Les Etats-Unis projettent un centre de formation aux drones au Maroc pour les opérateurs africains    Des éleveurs mauritaniens proposent d'exporter des dromadaires au Sahara marocain    Trump exhorte l'Iran à conclure un accord "avant qu'il ne soit trop tard"    FM6SS: Inauguration à Rabat du Hub de médecine de précision    Akhannouch préside la 10ème Commission Nationale des Investissements    Mondial 2030 : des incidents racistes en Espagne pourraient peser sur la course à la finale    Algérie : Entre prisons et faux avocats, la double épreuve des familles marocaines    Sahara : La révision du mandat de la MINURSO sur l'agenda du Conseil de sécurité en avril    Carburantes: En Marruecos, los gerentes de las estaciones de servicio «tan preocupados como los ciudadanos»    Moroccan families in limbo as over 1,700 nationals remain detained in Algeria    Maroc : Bob Maghrib revient sur scène tambour battant    Jidar : Le Rabat Street Art Festival fête 11 ans de dialogues urbains    Tourisme golfique. Le Maroc s'offre une vitrine mondiale sur Canal+    Sécurité routière : la NARSA passe les comportements des usagers à la loupe    Conseil de paix et de sécurité de l'UA : le Maroc, de la réintégration à l'influence durable    Le groupe BMCI améliore son résultat net consolidé de 28,9% en 2025    DGSN : Hammouchi honore par une promotion exceptionnelle un policier grièvement blessé en service    Six ans de prison pour un TikTokeur et la mère d'un mineur    Maroc : Les subventions au gaz augmentent pour maintenir des prix stables    Le Comité R relativise le constat français sur les Frères musulmans en Belgique    CdM 2026 : l'échec de la squadra azzurra coûte son poste au président de la FIGC    Barrages : L'Exécutif fixe les règles du registre spécial    "Ouazane to Be Three" : une fratrie talentueuse et fière de ses origines (reportage)    Le ministère public souligne le rôle clé des juridictions commerciales dans la protection de l'économie    Macron réagit aux "moqueries" de Trump sur son couple    Londres. L'urgence de rouvrir le détroit d'Ormuz    France. Rima Hassan en garde à vue pour apologie du terrorisme et pour possession de drogue    L'ONMT s'associe à Canal+ pour valoriser le tourisme golfique marocain    Employabilité : 6.200 jeunes formés aux métiers du secteur eau & assainissement    Ciment : une feuille de route pour décarboner l'industrie à l'horizon 2030    « Bnat Lalla Mennana » : la HACA refuse le rôle de censeur    GP Hassan II de tennis : Taha Baadi et Karim Bennani éliminés au second tour    Mondial 2026 : Comment acheter des billets pour les matchs du Maroc ?    Conseil des ministres de l'Intérieur arabes: Le Maroc réitère son soutien constant aux pays arabes frères face aux agressions iraniennes    Moroccan tennis players Bennani and Baadi exit GP Hassan II    Lions de l'Atlas : la révolution tactique sous Mohamed Ouahbi    Maroc – Pays-Bas : le classement FIFA démonte totalement Van der Vaart    Musique : Sylent Nqo en duo inédit avec Mann Friday    Quand l'Afrique danse : la Biennale pose ses valises au Sénégal    Immigration : 0,4 % de la population marocaine est originaire d'Afrique subsaharienne    Une baisse de près de 78 %... fort recul des cas de traite des êtres humains en Chine    Diplomatie : le Maroc et l'UA renforcent le dialogue sur la paix, la sécurité et l'intégration africaine    L'Iran dénonce les demandes "maximalistes et irrationnelles" des Etats-Unis    Fondation Mohammed VI : Lancement de la 9e édition du Concours des Jeunes Nouvellistes    Le Maroc au cœur du tournage de la série biblique «The Old Stories: Moses»    CV, c'est vous ! Ep-91. Yasmine Laraqui, une artiste pluridisciplinaire !    NASA mission Artemis 2 relance la conquête lunaire avec un vol habité historique    Festival : Luis Fonsi, Busta Rhymes et MC Solaar annoncés au Timeless 2026    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Justice pour un écrivain « notoirement méconnu »
Publié dans L'observateur du Maroc le 23 - 01 - 2014

Il y eut peu de monde à l'enterrement d'Ahmed Sefrioui, mort dans l'indifférence de presque tous. Nabyl Lahlou, artiste exubérant mais lucide, qui l'admirait fut révolté quand, sollicitant un responsable d'une revue pour publier un hommage à cette triste occasion s'est entendu répondre : « Sefrioui, c'est qui Ahmed Sefrioui ? » Cette indifférence qui continue à accompagner le personnage mais nullement l'œuvre est une énigme. Un biographe scrupuleux pourrait un jour nous révéler le secret de ce paradoxe. L'auteur le pressentait qui affirmait dans son dernier entretien à un A. Stouky exigeant mais bienveillant : « Combien même on ne s'intéresserait plus à la société marocaine, je suis sûr qu'on continuera à étudier mes livres pour le langage... ». C'est ce que fait Karima Yatribi dans sa remarquable étude. Je laisserai ses lecteurs découvrir les subtilités et l'originalité de son analyse, pour profiter de cette opportunité qui m'est offerte non pour refaire mon mea culpa, déjà clamé dans un des amphithéâtres de la faculté des lettres de Rabat, mais pour rendre enfin justice à un auteur « notoirement méconnu ». Ahmed Sefrioui me confiait qu'il avait été très attaqué, tout en sachant pertinemment que j'étais un de ceux qui avec A.Khatibi, A. Laabi l'avaient taxé de « folkloriste », « d'exotique », de réaliste « misérabiliste » et de « néocolonialiste ».
Cherchait-il à transmettre un message à notre génération qui avait comme excuse d'être « prisonnière » des bouleversements de son temps, qui voulait que les œuvres soient des actes politiques, des actes de résistance, et d'engagement contre le joug de l'occupant. Ou cherchait-il justement et tout simplement à l'excuser et à lui dire qu'il ne la jugeait pas puisqu'il affirmait que ses violentes critiques étaient « compréhensibles car la Boite à merveilles paraissait à une époque où le tout le peuple marocain était plongé dans la lutte pour la libération ». Son œuvre en glorifiant le passé, en le magnifiant, en occultant la présence coloniale, celle de Driss Chraibi « Le passé simple » en entreprenant une déconstruction inopportune de ce même passé et d'une société en proie à une douloureuse gestation pouvaient paraître à des nationalistes militants des soutiens à la pérennité d'un protectorat combattu et honni. C'est ce que pouvaient laisser croire certaines déclarations d'Ahmed Sefrioui aussi maladroites que : « C'est vrai que la Boite à merveilles est située en dehors du colonialisme ». « J'ai décrit un milieu en médina de Fès. Les Français n'existaient pas... » Et « un livre doit être en dehors de l'actualité ». Toutefois était-ce si maladroit que cela ? Les Français existaient bien sûr, et A. Sefrioui le savait mieux que quiconque, qui les fréquentaient, mais le petit peuple qu'il décrivait était « attentif à des choses plus immédiates » et c'est cette immédiateté qu'il captait et restituait avec bonheur.
Ce qui l'intéressait au fond c'était le style, le « bien écrire », le langage et la survie d'un texte par l'esthétique. « Bien écrire garantit la pérennité d'un texte » disait-il. A. Kilito, fin lettré, et analyste talentueux de cette littérature a intitulé un de ces textes « Sefrioui, le magicien ». Et M. Leftah que je considère comme un des héritiers les plus inattendus d'Ahmed Sefrioui, a choisi de parler de cet auteur « ... sous le signe du merveilleux ». On peut dire d'Ahmed Sefrioui ce que Jean Dutourd disait de Balzac « Si on le relit de dix ans en dix ans on comprend diverses choses que l'auteur avait voilées et qu'on ne soupçonnait pas quand on était jeune », nous précisant qu'on « ne juge avec sérénité qu'un écrivain mort, depuis trente ou quarante ans ». Ahmed Sefrioui n'est mort que depuis une dizaine d'années et son œuvre est pourtant abordée avec sérénité par Karima Yatribi, avec aussi un dévouement et une fidélité émouvantes.Ce que nous n'avons pas vu et que Karima Yatribi nous dévoile est que la force de cette œuvre réside dans la simplicité du style, et sa spiritualité.Je ne parle pas de la mystique qui court dans tous les textes de cet auteur qui déclarait qu'il était très religieux en dépit des apparences.
Je fais allusion à cette facilité toute aérienne qui caractérise la phrase d'A. Sefrioui. Cette facilité est ce qu'on qualifie dans la stylistique en langue arabe Je n'ai pas trouvé de traduction satisfaisante à cette expression mais j'ai trouvé ce qui s'y rapprochait le plus : une allusion de Jean Dutourd dans sa chronique à propos de l'écrivain Marcel Showb. Il rappelait que le critique Rémy de Gourmont disait que « Le génie particulier de cet auteur est une sorte de facilité « effroyablement complexe ». Je n'emploierai pas l'adverbe « effroyable » pour A. Sefrioui mais je n'hésiterai pas à affirmer qu'il était devenu ce qu'on appelle un classique parce que cette facilité rendait vrai tout ce qu'il décrivait et que cette vérité était non seulement d'un réalisme saisissant, mais recelait la vérité d'une beauté intérieure dissimulée sous une simplicité apparemment trompeuse.
Il était fier que des instituteurs aient choisi les passages de son œuvre, comme dictées pour les jeunes esprits dont ils avaient la charge. En ce temps là, cette fierté me paraissait quelque peu désuète, de la part d'un écrivain que l'on « réifiait» ainsi dans des anthologies. Aujourd'hui, cela est d'une impérieuse nécessité pour donner à ces mêmes esprits un exemple définitif et nécessaire du « comment écrire » dans le désastre linguistique ambiant.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.