L'Angola et la Côte d'Ivoire élargissent les champs de coopération    Le Kenya s'attaque aux accidents de la route    Migration: la conférence régionale de l'Afrique du Nord salue l'engagement fort de Sa Majesté le Roi dans la mise en œuvre de l'Agenda Africain*    Diplomatie : ouverture de la conférence ministérielle régionale    Aviation civile : l'industrie des aéronefs se structure    Sahara marocain: les positions constantes et positives du Libéria consolident les relations bilatérales    Données personnelles : la CMR adhère au programme « Data Tika » de la CNDP    Royal Air Maroc et Safran inaugurent l'extension du site de maintenance de Nouaceur (VIDEO)    Sécurité alimentaire : Le Maroc partage son expérience à l'ARC33    A Washington, Nadia Fettah met en avant les réformes engagées au Maroc sous le leadership de SM le Roi    Cours des devises du vendredi 19 avril 2024    Ethiopie. Quand l'agriculture va, tout va    Nigeria. Lancement du guichet unique    Revue de presse de ce vendredi 19 avril 2024    Burundi. Les inondations déplacement 100.000 personnes    Marché britannique/ Conseilsau voyage : plus de peur que de mal    Un missile israélien frappe l'Iran, selon des responsables américains (Médias)    Tunisie: Deux terroristes arrêtés à la frontière avec l'Algérie    OM : Azzedine Ounahi se rapproche de l'Arabie Saoudite    Coupe du Trône / Mise à jour des 16es de la Coupe du Trône: La date du choc RSB-FAR dévoilée    Lancement du Centre Targant, nouvelle vitrine de l'écosystème de l'arganier à Taghazout Bay (VIDEO)    Le Salon Maghrébin du Livre : Un rendez-vous culturel et temporel (Vidéo)    La Croisée des Chemins et l'héritage d'Abdelkader Retnani    Réguler la distribution pour surmonter la crise de l'édition    Météo: les températures en baisse ce vendredi 19 avril    Les intempéries et les défis logistiques mettent Tanger Med à l'épreuve    Istiqlal : Omar Hjira remplace Noureddine Modiane comme président du groupe parlementaire    Harit et Ounahi rejoignent Adli en demi-finales de ligue Europa    Europa League/Quarts de finale : Trois Lions de l'Atlas demi-finalistes    Hémophilie au Maroc : 3000 cas, 17 centres spécialisés, nouveaux partenariats...Zoom sur la riposte marocaine    UIR : un bilan d'excellence en recherche et innovation    Europa Conférence League / Quarts de finale : El Kaâbi et El Arabi également en demi-finale !    UNAF. Le Maroc affronte l'Algérie    Le Sommet Corée-Afrique au cœur d'une réunion entre Nasser Bourita et la vice-ministre coréenne des AE    La SNRT forme des étudiants aux métiers de la réalisation et la scénographie    Breaking: Le Battle de l'amitié France-Maroc à 100 jours des JO    Le film marocain "55" sera présenté au Festival du film arabe de San Diego    Le baron de la drogue, Taghi, fait fuir la princesse héritière néerlandaise    Kenya: le chef des armées tué dans un crash d'hélicoptère    Vidéo. La Fondation BMCI et la Galerie 38 célèbrent l'art africain contemporain    L'Argentine veut accéder au rang de « partenaire mondial » de l'OTAN    Ouverture à Oujda du 4ème Salon maghrébin du livre "Lettres du Maghreb"    Le match face face à la Libye a été préparé avec « rigueur et discipline » (Hicham Dguig)    Rabat : Ouverture de la Conférence ministérielle régionale de l'Afrique du Nord sous le thème "Panafricanisme et Migration"    Morocco rescues 131 migrants in distress off Laayoune coast    UN Security Council meeting sees heated exchange between Morocco, Algeria    Nador : mise en échec d'une tentative de trafic de 116.605 comprimés psychotropes    Météo: le temps qu'il fera ce jeudi 18 avril au Maroc    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Vocabulaire de la santé», une nouvelle publication qui s'adresse aux professionnels de la santé
Publié dans Albayane le 26 - 07 - 2020

Trois questions au chercheur-linguiste à l'Ircam, Hassan Akioud
Propos recueillis par Moha Moukhlis
Hassan Akioud, chercheur-linguiste à l'IRCAM, est l'un des auteurs du «Vocabulaire de la santé». Selon lui, cette nouvelle publication consiste en la mise à disposition de l'usage potentiel d'un vocabulaire relatif au domaine de la santé et à l'enrichissement lexical de la langue et sa mise à niveau. Après le Vocabulaire de la santé, corps humain et maladies et tenant compte de la situation sanitaire que traverse le Maroc et le Monde entier provoquée par la pandémie du nouveau coronavirus covid-19, le CAL est en train de finaliser l'élaboration d'un vocabulaire sur le Covid-19, précise le chercheur.
Le Centre de l'Aménagement Linguistique (IRCAM) vient de publier un «Vocabulaire de la santé», à quels besoins répond cet ouvrage?
Hassan AKIOUD : L'objectif principal du «Vocabulaire de la santé » consiste en la mise à disposition de l'usager potentiel d'un vocabulaire relatif au domaine de la santé et à l'enrichissement lexical de la langue et sa mise à niveau. Il s'inscrit dans le domaine des lexiques sectoriels que le CAL produit dans le cadre de la modernisation et l'enrichissement de la lexicographie amazighe acheminé par le centre depuis plus d'une décennie. Bien que le «Vocabulaire de la santé» contienne fondamentalement des unités lexicales de la langue commune, il regroupe aussi un nombre important de lexies nouvelles qui relèvent d'un lexique peu ou très spécialisé. Il vise un double objectif : d'un côté, la mise à disposition de l'usager potentiel d'un vocabulaire relatif au domaine de la santé, de l'autre, l'enrichissement lexical de la langue et sa mise à niveau. Le vocabulaire s'adresse aux professionnels de la santé ainsi qu'à l'enseignant, à l'écrivain, au traducteur et à toute personne intéressée par le lexique du domaine en question.
Quelle est la méthode adoptée en matière d'aménagement de l'amazighe?
La méthodologie adoptée reprend les principes de base du travail lexicographique et terminologique du CAL, à savoir une approche intégrative des différentes variétés où les différences lexicales sont traitées comme des formes concurrentes (synonymes). Cette approche permet de garantir au maximum la représentativité des différentes variantes régionales de la langue amazighe, sa richesse et sa vitalité.
Le vocabulaire est quadrilingue amazighe-arabe-français-anglais. L'amazighe est la langue source, les autres langues (arabe, français et anglais) sont fournies comme des équivalents. La nomenclature, de 1296 entrées principales et 420 syntagmes classés sous l'entrée-vedette, a été établie d'abord, à partir de la collecte du lexique existant et a été complétée, ensuite, par l'élaboration de la terminologie spécifique qui vient combler les lacunes lexicales ou terminologiques relevées.
Quels sont les projets prochains du centre?
Le CAL réalise des travaux sur le lexique de spécialité dont l'objectif est d'enrichir, revitaliser et moderniser l'amazighe, d'outiller la langue avec des nouvelles ressources lexicales et terminologiques nécessaires afin de garantir la communication en amazighe dans différents domaines de la vie moderne.
Après le Vocabulaire de la santé, corps humain et maladies et tenant compte de la situation sanitaire que traverse le Maroc et le Monde entier provoquée par la pandémie du Coronavirus, le CAL est en train de finaliser l'élaboration d'un vocabulaire sur le Covid-19.
Le CAL a également élaboré le Vocabulaire du climat et les phénomènes météorologiques et le Vocabulaire des reliefs dont la publication est prévue pour la fin de cette année.
Le CAL travaille aussi sur la nouvelle version, révisée et augmentée du Dictionnaire General de la langue amazighe (DGLA) amazighe-arabe-français publié par le centre en 2017, avec deux versions amazighe- anglais et amazighe-espagnol, publiées en 2019 et en 2020 respectivement.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.