عدوان إسرائيلي على وحدة الصومال    زخات رعدية قوية وتساقطات ثلجية مرتقبة بعدد من مناطق المغرب حتى الاثنين    "نسور" نيجيريا تنقض على تونس    تعادل مثير بين السنغال والكونغو الديموقراطية يبقي الصراع مفتوحًا في المجموعة الرابعة    الجمهور يطالب الركراكي ب"التصحيح"    كُرةٌ تَدُورُ.. وقُلُوبٌ تلهثُ مَعَها    العرض الرقمي الأول لفيلم عباسي    علماء روس يبتكرون مادة مسامية لتسريع شفاء العظام    تعبئة استباقية وتدخلات ميدانية ناجعة بالجديدة لمواجهة التقلبات المناخية    اللجنة المحلية ل"كان 2025″ بأكادير تؤكد إلزامية التذاكر القانونية وتنبه إلى احترام القواعد التنظيمية        كأس إفريقيا للأمم لكرة القدم.. المنتخبان التنزاني والأوغندي يقتسمان نقاط المباراة (1-1)    لجنة الإشراف تراجع خطة العمل الوطنية للحكومة المنفتحة    أرض الصومال تعيش "حلم الاعتراف الإسرائيلي".. ودول إسلامية غاضبة    النيجر يعلن "التعبئة" ضد الجهاديين    "الجمعية الوطنية للمحامين بالمغرب" تطلب تدخّلًا أمميًا لحماية "استقلال المهنة وحصانة الدفاع"    القصر الكبير .. تنظيم ندوة فكرية هامة في موضوع "المدرسة المغربية وبناء القيم: الواقع والانتظارات"    ورزازات في الواجهة : العلامة الترابية "زوروا ورزازات" visit OUARZAZATE تتصدر مؤلَّفًا دوليًا مرجعيًا في إدارة العلامات التجارية بين الشركات        الخدمة العسكرية.. الفوج ال40 يؤدي القسم بالمركز الثاني لتكوين المجندين بتادلة في ختام تكوينه الأساسي    التذكرة شرط لولوج ملعب أكادير    وفاة المخرج المصري الكبير داوود عبد السيد    بنين تحقق انتصاراً ثميناً على بوتسوانا بهدف نظيف    رئيس مقاطعة بفاس يقدم استقالته بسبب تضرر تجارته    أمطار رعدية وثلوج مرتقبة بعدد من مناطق المغرب    مطالب برلمانية لترميم قصبة مهدية وحماية سلامة المواطنين بالقنيطرة    المسيحيون المغاربة يقيمون صلوات لدوام الاستقرار وتألق "أسود الأطلس"    بورصة البيضاء .. ملخص الأداء الأسبوعي    للمرة السادسة.. الناشطة سعيدة العلمي تدخل في إضراب مفتوح عن الطعام    انطلاق فعاليات مهرجان نسائم التراث في نسخته الثانية بالحسيمة    تارودانت .. تعليق الدراسة اليوم السبت بسبب سوء الأحوال الجوية    أوامر بمغادرة الاتحاد الأوروبي تطال 6670 مغربياً خلال الربع الثالث من السنة    فيضانات آسفي تكشف وضعية الهشاشة التي تعيشها النساء وسط مطالب بإدماج مقاربة النوع في تدبير الكوارث    نسبة الملء 83% بسد وادي المخازن    علماء يبتكرون جهازا يكشف السرطان بدقة عالية    مقتل إسرائيليين في هجوم شمال إسرائيل والجيش يستعد لعملية في الضفة الغربية    توقعات أحوال الطقس اليوم السبت    كيوسك السبت | المغرب الأفضل عربيا وإفريقيا في تصنيف البلدان الأكثر جاذبية    من جلد الحيوان إلى قميص الفريق: كرة القدم بوصفها طوطمية ناعمة    الانخفاض ينهي تداولات بورصة الدار البيضاء    إخلاء عشرات المنازل في بلدة هولندية بعد العثور على متفجرات داخل منزل    جبهة دعم فلسطين تطالب شركة "ميرسك" بوقف استخدام موانئ المغرب في نقل مواد عسكرية لإسرائيل    الأمطار تعزز مخزون السدود ومنشآت صغرى تصل إلى الامتلاء الكامل    التهمة تعاطي الكوكايين.. إطلاق سراح رئيس فنربخشة    انعقاد مجلس إدارة مؤسسة دار الصانع: قطاع الصناعة التقليدية يواصل ديناميته الإيجابية    الشاعر «محمد عنيبة الحمري»: ظل وقبس    تريليون يوان..حصاد الابتكار الصناعي في الصين    «كتابة المحو» عند محمد بنيس ميتافيزيقيا النص وتجربة المحو: من السؤال إلى الشظيّة    روسيا تبدأ أولى التجارب السريرية للقاح واعد ضد السرطان    الحق في المعلومة حق في القدسية!    إلى ساكنة الحوز في هذا الصقيع القاسي .. إلى ذلك الربع المنسي المكلوم من مغربنا    أسعار الفضة تتجاوز 75 دولاراً للمرة الأولى    وفق دراسة جديدة.. اضطراب الساعة البيولوجية قد يسرّع تطور مرض الزهايمر    جمعية تكافل للاطفال مرضى الصرع والإعاقة تقدم البرنامج التحسيسي الخاص بمرض الصرع    جائزة الملك فيصل بالتعاون مع الرابطة المحمدية للعلماء تنظمان محاضرة علمية بعنوان: "أعلام الفقه المالكي والذاكرة المكانية من خلال علم الأطالس"    رهبة الكون تسحق غرور البشر    بلاغ بحمّى الكلام    فجيج في عيون وثائقها    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«مصطلحات» الدراما التركية تدخل البيوت المغربية

بعد التأثر الكبير بالدراما المصرية واستعمال معظم المفردات المشرقية في التحدث في البيت وفي الشارع خاصة من طرف النسوة، راحت بعض الفتيات لاسيما المراهقات إلى إقحام بعض المفردات المستعملة في ترجمة الدراما التركية بالنظر إلى الهوس الكبير بتلك المسلسلات، ولم يعد يقتصر التأثير على اللباس أو طريقة التفكير في ربط علاقات رومانسية اقتداء بأبطال المسلسلات التركية، وإنما راح إلى أبعد من ذلك بإدخال تلك المفردات قاموس «الدارجة» المغربية،
وصار التحدث بها يتم بصورة واسعة في أغلب البيوت على الرغم من عدم انسجام تلك الكلمات مع اللهجة العامية المغربية، إلا أن بعض المهووسات أبين إلا إدخال تلك المفردات وتقليد الأتراك في هيأتهم ومشيهم ولباسهم وراحت العدوى حتى إلى استعمال بعض مفردات الأفلام التركية التي تعود أصلا إلى اللهجة المشرقية وبالذات السورية أو اللبنانية لاسيما وأن الدراسات أكدت أن اللهجة السورية أو اللبنانية«الخفيفة» هي الأقرب للهجة التركية.
فبعد غزو الأسماء المستعملة في دبلجة تلك الأفلام على غرار «نور» و«لميس» و«عمر» إلى غيرها من أسماء الأبطال التي استحوذت على قاموس الأسماء المغربية بدون منازع، راح البعض حتى إلى التحدث باستعمال تلك الكلمات المستعملة بكثرة في الدراما التركية والتي تعود في الأصل إلى لهجات مشرقية محضة على غرار «خانو»،«زلامي»،أباظاي» إلى غيرها من المفردات الأخرى التي سكنت خاصة عقول المراهقات وذواتهن بدليل استعمالها في اتصالهن مع الغير. وبذلك استبدلت المفردات المصرية التي كانت تستعمل كثيرا من طرف النسوة من مختلف الأعمار نتيجة إدمانهن على المسلسلات المصرية في وقت مضى، وأصبحت تنافسها في الوقت الحالي المسلسلات التركية التي ملأت الفضائيات وكذلك البيوت المغربية، وأضحت كل عائلة تذهب إلى متابعة عدد من المسلسلات دفعة واحدة مع اختلاف الفضائيات، وكذا أوقات البث طبعا حتى صارت أجهزة التلفزيون محتكرة من طرف النسوة في كل بيت، الأمر الذي لم يتقبله بعض الرجال والإخوة خاصة وأن هناك مسلسلات تؤدي إلى «إفساد» الطباع لاسيما مسلسل «العشق الممنوع» الذي لم تتقبله الكثيرُ من العائلات وصنع الحدث في وقت مضى.. تقول السيدة (فاطمة) إنها بالفعل اصطدمت بابنتها البالغة من العمر 17 عاما وهي تتحدث بتلك اللهجة المستعملة في دبلجة الأفلام التركية بالنظر إلى عشقها لتلك الأفلام إلى درجة استعصى عليها فيها عد المسلسلات التركية التي تتابعها في اليوم الواحد، وتدهش لعدم إصابتها بالأرق بالنظر إلى طول حلقاتها التي تفوق المائة حلقة في أغلب الأحيان، ومن الألفاظ التي تستعملها «تسلمو»»وبيلبألك» و»خانو» وهي التي تتردد بكثرة في المسلسلات التركية، وقالت إنها تضحك كثيرا كلما استعملت ابنتها تلك الألفاظ بدون أدنى عقدة.
أما السيدة (فيروز) فقالت إن العدوى لم تلحق ببناتها فقط، بل هي نفسها، حيث راحت تستعمل بعض تلك المفردات المستعملة في الدراما التركية والتي تعود إلى اللهجة اللبنانية وكذا السورية، فبعد إدمانها على المسلسلات المصرية في وقت مضى واستعمالها للكثير من المفردات من دون شعور، بدأت تتأثر في الوقت الحالي بالدراما التركية ولا بأس بالتذكير ببعض المفردات لكي لا يخفى معناها عن من يستعملنها ف«خانو» المستعملة كثيرا في المسلسلات التركية لفظ فارسي - تركي معناه «سيدة» من باب التقدير والاحترام، و«بيلبقلك» أو التي تنطق «بيلبألك» فأصلها «يليق بك»، وهي أقرب من «تليق لك»، أما «تسلمو» بمعنى الشكر والاعتزاز، و«أباضاي» (رجل شجاع) و «زلامي» (رجل)...


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.