CAN-2025 et CDM-2030 : une stratégie d'infrastructures et d'investissements conçue dans la continuité pour un héritage durable    5G au Maroc : Un train de retard pour une technologie sur le déclin ? [INTEGRAL]    Les prévisions du samedi 19 juillet    Morocco National Hackathon supports digitalization for four local NGOs    CAN féminine. Les Lionnes de l'Atlas vont en demi-finale    Programme "Moussalaha" : 390 détenus bénéficiaires    Yaoundé vibre avec les « Renaissance Music Awards »    Espagne : Un feu de forêt provoque un énorme nuage de fumée près de Madrid    « Le Monde » et l'art de blanchir les fugitifs : Mehdi Hijaouy, un imposteur promu martyr    Infrastructures sportives : Rabat et Tanger finalisent leurs stades avant la CAN 2025, cap sur le Mondial 2030    CAN (f) Maroc 24 : Les arbitres désignés pour les quarts de finale de ce vendredi    CAN féminine : le Nigéria surclasse la Zambie et file en demi-finales    Port Dakhla Atlantique : les travaux avancent à 40%    Pêche : Ouverture de la campagne estivale du poulpe après une phase de repos biologique (Secrétariat d'Etat)    Le président de la Chambre des conseillers reçoit une délégation de l'OLP    Brésil : l'ex-président Bolsonaro contraint au port d'un bracelet électronique, dénonce une « suprême humiliation »    Football : Le milieu de terrain marocain Neil El Aynaoui est sur le point de rejoindre l'AS Roma    El Jadida : un gardien de voitures tué pour avoir voulu empêcher une bagarre    Le Real Madrid étend son programme éducatif au Maroc pour la saison 2025-2026    Pose de la première pierre du projet de valorisation du site archéologique de Sejilmassa    La campagne chinoise « Voyage de la lumière » redonne la vue à des centaines de patients à Chefchaouen    Allemagne : Des Marocains condamnés pour des attaques à l'explosif contre des distributeurs automatiques    Fútbol: Gianni Infantino y Patrice Motsepe rinden homenaje a Ahmed Faras    Les relations avec le Maroc sont un "pilier" de la politique étrangère américaine (Directeur au Hudson Institute)    Médiateur du Royaume : 13.142 plaintes traitées en deux ans    Ferhat Mehenni honoré lors d'une prestigieuse cérémonie internationale à Paris    Peng Liyuan assiste à un événement sur l'amitié entre les jeunes chinois et américains    Deux hauts dignitaires catholiques à Gaza après la frappe contre une église    Les Marocains représentent 8,8 % des victimes de délits de haine recensées en Espagne en 2024    Data Centers au Maroc : comment ça marche ?    Bourse de Casablanca : ouverture en territoire négatif    Selon le prestigieux institut américain WINEP, «Alger pourrait contribuer à persuader le Polisario d'accepter un modèle négocié d'autonomie, la proposition marocaine servant de canevas»    Inauguration d'un Centre de Médecine Traditionnelle Chinoise à Mohammedia : L'Ambassade de Chine au Maroc renforce la coopération sanitaire entre Rabat et Pékin    Festival : Jazzablanca, un final éclatant de stars et de jeunes talents    Maroc/France: Les villes de Dakhla et Nice renforcent leur coopération    Talbi El Alami reçoit Jacob Zuma, ancien président d'Afrique du Sud    Aéronautique: Alphavest Capital et Boeing vont créer des centres d'excellence au Maroc    Décès d'Ahmed Faras : le président de la FIFA rend hommage à la carrière exceptionnelle d'une légende du football africain    El conflicto se intensifica entre la Unión Europea y Argelia    Le temps qu'il fera ce vendredi 18 juillet 2025    CHAN 2024 : Six arbitres marocains désignés    Mobile Payment : Al Barid Bank lance sa solution    Nadia Fettah: « Tous les partenaires sont convaincus de la nécessité d'une solution consensuelle »    L'Humeur : Timitar, cette bombe qui éclate mou    Summer Series Au Blast : Un été en live, au cœur de la ville ocre    Le ministère français de la Culture salue l'essor culturel du Maroc    Festival des Plages Maroc Telecom : Une soirée d'ouverture réussie à M'diq sous le signe de la fête et du partage    Temps'Danse fait rayonner le Maroc à la Coupe du monde de danse en Espagne    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Farida Amrou : L'écriture impossible
Publié dans L'opinion le 08 - 11 - 2016

Cette présence divine qui se dépose en elle et passe par elle fait que l'écriture est radicalement autre chose qu'un médium inerte de valeur uniquement instrumentale. Concrètement, à une certaine époque, autour de soi, dans nos familles, il n'y avait d'autres livres que le Livre, Coran ou Bible, ou, à la rigueur, des écrits commentaires de texte sacré. C'était là le seul aliment spirituel - on ne peut encore parler de culture au sens actuel du mot, avant que l'aventure coloniale, l'école française n'ouvre une brèche dans la demeure ancestrale et que, sous forme de manuels, les œuvres littéraires classiques françaises ne commencent à imprégner le tissu social. Satan revêt la forme du petit dictionnaire Larousse dont la couverture de couleur bistre s'ornait, détail à retenir, d'un dessin en surimpression représentant une jeune femme au visage délicat, rêveuse, qui souille sur une fleur : je sème à tout vent. Sensualité mêlée : on a connu, alors des jeunes gens, frais émoulus des écoles de l'Alliance Israélite, qui apprenaient par cœur des mots du dictionnaire et en savouraient la saveur trouble comme d'un fruit exotique et interdit. La langue nouvelle arrive, on ne sait si elle court en avant des armées coloniales en déesse guerrière ou si elle vient transportée dans leurs fourgons. Peu importe ! On en subit le charme, l'attrait du dépaysement. Elle est la belle Etrangère, promesse du désir enfin libéré des tabous et des interdits, fleur et fruit du péché. Nos jeunes gens subjugués, séduits, osent avec elle ce qu'ils n'ont jamais osé avec leur langue mère, qu'ils aiment, parlent ou écrivent. Femme ou écriture androgyne, ne cherchons pas à en savoir davantage. Des signes nouveaux d'une beauté nocturne transgressent le seuil de l'interdit, envahissent la marge du texte sacré et annoncent, encore que d'une façon lointaine et à peine perceptible, les pouvoirs de subversion et de perversion de l'écriture. Aura d'une nouveauté radicale ? La question peut se poser. En fait ce qui joue par la médiation de la langue étrangère, profane, parée de tant de séductions et promesses de libération, c'est, à chaque fois, déjà jouée à la faveur d'autres configurations, l'enjeu est à chaque fois le même. La marge est cet espace blanc, vierge, travaillé dans ses profondeurs par une écriture absente, en attente, qui, d'un moment à l'autre, peut prendre corps, exploser comme une éruption volcanique et recouvrir de laves incandescentes le texte sacré de part en part. L'orthodoxie le sait bien qui, elle, garde un œil vigilant sur cette zone frontalière, cette ligne de fracture sismique. Maïmonide, le grand penseur judéo-espagnol, a bien signifié l'interdiction de la poésie conjointement avec la musique, toutes formes de divertissement au sens fort. Changement de perspective, révolution copernicienne ! L'écriture tournait déjà autour du soleil, soumise à la loi de son autonomie. On n'a donc pas attendu, il faut rebrousser chemin, saisir par le bout le fil d'une tradition. Et d'abord la Kabbale, le Zohar dont le lieu de naissance est ce territoire sans frontière qui va du Léon au lointain Todgha, des communautés berbères de l'Atlas jusqu'aux marges sahariennes. C'est là que tout a commencé: dessinés dans le sable, pour reprendre l'allégorie du Golem, l'écriture, les mots se sont animés, ils sont devenus êtres vivants, autonomes, investis d'un pouvoir de création, toute métaphore abolie. Foisonnement, exubérance d'une symbolique, à soi seul tout le réel, vertige de la créativité, folie prête à prendre la place de Dieu. Pensez à Sabbataï Tsèvi, le messie mystique, Dieu et souverain du monde, apostat, dont les disciples fervents se trouvent aussi à Marrakech, Fès, Salé. Ce que l'écriture gagne en pouvoir, elle le perd en innocence. Sa transparence prétendue se change en mystère insondable. Où est donc la marginalité quand hérésie et orthodoxie sont l'être et son double, sans qu'on puisse définitivement les reconnaître l'un de l'autre. Mais, dit-on en guise d'appel à l'ordre, n'oubliez donc pas qu'il est question de littérature! S'en est-on écarté un seul instant ?
Il y a une poésie juive en cette terre d'Islam, cette terre maghrébine, marocaine. Mais ici se manifestent de nouvelles tensions, un travail de contamination, d'interpénétration à l'œuvre dans le bilinguisme originel. Si l'araméen, l'hébreu reste la langue sacrée, le judéo-arabe, la langue quotidienne, celle de l'intimité familiale, de la convivialité, la langue véritablement maternelle, accueille la poésie profane, célèbre l'amour, la femme. « Metrouz », broderie, pour reprendre l'expression de H. Zafrani, sur le thème de deux langues; rencontre, échange avec les formes classiques de la poésie, de la qasida de langue arabe; et, fait remarquable, le judéo-arabe, y compris dans la correspondance, a recours à la graphie, aux lettres de l'alphabet hébraïque. La modernité ne s'est donc pas implantée en un sol inculte, et sa force de rupture est d'autant plus grande que la tradition plonge au plus profond et avec vigueur ses racines. Traversée des signes qui abolit le passé, voici donc l'écriture lancée dans son mouvement migratoire. L'expérience personnelle, pour s'en tenir là et respecter la convention, vous conduit à cette situation: dès l'ouverture, le commencement, la germination en soi-même, les mots, le corps naissant de l'écriture vous sollicitent, vous appellent, vous entraînent dans la spirale d'un désir qui se creuse sans cesse. Emportée la naïveté de croire qu'on puisse encore parvenir à la maîtrise du discours, plier les mots à la clarté de l'ordre logique, comme si la logique était une demeure vide, comme si l'écriture n'était pas. habitée par tout ce qui se refuse à la lumière, à la fausse lumière, au faux jour. Qu'attendre alors de tout ceci ! Qu'attendez-vous de l'écriture: qu'elle vous renvoie cette image multiple, souvent brisée, ce miroir où peut-être se révèlera l'insaisissable reflet de votre visage ? Peut-être, une chance contre le hasard : si elle vous traverse, si elle perce le miroitement des eaux dormantes du narcissisme, peut-être alors est-elle une parole adressée à l'Autre.
Source : E. A. El Maleh, Jean Genet, le captif amoureux, Ed. Toubkal / La Pensée sauvage, 1988, p. 115-119
Suite la semaine dernière


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.