Amical : Pas de Messi à Tanger    Ouverture la 20e réunion du MCR-Afrique à Marrakech    Le Maroc envoie une aide humanitaire d'urgence aux victimes du cyclone Idai    Ali Bongo quitte le Maroc au terme d'un séjour médical    Tunis: 2è édition du Festival International d'Improvisation Théâtrale    La région de Casablanca-Settat prend 20% du capital de CFC    Ingérence présumée de la Russie dans la présidentielle US de 2016 : Bientôt la fin du suspense    C'est parti pour la 18e édition du FICAM    Casablanca: Grand meeting des élus du Maroc et de France sur les bonnes pratiques territoriales    Sahara marocain – Bourita : « Le Maroc ne veut pas un processus où les réunions deviennent une fin en soi »    Le nouveau service de «Dotation touristique supplémentaire» en quelques clics    Mobile, ADSL, FTTH … Le parc Internet continue sa progression    700 millions de dollars de la Banque mondiale pour la transformation numérique au Maroc    Special Olympics 2019 : belle moisson pour le Maroc    500 Kg de chira saisis au large de Tanger    Inertie    Modèle de développement: L'université de Casablanca présente son mémorandum    Modèle de développement: L'université de Casablanca pointe du doigt le partage inégal des richesses    Un Monde Fou    Venezuela: L'ONU durcit le ton face aux sanctions américaines    Expo: L'Afrique entre mélancolie et espoir    Tourisme culturel: Dubaï veut confirmer sa nouvelle réputation    La gastronomie marocaine à l'honneur en Ukraine    Clap de fin pour la 2e table ronde sur la question du Sahara marocain    Mohamed Benabdelkader : La Charte de la déconcentration administrative, une étape décisive dans la consécration de la régionalisation avancée    Euro 2020: La Croatie s'en tire à bon compte    "Football Leaks": Le hacker Rui Pinto extradé au Portugal    En attendant le verdict de la CAF, les U23 jouent leur va-tout devant la RDC    Eliminatoires CAN-2019 : Déjà qualifiés, les Lions font match nul au Malawi    Driss Lachguar : Ce qui importe pour nous, c'est que le futur Premier secrétaire serve au mieux le projet sociétal moderniste du parti    Le président de la Chambre des représentants s'entretient avec l'ambassadeur du Liban à Rabat    Divers Economie    Beckham admet avoir utilisé son téléphone en conduisant    La césarienne cinquante fois plus mortelle pour les femmes africaines    Ces célébrités ont touché le fond : Britney Spears    Nota Bene    Aujjar : Le mariage des mineures demeure une réalité qui interpelle tout le monde    Michel Temer, le survivant rattrapé par le scandale Lavage Express    L'hommage de Céline Dion aux victimes de Christchurch    Winston Peters : Les musulmans de Nouvelle-Zélande seront en sécurité    Combien gagne Nagui    La ZLECA, une avancée en matière de commerce et d'investissement transfrontalier    Janet Jackson grillée par ses fans en pleine crise d'ego    La décision radicale des enfants de Michael Jackson    Björk réédite tous ses albums en cassettes colorées    Naufrage à Mossoul: Le bilan s'élève à 100 morts    Le WAC retrouve le Horoya Conakry en quarts    Sahara marocain-Genève II : Kohler garde espoir    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.





Bouzineb: La culture marocaine a toujours fasciné et inspiré les grands écrivains espagnols
Publié dans Albayane le 17 - 02 - 2019

La culture marocaine, forte de ses différentes composantes et affluents (arabo-islamique, saharo-hassanie, andalou, hébraïque, africain et méditerranéen) a été depuis toujours une source de fascination et d'inspiration pour plusieurs écrivains espagnols, a souligné le traducteur et chercheur universitaire Hossain Bouzineb.
A travers leurs contributions littéraires, en abordant des thématiques touchant la société marocaine, ces écrivains ont bâti un pont entre les deux rives du détroit de Gibraltar, a relevé M. Bouzineb dans un entretien à la MAP, en marge de sa participation à une rencontre littéraire intitulée « L'espagnol, plus méridional » organisée par le pavillon Espagne, invitée d'honneur de la 25-ème édition du Salon international de l'édition et du livre (SIEL-2019) de Casablanca. Dans ce sens, il a évoqué l'expérience de Juan Goytisolo, l'un des écrivains espagnols les plus importants de la seconde moitié du 20e siècle et un grand amoureux du Maroc qui vivait à Marrakech et qui a été fortement inspiré par la culture marocaine.
Le Maroc a été présent dans l'ensemble des travaux de Goytisolo, en audiovisuel à travers la série documentaire « Al Qibla » qu'il avait préparée pour la télévision espagnole « TVE » et ses articles politiques et littéraires publiés par des journaux espagnols et internationaux, a-t-il noté.
Son attachement au Maroc a été manifeste, en témoignent ses positions positives par rapport à la cause nationale bien avant son installation au Maroc, a-t-il relevé, notant que Goytisolo a toujours défendu la marocanité du Sahara, sujet de l'un de ses articles parus dans « Le Monde diplomatique ».
Goytisolo a contribué largement à la promotion de la culture marocaine et de l'image du Maroc à l'échelle internationale, a indiqué ce chercheur hispanophone, soulignant que dans ses écrits littéraires, il évoquait souvent les traditions, les coutumes et les valeurs de la société marocaine. La participation de l'Espagne à cette édition en tant que pays invité d'honneur est une reconnaissance du riche patrimoine historique commun et de la relation spécifique entre les deux pays qui remonte à plusieurs siècles, a-t-il ajouté.
De son côté, le poète et écrivain hispano-marocain, Farid Othman-Bentria Ramos, a souligné que la littérature joue un rôle capital dans le rapprochement entre les peuples, mettant en avant les contributions intellectuelles significatives de plusieurs écrivains marocains d'expression espagnole.
La littérature décrit les sentiments qui brisent toutes les barrières, y compris celles de la langue et de la nationalité, a relevé le commissaire du pavillon Espagne au SIEL-2019, notant que dans les écrits des auteurs inspirés de la culture marocaine, « on trouve presque les mêmes couleurs et saveurs qui nous rappellent le Maroc ».
Sous la devise « Le voyage des langues », le ministère espagnol de la culture et du sport, via la direction générale du livre et de l'encouragement à la lecture et à l'action culturelle espagnole, ainsi que le ministère espagnol des affaires étrangères, de l'Union européenne et de la coopération, via l'Institut Cervantès et l'Ambassade d'Espagne au Maroc, participent à cette manifestation culturelle (7-17 février) avec un vaste programme d'activités réunissant une quarantaine d'auteurs espagnols et marocains.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.