sylent Nqo en duo inédit avec Mann Friday    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La Rose de sable le roman « marocain » oublié de Henry de Montherlant
Publié dans L'observateur du Maroc le 07 - 05 - 2013


Par Abdejlil Lahjomri
Chronique «A vrai lire»
Dans une lettre du 24 Avril 1931, Henry de Montherlant écrivait : « mon prochain volume, la Rose de sable, va déchainer la colère et la calomnie… ». Mais l'auteur allait renoncer à publier ce roman pour des raisons « patriotiques » affirmait-il, ne voulant pas que la charge anticolonialiste qu'il contient causât quelques désagréments au protectorat français au Maroc. Parce que tout le récit se déroule au Maroc et que toute l'histoire y est « marocaine ». L'auteur fut violemment critiqué pour cette « lâcheté » et « cette démission ». Lui, ne voulait publier son roman que quand cette œuvre deviendrait un document « historique », donc inactuel. Il publiera certes dans les années cinquante quelques extraits qu'il intitulera
« L'histoire d'amour de la Rose de sable » mais le roman de quelques 600 pages ne sera intégralement publié qu'en 1968.
De quoi s'agit-il ?
D'une histoire d'amour entre un jeune officier français en mission dans le sud marocain et une adolescente du pays, une sorte de femme-enfant, une histoire haletante qui nous fera suivre l'évolution psychologique et morale du jeune militaire qui pour échapper aux tourments de sa solitude saharienne cherche une compagne, conçoit pour cette adolescente « indigène » une passion telle que, du colonial imbu de la grandeur française qu'il était en débarquant à Tanger, au début du roman, il se muera à la fin, juste avant sa mort en un anti colonial convaincu de l'erreur et de l'injustice de ce système politique envers un pays et une civilisation dignes d'admiration. Gravitent autour de ces « amants » des personnages que « l'exil » dans ces contrées de fin de monde rend étrangement « humains, trop humains » : un « passionné du jupon », un colonel déçu, un capitaine à moitié fou, un docteur qui le deviendra complètement, un caïd de douar fourbe, arriviste et collaborateur, un épicier poète en entremetteur, le père de l'adolescente murée dans son silence, et la mère du jeune officier murée, elle, dans les rêves de gloire pour son fils.
Ce jeune officier aime sincèrement cette femme-enfant, son pays, sa culture, sa civilisation. Il évoluera de l'arrogance au respect et à la passion admirative. Mais il ne pourra jamais briser le silence que son « amante » opposait à ses élans. Rahma puisque c'est son nom n'a pas de voix, elle ne prononcera pas un seul mot tout au long de ces 600 pages. Résignée et hostile, elle restera muette. Si on devait faire une lecture symbolique du roman d'Henry de Montherlant au-delà d'une lecture politique qui révèlerait l'attitude anticoloniale de cet auteur, on dirait que son personnage, jeune officier, représente la France, incarne la France, et que la jeune « amante » symbolise la résignation du Maroc sous le protectorat, son hostilité latente, son refus de se laisser appréhender dans son intimité, sa sourde résistance, sa froide révolte. C'est la ville européenne qui s'étend face à la médina qui se referme sur elle-même, et sur ses secrets, deux mondes qui vivent côte à côte et qui s'ignorent, un impossible dialogue et l'inévitable divorce d'un couple contre nature.
Jacques Berque dans son ouvrage « Le Maghreb entre deux guerres », remarque toutefois que l'esthétisme de H. de Montherlant « même bienveillant méconnaît le mouvement de l'histoire ». « Son personnage évolue certes en faveur des indigènes », mais ces indigènes appartiennent à une « race vaincue », moribonde que notre contact achève ». Cet « indigène » digne d'intérêt, n'en reste pas moins emprisonné dans sa défaite, croulant sous le poids de sa ruine, éveillant en l'observateur, une pitié distante et hautaine qui ne coûte rien quand la bienveillance est gratuite, quand elle est artificielle.
C'est ce qui a fait que A. Rousseaux, un détracteur virulent de H. de Montherlant n'a vu dans ce roman « qu'un prétentieux exercice littéraire » et dans cette histoire d'amour « qu'une image en marge de l'amour ». « Je désire tout avec une prodigieuse indifférence » avait écrit H. de Montherlant quelque part. Il se donne beaucoup de mal pour écrire un roman anti colonial, mais ce qui semblerait un élan de générosité est venu s'épuiser au seuil d'une radicale remise en question de conventions idéologiques de la société coloniale. « Je parle d'eux (les nord africains) d'une façon qui pourra les choquer. Mais je parle des espagnols, pour qui l'on sait assez mon amitié, d'une façon qui pouvait les choquer aussi... Dont ils ne se sont pas choqués, alors qu'on les dit si susceptibles... Ici, de même qu'ailleurs, je parle d'être humains... avec amusement, avec pointe, avec désinvolte » a-t-il écrit à propos de « La Rose de sable ». Si par hasard, ce roman si distrayant, si amusant intéresse encore quelques lecteurs curieux ils devraient le lire avec la même désinvolture prônée par l'auteur et avec la même façon allègre qui a présidé à son écriture.
Paru dans L'Observateur du Maroc n°213


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.