Mechra Bel Ksiri: Reprise des cours en présentiel dans plusieurs établissements scolaires    Défense : l'Allemagne juge "insuffisants" les efforts de la France    BAM confie la gestion de ses archives à Archives du Maroc    Maroc-UE : Une année record et un partenariat renforcé en 2026    Préparatifs Mondial 2026 : Plus de 54.000 tickets vendus pour les matchs contre l'Equateur et le Paraguay    DATA-TIKA: La CNDP signe une convention tripartite avec le GAM et l'UACC    Scorpions, Jorja Smith, Fantastic Negrito... parmi les têtes d'affiche de Jazzablanca 2026    One Retail de Moncef Belkhayat rachète Flormar au Maroc    Nouvelle escalade entre le Syndicat national et le ministère de l'Enseignement supérieur    Réadmissions des OQTF : L'Algérie a fini par céder aux pressions de la France    Espagne : les éloges de Yolanda Díaz à Pedro Sanchez ravivent les tensions autour du Sahara    Le Maroc et l'Albanie devraient rejoindre la force internationale de stabilisation à Gaza    Le Maroc assume la présidence de la Conférence du Désarmement à Genève    La Palestine participe au tournoi «Maroc, capitale du football africain»    Ligue des champions: Le PSG remonte Monaco, le Real domine Benfica    Asile : Après le vote des eurodéputés, la délégation de l'UE au Maroc s'exprime    Chefchaouen authorities facilitate safe return of evacuated families after severe weather    España detiene a un sospechoso buscado por Marruecos en un caso de tráfico de personas    L'Espagne arrête un suspect recherché par le Maroc dans une affaire de trafic humain    Partenariat UE-Maroc : Des chiffres record en 2025, mais peut encore mieux faire    Anne-Claire Legendre succède à Jack Lang à la tête de l'IMA    Le ministère des Habous annonce la date d'observation du croissant de Ramadan 1447 H    Le Ramadan débute mercredi en Arabie saoudite et aux Émirats arabes unis    Oussama Targhalline touché : la crainte d'une longue absence    MGPAP : le chantier de modernisation s'accélère    Ksar El Kébir : levée du drapeau national et reprise complète des services de police après les inondations    Corinthians : Zakaria Labyad devra patienter avant ses débuts    Bourse de Casablanca : clôture dans le rouge    Anne-Claire Legendre nommée Présidente de l'IMA    Quarts LdC et Coupe de la CAF : date et heure du tirage    FC Barcelone : Hansi Flick pointe l'arbitrage après la défaite à Girona FC    Revirement à l'OM : Medhi Benatia prolonge malgré sa démission annoncée    Bab Sebta : files interminables et saisies alimentaires à l'approche du Ramadan    Cyclones à Madagascar : 400.000 personnes touchées    Inondations dans le Nord. L'assurance s'active pour les sinistrés    AFRIC'ARTECH 2026 : Casablanca, hub africain de la création numérique    Essaouira, capitale vivante du dialogue spirituel    Garou invite Kendji Girac à Rabat et Casablanca pour un Unforgettable Show 2026    Commerce extérieur : le Maroc exempté des droits de douane en Chine    Marsa Maroc enregistre un trafic global record en 2025    Ambassade du Maroc à Paris : Atteint d'une maladie rare, le petit Nizar reçu en héros de la résilience au quotidien    Edito. Tourisme : des chambres pleines, des prix qui tiennent    Justice : les audiences reprennent dans les tribunaux après la suspension du projet de loi n° 66.23    Marrakech : le FLAM revient pour une quatrième édition    Les travaux de la 6e session de la Haute Commission mixte Maroc-Bahreïn, tenue lundi à Laâyoune, ont été couronnés par la signature de plusieurs accords et mémorandums d'entente.    Sur Hautes Instructions du SM le Roi : Inauguration de la Mosquée Mohammed VI au Tchad et ouverture de 157 mosquées au Royaume    « The Bare Bones Show » : Bryan Adams attendu à Rabat et Tanger pour deux concerts acoustiques    Bryan Adams se produit au Maroc avec «The Bare Bones Show»    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



UNE ANTHOLOGIE POETIQUE DES 3èmes RENCONTRES POETIQUES HISPANO-MAROCAINES DE TETOUAN
La «IIIe Ecuentro hispanomarroqui de poesia» consacre la poètesse espagnoleTrina Mercader (1919-1984)
Publié dans L'opinion le 05 - 04 - 2013

Maître d'œuvre de cette manifestation poétique hispano-marocaine, tenue à Tétouan, le 21, 22 et 23 mars, et par une initiative purement personnelle, qui, contre vents et marées, arrive à sa troisième édition de portée internationale, le poète de langue espagnole Ahmed Mohamed Mgara indique dans une note de presse très éloquente : «Depuis qu'elles existent, les deux « Ecuentros poéticos hispanomarroquí de poesia», célébrées, il y a deux et quatre ans, et vu le succès obtenu, nous nous embarquons dans une nouvelle expérience, avec l'unique fin de collaborer, dans une approche plus fluide entre nos deux pays [le Maroc et l'Espagne], quoique vue à travers la poésie et les arts poétiques qui cheminent dans leurs espaces ou en parallèle.»
L'anthologie, qui a couronné les travaux de ces troisièmes rencontres poétiques de Tétouan, parue sous le titre «RECORDANDO A TRINA... Antologia poética- 2013», rend un vibrant hommage à de la défunte poétesse espagnole Trina Mercader, sous le signe «Souvenons-nous de Trina...», constitue un panorama poétique de huit pays et de trois continents : le Maroc (pour l'Afrique), l'Espagne, le Portugal (pour l'Europe), le Brésil, l'Uruguay, San Domingue, l'Argentine, le Chili (pour Amérique Latine). L'ouvrage en question (138 pages Edit. Estrechando, 2013) regroupe les textes de 53 participants portant la griffe de 31 poètes et 22 poétesses.
La défunte Sapho consacrée et depuis longtemps méconnue, Trina Mercader d'âme maroco-espagnole (1919-1984) est présentée affectueusement par A.M. Mgara comme suit : «Ce fut à Larache qu'elle publia ses premiers poèmes, usant du pseudonyme de ‘Tímida'. Tandis qu'elle publiera alors une fois à Tétouan, en 1944, Les «Pequeños poemas», un recueil signé de ce même pseudonyme (...). «En 1947, Trina créa à Larache la revue ‘Al-Motamid, versos et prosa' qu'elle publia et dirigea durant neuf ans, jusqu'à 1956, parvenant à publier trente et un numéros, et qui fut considérée comme l'impulsion la plus ferme de ce qui se nommera littérature marocaine exprimée en espagnol ou, simplement hispanisme marocain, en arrivant à publier en parallèle une collection de poésie qu'elle intitula ‘Itimad' (...). Elle apprit les choses comme une bonne autodidacte qui fit les diverses facettes de sa vie (...). Trina avait coutume de dire : ‘Ma première naissance à Alicante. La seconde, à Larache (Maroc)'(...). Trina publia dans sa propre revue et collabora à diverse publications de ses créations poétiques, dont nous pouvons choisir un des poèmes les plus représentatifs de la sensibilité expressive de Trina ; ‘Mayo de los amantes' : «Mai des amants,/ mûrissant les lèvres, nouveau fruit,/ comme il déversait l'eau de mes yeux assombris/ par où les étoiles pénètrent la profondeur.// Ma voix est un volcan/ son panier de pommes en jubilation.// Toucher de caresse,/ regardait comment l'herbe de mes doigts.// et ce rythme en discordance que le cœur ordonnait/ met en fuite les oiseaux du nu dans lequel ils boivent/ l'eau aveugle du baiser : verbe muet.// Mai des amants,/ amoureusement tu découvre.» Le florilège de cette anthologie richement dotées, fondamentalement hispanophone recueille un répertoire textuel poétique quadrilingue : espagnol (35), arabe classique et dialectal (4), portugais (7) et français (1). Sporadiquement et brièvement, apprécions quelques extraits pleins de verve de cette pléiade très féconde, cordes sensibles de poètes et poétesses, tirés au hasard, et à titre indicatif, de cette anthologie des IIIe rencontres poétiques hispano-marocaines polyphoniques.
1) ESPAGNE ET PORTUGAL :
*Verònica Aranda, Madrid
« GAZELLE »
Eclat nous espérons et cheminons
Pour les nocturnes boulevards
Avec audace que donne l'éloignement,
Sa fausse transcendance s'intervertit en souhait.
*Fernando Martin de Villena, Grenade
« AL-HOCEIMA »
Les jours sont d'alliance à Al-Hoceima
alliance est la baie
harmonieuse et profonde,
harmonieux le matin et ses palmiers,
les rues que qui descendent sont d'alliance,
les barques, le port et les terrasses,
les rires des jeunes et le dos de ses taxis ;
tout est allègre alliance,
comme si la mer continue
triomphant de la terre dedans
et les nappes qu'elle laisse
de son si noble sang.
*Maria do Sameiro Barroso, Portugal
“COSMOGONIE"
Au début, une grande fleure vide commençait à s'agiter.
Soyons terre et ciel, souvenons-nous du corps
Des éclairs mélodieux.
Dans notre conte, il y avait des lieux, des montagnes, des océans de brume.
Comme plantes informes, nous apprenons à voyager entre le soleil l'arc iris.
Dans la boue musicale, se glissent coquilles et coraux,
colorant l'harmonie des premières paroles.
*Carlos Vaz, Portugal [traduction: Joan Navarro]
« TOILE SANS SENTIMENT »
Tout s'en est allé autour, et maintenant les bulles de savon se rompent avant le plancher, en premier lieu les gens, tous les gens, trop de gens, alors les rues, lesmaisons, les voitures et plus de gens, finalement blancs comme un tableau d'espoir. Elles nous disent nous allons peindre la rosée, elle convie allons poser les barques avec des ailes, elle peint un château pour chanter, elle un piano de sortilèges, a elle le miel de la toile et à elle vin et l'huile dans sa couleur.
Et jusqu'alors tout tient au sentiment.
2) MAROC:
*Moufid Atimou,Tétouan (en espagnol)
« CONJUGAISON »
Paraît lent le temps
dans cette nuit d'insomnie
Mais alors se lève le jour,
alors aujourd'hui se fait hier
et le matin qui était à venir
alors se fut consommé.
Jamais ne s'arrête l'horloge
Ni ne vient tard le moment,
instant comme instant.
Le présent toujours absent,
le futur inexact...
Passé simple... imparfait...
*Mohammed Sosse Alaoui, (en français)
« PÉRIPLE D'AMOUR »
Âme
Poétique
Du
Monde
Périple
d'amour
Humain
Périple
De survie
Naturelle
Conscience
Sentimentale
D'être
Positif
Du
Côté
Lumineux
Des choses...
*Farida el Bakkali, (en arabe)
« EMREINTES GRISES »
Elle immortalisa son rêve
Et un tract de révolte
Lorsqu'elle alluma
La couleur du poème
Gitan
Et se posa sur le dessin
Avec tendresse et audace.
3) URUGUAY (Amérique Latine) :
*Julio Pavanetti
« ABDICATION »
Je ne sais si les étoiles
découvriront tous les grands yeux des noirs
ou c'est ton âme qui émet leurs lueurs
comme la lune sereine.
Je ne sais si cette lune
Eclabousse entre tes cheveux de jais
Le reflet incandescent de sa corne,
Qui caresse la nudité.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.