Généraux algériens... Comment ils exploitent le peuple algérien comme bouclier humain pour protéger leurs intérêts    La Chambre des représentants adopte à la majorité le projet du Code de procédure pénale    Le Maroc renforce sa coopération avec le Burkina Faso dans le domaine de la sécurité militaire    Sahara : Le ministre des AE de la Mauritanie se réunit à Bruxelles avec De Mistura    Fès : La Cour d'appel annule l'interdiction de quitter le territoire pour Mustafa Lakhsem    Scandale à l'Université d'Agadir : Le ministre Ouahbi dévoile un accord surprenant    Emploi: Agadir à la recherche de convergence entre formation et entreprise    Jorf Lasfar : Falcon Energy s'allie à Fluoralpha pour implanter une usine d'anodes    Industrie : SKF inaugure une usine à Tanger    Prix du phosphate : Platts change sa méthodologie de calcul    Cours des devises du mercredi 21 mai 2025    Le Club Afrique développement tient sa 41ème mission multisectorielle en Egypte    Maroc : Bourita tacle ceux qui «se nourrissent» du malheur des Palestiniens    Une ministre palestinienne salue les efforts de Mohammed VI pour la solution à deux Etats    Nasser Bourita : La solution à deux Etats, clé de voûte pour la stabilité régionale    Lekjaa aux jeunes Lions de l'Atlas : Les supporters marocains s'attendaient à une performance plus convaincante et plus stable    Coupe du Trône / 8es (MAJ) : FAR-RCAZ, ce soir    Europa League : Man United-Tottenham, une finale 100% anglaise, un titre pour Mazraoui?    Ligue 1 : Achraf Hakimi (PSG) et Neil El Aynaoui (RC Lens) dans le onze type de la saison    Marruecos: Bourita critica a quienes «se alimentan» de la desgracia de los palestinos    Commission nationale des investissements : 191 projets approuvés pour plus de 326 milliards de dirhams    Les prévisions du mercredi 21 mai    Morocco issues first ESCO authorization, boosting energy efficiency and job creation    Sahara : Mauritania's Foreign Minister meets with De Mistura in Brussels    Lekjaa : L'organisation d'événements sportifs, un levier de développement    Karim Zidane : La Commission nationale des investissements a approuvés 191 projets    Protection sociale : Le CESE alerte sur les défis structurels et propose une refonte globale    « Jiutian »... le porte-avions aérien chinois qui redéfinit la suprématie aérienne    Xi Jinping appelle à une industrie manufacturière plus forte pour faire avancer la modernisation chinoise    FRMF : M. Fouzi Lekjaâ reçoit la délégation de l'Equipe Nationale U20    Bruges : Naples et Leipzig insistent pour Chemsdine Talbi    Affaires étrangères chinoises : Taïwan n'a ni base, ni raison, ni droit de participer à l'Assemblée mondiale de la santé    Santé : L'OMS adopte un accord international sur les pandémies    JPO de la DGSN : La Police montée, un engagement fort au service de la sécurité touristique au Maroc    Gaza : La solution à deux Etats, c'est faire de la paix une réalité    "African Lion 2025" : Exercice de lutte contre les Armes de Destruction Massive au port militaire d'Agadir    Hammouchi reçoit les membres de la DGSN et DGST en partance pour le pélerinage    L'intérêt culturel en Chine se manifeste : plus de 1,4 milliard de visites dans les musées en 2024    Festival de Fès des musiques sacrées : l'Afrique au cœur de la Renaissance    Prochain Spider-Man : le Maroc en toile de fond ?    Festival de Cannes : Denzel Washington reçoit une Palme d'or d'honneur surprise    FNM : Le Musée Nejjarine de Fès, premier établissement à recevoir le Label « Musée du Maroc »    Voilà comment le gouvernement a rendu à la profession d'enseignant ses lettres de noblesse    Coupe de la CAF : Simba SC – RS Berkane se jouera à midi    Trafic illégal de plastiques agricoles : le Maroc cité dans une vaste affaire de déchets exportés depuis l'Espagne    « Semaine Africaine » : L'UNESCO lance les festivités    Projet Madrastna : L'école fait son show    Le cinéma chinois brille au Festival de Cannes : un pavillon dédié reflète l'essor de la créativité cinématographique chinoise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Farida Amrou : L'écriture impossible
Publié dans L'opinion le 08 - 11 - 2016

Cette présence divine qui se dépose en elle et passe par elle fait que l'écriture est radicalement autre chose qu'un médium inerte de valeur uniquement instrumentale. Concrètement, à une certaine époque, autour de soi, dans nos familles, il n'y avait d'autres livres que le Livre, Coran ou Bible, ou, à la rigueur, des écrits commentaires de texte sacré. C'était là le seul aliment spirituel - on ne peut encore parler de culture au sens actuel du mot, avant que l'aventure coloniale, l'école française n'ouvre une brèche dans la demeure ancestrale et que, sous forme de manuels, les œuvres littéraires classiques françaises ne commencent à imprégner le tissu social. Satan revêt la forme du petit dictionnaire Larousse dont la couverture de couleur bistre s'ornait, détail à retenir, d'un dessin en surimpression représentant une jeune femme au visage délicat, rêveuse, qui souille sur une fleur : je sème à tout vent. Sensualité mêlée : on a connu, alors des jeunes gens, frais émoulus des écoles de l'Alliance Israélite, qui apprenaient par cœur des mots du dictionnaire et en savouraient la saveur trouble comme d'un fruit exotique et interdit. La langue nouvelle arrive, on ne sait si elle court en avant des armées coloniales en déesse guerrière ou si elle vient transportée dans leurs fourgons. Peu importe ! On en subit le charme, l'attrait du dépaysement. Elle est la belle Etrangère, promesse du désir enfin libéré des tabous et des interdits, fleur et fruit du péché. Nos jeunes gens subjugués, séduits, osent avec elle ce qu'ils n'ont jamais osé avec leur langue mère, qu'ils aiment, parlent ou écrivent. Femme ou écriture androgyne, ne cherchons pas à en savoir davantage. Des signes nouveaux d'une beauté nocturne transgressent le seuil de l'interdit, envahissent la marge du texte sacré et annoncent, encore que d'une façon lointaine et à peine perceptible, les pouvoirs de subversion et de perversion de l'écriture. Aura d'une nouveauté radicale ? La question peut se poser. En fait ce qui joue par la médiation de la langue étrangère, profane, parée de tant de séductions et promesses de libération, c'est, à chaque fois, déjà jouée à la faveur d'autres configurations, l'enjeu est à chaque fois le même. La marge est cet espace blanc, vierge, travaillé dans ses profondeurs par une écriture absente, en attente, qui, d'un moment à l'autre, peut prendre corps, exploser comme une éruption volcanique et recouvrir de laves incandescentes le texte sacré de part en part. L'orthodoxie le sait bien qui, elle, garde un œil vigilant sur cette zone frontalière, cette ligne de fracture sismique. Maïmonide, le grand penseur judéo-espagnol, a bien signifié l'interdiction de la poésie conjointement avec la musique, toutes formes de divertissement au sens fort. Changement de perspective, révolution copernicienne ! L'écriture tournait déjà autour du soleil, soumise à la loi de son autonomie. On n'a donc pas attendu, il faut rebrousser chemin, saisir par le bout le fil d'une tradition. Et d'abord la Kabbale, le Zohar dont le lieu de naissance est ce territoire sans frontière qui va du Léon au lointain Todgha, des communautés berbères de l'Atlas jusqu'aux marges sahariennes. C'est là que tout a commencé: dessinés dans le sable, pour reprendre l'allégorie du Golem, l'écriture, les mots se sont animés, ils sont devenus êtres vivants, autonomes, investis d'un pouvoir de création, toute métaphore abolie. Foisonnement, exubérance d'une symbolique, à soi seul tout le réel, vertige de la créativité, folie prête à prendre la place de Dieu. Pensez à Sabbataï Tsèvi, le messie mystique, Dieu et souverain du monde, apostat, dont les disciples fervents se trouvent aussi à Marrakech, Fès, Salé. Ce que l'écriture gagne en pouvoir, elle le perd en innocence. Sa transparence prétendue se change en mystère insondable. Où est donc la marginalité quand hérésie et orthodoxie sont l'être et son double, sans qu'on puisse définitivement les reconnaître l'un de l'autre. Mais, dit-on en guise d'appel à l'ordre, n'oubliez donc pas qu'il est question de littérature! S'en est-on écarté un seul instant ?
Il y a une poésie juive en cette terre d'Islam, cette terre maghrébine, marocaine. Mais ici se manifestent de nouvelles tensions, un travail de contamination, d'interpénétration à l'œuvre dans le bilinguisme originel. Si l'araméen, l'hébreu reste la langue sacrée, le judéo-arabe, la langue quotidienne, celle de l'intimité familiale, de la convivialité, la langue véritablement maternelle, accueille la poésie profane, célèbre l'amour, la femme. « Metrouz », broderie, pour reprendre l'expression de H. Zafrani, sur le thème de deux langues; rencontre, échange avec les formes classiques de la poésie, de la qasida de langue arabe; et, fait remarquable, le judéo-arabe, y compris dans la correspondance, a recours à la graphie, aux lettres de l'alphabet hébraïque. La modernité ne s'est donc pas implantée en un sol inculte, et sa force de rupture est d'autant plus grande que la tradition plonge au plus profond et avec vigueur ses racines. Traversée des signes qui abolit le passé, voici donc l'écriture lancée dans son mouvement migratoire. L'expérience personnelle, pour s'en tenir là et respecter la convention, vous conduit à cette situation: dès l'ouverture, le commencement, la germination en soi-même, les mots, le corps naissant de l'écriture vous sollicitent, vous appellent, vous entraînent dans la spirale d'un désir qui se creuse sans cesse. Emportée la naïveté de croire qu'on puisse encore parvenir à la maîtrise du discours, plier les mots à la clarté de l'ordre logique, comme si la logique était une demeure vide, comme si l'écriture n'était pas. habitée par tout ce qui se refuse à la lumière, à la fausse lumière, au faux jour. Qu'attendre alors de tout ceci ! Qu'attendez-vous de l'écriture: qu'elle vous renvoie cette image multiple, souvent brisée, ce miroir où peut-être se révèlera l'insaisissable reflet de votre visage ? Peut-être, une chance contre le hasard : si elle vous traverse, si elle perce le miroitement des eaux dormantes du narcissisme, peut-être alors est-elle une parole adressée à l'Autre.
Source : E. A. El Maleh, Jean Genet, le captif amoureux, Ed. Toubkal / La Pensée sauvage, 1988, p. 115-119
Suite la semaine dernière


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.