Révision annuelle des listes électorales générales: Le dépôt des demandes d'inscription prend fin le 31 décembre 2025 (Ministre de l'Intérieur)    Révision annuelle des listes électorales générales: Le dépôt des demandes d'inscription prend fin le 31 décembre 2025 (Ministre de l'Intérieur)    À Rabat, le Maroc trace une stratégie nationale concertée pour endiguer le piratage audiovisuel    Un trillion de yuans... le bilan de l'innovation industrielle en Chine    Un trillion de yuans... le bilan de l'innovation industrielle en Chine    Un trillion de yuans... le bilan de l'innovation industrielle en Chine    L'élan de la CAN 2025 hisse l'aéroport de Casablanca à un seuil inédit de 11 millions de passagers    Textile : un méga-projet triple la production nationale    Le groupe BCP porte sa participation dans ABI à 100%    2025: Une dynamique de percées inédites du Maroc dans les responsabilités de gouvernance des Organisations Internationales    Mbappé arrive à Rabat pour soutenir son ami Hakimi lors du match Maroc–Mali    Le Maroc affronte le Mali et vise une qualification anticipée    Les Lions de l'Atlas aux portes du verdict... le stade Prince Moulay Abdellah appelle la qualification    Maroc – Mali : comment suivre le match en direct, à quelle heure et sur quelles chaînes ?    CAN 2025 Maroc : Programme du vendredi 26 décembre 2025    CAN 2025 – Maroc–Mali : la composition attendue des Lions de l'Atlas    Bulletin d'alerte: Fortes averses orageuses, chutes de neige et rafales de vent, de vendredi à dimanche dans plusieurs provinces    Météo Maroc : pluie, vent et chutes de neige attendues ce vendredi 26 décembre    Vague de Froid à Ifrane et Boulemane: Plus de 1.600 ménages bénéficient des interventions de la Fondation Mohammed V pour la solidarité    WeCasablanca Festival : quand Soukaina Fahsi et Duke font vibrer le cœur de Casablanca    Système électoral : Renforcement de la participation des jeunes à la vie politique    Ministère public : Un déficit d'environ 800 juges à combler    Administration fiscale : le FMI met en avant les réformes et avancées réalisées au Maroc    Les parquets ont liquidé plus de 497.000 plaintes en 2024    Agadir : Le CHU Mohammed VI réussit la première intervention de reconstruction de l'urètre par microchirurgie    Alerte météo: Averses orageuses, chutes de neige et temps froid jusqu'à dimanche    Tehraoui inaugure le CHR de Fquih Ben Salah et 14 centres de santé à Azilal    Kabylie indépendante : mise au point d'Aksel Bellabbaci après les déclarations d'Abdelilah Benkirane    "Bollywood roadshow de dancing Dj Naz" signé Tendansia : Un grand spectacle 100% bollywood investit le maroc les 28 et 29 janvier    Agence Marchica: 900 millions de DH pour accélérer la mise en œuvre de projets structurants    Déclaration du sélectionneur malien Tom Saintifiet    De Casablanca à l'Olympia: Comediablanca entame la 1ère étape de sa tournée internationale    Israël rejette l'appel de 14 pays à cesser l'expansion des colonies    Colonisation française : une loi algérienne ravive les tensions diplomatiques avec Paris    CAN 2025 : Les favoris prennent déjà position après la première journée    Prévisions météorologiques pour jeudi 25 décembre 2025    USA-UE : Washington sanctionne des personnalités européens    Palestine : Poursuites des attaques israéliennes    Fortes pluies, chutes de neige et temps froid, de mercredi à samedi, dans plusieurs provinces du Royaume (Bulletin d'alerte)    Moroccan judiciary institutions join national portal for access to information    La vigilance « grand froid » déclenchée en France    La Chambre des conseillers adopte à l'unanimité la loi réorganisant le Conseil national de la presse    RedOne: Je porte le Maroc dans mon cœur, partout où je vais    L'or franchit pour la première fois le seuil des 4.500 dollars l'once    Revitaliser la culture populaire à travers les trains : la Chine lance une expérience hivernale innovante    Interview avec Dr Guila Clara Kessous : « L'inscription du caftan marocain à l'UNESCO est un moment de justice culturelle »    Cinéma : les projets retenus à l'avance sur recettes (3e session 2025)    Au MACAAL, Abdelkébir Rabi' explore l'infini du geste intérieur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



UNE ANTHOLOGIE POETIQUE DES 3èmes RENCONTRES POETIQUES HISPANO-MAROCAINES DE TETOUAN
La «IIIe Ecuentro hispanomarroqui de poesia» consacre la poètesse espagnoleTrina Mercader (1919-1984)
Publié dans L'opinion le 05 - 04 - 2013

Maître d'œuvre de cette manifestation poétique hispano-marocaine, tenue à Tétouan, le 21, 22 et 23 mars, et par une initiative purement personnelle, qui, contre vents et marées, arrive à sa troisième édition de portée internationale, le poète de langue espagnole Ahmed Mohamed Mgara indique dans une note de presse très éloquente : «Depuis qu'elles existent, les deux « Ecuentros poéticos hispanomarroquí de poesia», célébrées, il y a deux et quatre ans, et vu le succès obtenu, nous nous embarquons dans une nouvelle expérience, avec l'unique fin de collaborer, dans une approche plus fluide entre nos deux pays [le Maroc et l'Espagne], quoique vue à travers la poésie et les arts poétiques qui cheminent dans leurs espaces ou en parallèle.»
L'anthologie, qui a couronné les travaux de ces troisièmes rencontres poétiques de Tétouan, parue sous le titre «RECORDANDO A TRINA... Antologia poética- 2013», rend un vibrant hommage à de la défunte poétesse espagnole Trina Mercader, sous le signe «Souvenons-nous de Trina...», constitue un panorama poétique de huit pays et de trois continents : le Maroc (pour l'Afrique), l'Espagne, le Portugal (pour l'Europe), le Brésil, l'Uruguay, San Domingue, l'Argentine, le Chili (pour Amérique Latine). L'ouvrage en question (138 pages Edit. Estrechando, 2013) regroupe les textes de 53 participants portant la griffe de 31 poètes et 22 poétesses.
La défunte Sapho consacrée et depuis longtemps méconnue, Trina Mercader d'âme maroco-espagnole (1919-1984) est présentée affectueusement par A.M. Mgara comme suit : «Ce fut à Larache qu'elle publia ses premiers poèmes, usant du pseudonyme de ‘Tímida'. Tandis qu'elle publiera alors une fois à Tétouan, en 1944, Les «Pequeños poemas», un recueil signé de ce même pseudonyme (...). «En 1947, Trina créa à Larache la revue ‘Al-Motamid, versos et prosa' qu'elle publia et dirigea durant neuf ans, jusqu'à 1956, parvenant à publier trente et un numéros, et qui fut considérée comme l'impulsion la plus ferme de ce qui se nommera littérature marocaine exprimée en espagnol ou, simplement hispanisme marocain, en arrivant à publier en parallèle une collection de poésie qu'elle intitula ‘Itimad' (...). Elle apprit les choses comme une bonne autodidacte qui fit les diverses facettes de sa vie (...). Trina avait coutume de dire : ‘Ma première naissance à Alicante. La seconde, à Larache (Maroc)'(...). Trina publia dans sa propre revue et collabora à diverse publications de ses créations poétiques, dont nous pouvons choisir un des poèmes les plus représentatifs de la sensibilité expressive de Trina ; ‘Mayo de los amantes' : «Mai des amants,/ mûrissant les lèvres, nouveau fruit,/ comme il déversait l'eau de mes yeux assombris/ par où les étoiles pénètrent la profondeur.// Ma voix est un volcan/ son panier de pommes en jubilation.// Toucher de caresse,/ regardait comment l'herbe de mes doigts.// et ce rythme en discordance que le cœur ordonnait/ met en fuite les oiseaux du nu dans lequel ils boivent/ l'eau aveugle du baiser : verbe muet.// Mai des amants,/ amoureusement tu découvre.» Le florilège de cette anthologie richement dotées, fondamentalement hispanophone recueille un répertoire textuel poétique quadrilingue : espagnol (35), arabe classique et dialectal (4), portugais (7) et français (1). Sporadiquement et brièvement, apprécions quelques extraits pleins de verve de cette pléiade très féconde, cordes sensibles de poètes et poétesses, tirés au hasard, et à titre indicatif, de cette anthologie des IIIe rencontres poétiques hispano-marocaines polyphoniques.
1) ESPAGNE ET PORTUGAL :
*Verònica Aranda, Madrid
« GAZELLE »
Eclat nous espérons et cheminons
Pour les nocturnes boulevards
Avec audace que donne l'éloignement,
Sa fausse transcendance s'intervertit en souhait.
*Fernando Martin de Villena, Grenade
« AL-HOCEIMA »
Les jours sont d'alliance à Al-Hoceima
alliance est la baie
harmonieuse et profonde,
harmonieux le matin et ses palmiers,
les rues que qui descendent sont d'alliance,
les barques, le port et les terrasses,
les rires des jeunes et le dos de ses taxis ;
tout est allègre alliance,
comme si la mer continue
triomphant de la terre dedans
et les nappes qu'elle laisse
de son si noble sang.
*Maria do Sameiro Barroso, Portugal
“COSMOGONIE"
Au début, une grande fleure vide commençait à s'agiter.
Soyons terre et ciel, souvenons-nous du corps
Des éclairs mélodieux.
Dans notre conte, il y avait des lieux, des montagnes, des océans de brume.
Comme plantes informes, nous apprenons à voyager entre le soleil l'arc iris.
Dans la boue musicale, se glissent coquilles et coraux,
colorant l'harmonie des premières paroles.
*Carlos Vaz, Portugal [traduction: Joan Navarro]
« TOILE SANS SENTIMENT »
Tout s'en est allé autour, et maintenant les bulles de savon se rompent avant le plancher, en premier lieu les gens, tous les gens, trop de gens, alors les rues, lesmaisons, les voitures et plus de gens, finalement blancs comme un tableau d'espoir. Elles nous disent nous allons peindre la rosée, elle convie allons poser les barques avec des ailes, elle peint un château pour chanter, elle un piano de sortilèges, a elle le miel de la toile et à elle vin et l'huile dans sa couleur.
Et jusqu'alors tout tient au sentiment.
2) MAROC:
*Moufid Atimou,Tétouan (en espagnol)
« CONJUGAISON »
Paraît lent le temps
dans cette nuit d'insomnie
Mais alors se lève le jour,
alors aujourd'hui se fait hier
et le matin qui était à venir
alors se fut consommé.
Jamais ne s'arrête l'horloge
Ni ne vient tard le moment,
instant comme instant.
Le présent toujours absent,
le futur inexact...
Passé simple... imparfait...
*Mohammed Sosse Alaoui, (en français)
« PÉRIPLE D'AMOUR »
Âme
Poétique
Du
Monde
Périple
d'amour
Humain
Périple
De survie
Naturelle
Conscience
Sentimentale
D'être
Positif
Du
Côté
Lumineux
Des choses...
*Farida el Bakkali, (en arabe)
« EMREINTES GRISES »
Elle immortalisa son rêve
Et un tract de révolte
Lorsqu'elle alluma
La couleur du poème
Gitan
Et se posa sur le dessin
Avec tendresse et audace.
3) URUGUAY (Amérique Latine) :
*Julio Pavanetti
« ABDICATION »
Je ne sais si les étoiles
découvriront tous les grands yeux des noirs
ou c'est ton âme qui émet leurs lueurs
comme la lune sereine.
Je ne sais si cette lune
Eclabousse entre tes cheveux de jais
Le reflet incandescent de sa corne,
Qui caresse la nudité.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.