CAN 2025: le Maroc bat la Zambie et se qualifie pour les huitièmes de finale    CAN 2025 : le Maroc bat la Zambie et passe en huitièmes    Drames de Fès et de Safi : Le PJD pointe le retard des réponses du gouvernement à ses questions    Bank Al-Maghrib digitalise l'exécution des contrats sur son portail Achats    Les Brigades Al-Qassam annoncent la mort de plusieurs de leurs dirigeants, dont Abou Obeida    BCIJ : «CAN ou pas CAN, pas de relâche face au terrorisme !»    Pétrole : le calme trompeur des prix bas    Droits de l'Homme: La DIDH adhère au Portail national du droit d'accès à l'information    Révision des listes électorales des Chambres professionnelles : Fin des inscriptions le 31 décembre    Tennis - W15 Antalya : La Marocaine Diae El Jardi sacrée en double    CAN 2025 : l'Afrique du Sud arrache sa qualification face au Zimbabwe    Milieu rural: le taux de généralisation du préscolaire atteint 81%    Moroccan tennis stars shine at ITF M15 Agadir tournament    Surpopulation carcérale : Ouahbi renvoie la balle à la Justice    DGSN. Versement d'une aide exceptionnelle au profit des veuves et des retraités de la Sûreté nationale    Lutte antiterroriste : les réseaux criminels investissent le champ des cryptomonnaies    Ryad Mezzour au quotidien chinois Global Times : l'Initiative « la Ceinture et la Route » a renforcé le partenariat stratégique entre le Maroc et la Chine    Climat des affaires : Le Maroc améliore davantage ses indicateurs dans la 2e édition du rapport "Business Ready" de la BM    Marché obligataire: les taux secondaires continuent de reculer    Diplomatie maroco-égyptienne : Ce que révèle la nouvelle concertation entre Nasser Bourita et Badr Abdelatty    CAN 2025 Maroc : le programme complet du lundi 29 décembre    CAN Maroc-2025 : Achraf Hakimi va jouer contre la Zambie    Match crucial pour le Maroc : victoire obligatoire contre la Zambie    Damane Cash muscle son positionnement monétique en reprenant une partie du portefeuille du CMI    Aéronautique au Maroc : de la consolidation à la montée en gamme    La Thaïlande accuse le Cambodge d'avoir violé le cessez-le-feu    Israël reconnaît le Somaliland, une décision qui ravive les équilibres régionaux    Indonésie : un incendie dans une maison de retraite fait 16 morts    Italie : Des tags sur les murs d'une église liés aux ultras d'Agadir    La Corée du Nord teste des missiles de croisière de longue portée    Ligue 1: Zakaria Aboukhlal s'apprête à rejoindre Nantes sous prêt    Ouahbi face aux avocats : Après une trêve fragile, la discorde ! [INTEGRAL]    Ghana. Le visa électronique prévu pour 2026    Situation hydrique : En quatre jours seulement, les barrages ont enregistré un gain de 409 millions de m3    Marché informel des pièces d'occasion : Des dizaines de garages et fournisseurs dans le viseur du fisc    Mouhamadou Youssifou : "Le Maroc a placé la barre très haut"    Moroccan national team gears up for decisive Africa Cup clash against Zambia    Voici la hauteur des pluies enregistrées ces dernières 24H    Italia: Pintadas en los muros de una iglesia vinculadas a los ultras de Agadir    Vernissage de l'exposition nationale «60 ans de peinture au Maroc» le 6 janvier 2026    L'exposition «Mohammed Ben Allal : Récits du quotidien» célèbre la mémoire populaire de Marrakech    Essaouira et les Provinces du sud unissent leurs mémoires pour la nouvelle génération    La "Bûche de la Fraternité" rassemble chrétiens, juifs et musulmans à Casablanca    Interview avec Rabiaa Harrak : « Face aux fléaux climatiques, une coopération internationale s'impose pour protéger notre patrimoine culturel »    MAGAZINE : Chris Rea, la guitare perd son slide    L'icône du cinéma français, Brigitte Bardot, n'est plus    UPF : la Conférence Inaugurale animée par un "Nobel de l'architecture"    WeCasablanca Festival : quand Soukaina Fahsi et Duke font vibrer le cœur de Casablanca    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une approche efficace pour l'inclusion des sourds en contexte inclusif
Publié dans Albayane le 13 - 09 - 2021

En milieu scolaire, la diversité est définie comme étant « la présence de différences entre les membres dans une entité sociale » (Jackson, May & Whitney, 1995). A la base de cette variété, se dégagent des caractéristiques telles que : le sexe, la nationalité ou le groupe ethnique/culturel, l'âge ou le handicap. En contexte inclusif, cette notion de diversité censée être source de richesse peut se transformer en inégalité et disparité entre une minorité porteuse de handicap défavorisée et une majorité dite valide favorisée. Dans ce sens, le brassage permanent entre la diversité biologique et la diversité linguistique, culturelle, pédagogique et sociale, saisie à travers les pratiques techniques et les usages sociaux, génère la notion de complexité facteur d'inégalité. Autrement dit, dans un contexte scolaire inclusif, il n'est guère facile de gérer une telle diversité linguistique, culturelle, sociale et pédagogique. Eu égard à ce constat, comment l'éveil aux langues pourrait-il contenir ces formes de diversité, réduire les formes de stigmatisation et protéger les élèves aux profils différents et complexes ?
À travers cet article introductif, nous allons nous pencher sur le cadre notionnel de l'éveil aux langues, et nous allons ensuite montrer son apport en matière d'inclusion des enfants sourds en contexte inclusif.
1. Cadre notionnel de l'Eveil aux langues
L'éveil aux langues est une approche plurilingue de l'apprentissage des langues. Ce concept « Language awareness » est apparu en 1980, avec le célèbre sociolinguiste Eric Hawkins, puis il s'est développé en Europe et plus précisément en Suisse et en France. D'après (Candelier : 2003) cette approche s'assigne pour objectif de :
* Développer des représentations et attitudes positives en milieu scolaire (ouverture à la diversité, tolérance et vivre ensemble) ;
* Développer les aptitudes d'ordre métalinguistique, communicatif et cognitif facilitant l'accès à la langue (transformer la confrontation en co-construction et interaction) ;
* Construire une communauté scolaire linguistiquement solidaire et culturellement soudée.
2. L'apport de l'Eveil aux langues en matière d'inclusion des sourds
Parler de l'inclusion et du vivre ensemble au sein des classes inclusives, nous incite à réfléchir sur divers paramètres à envisager pour réussir ce pari .Ces paramètres nous permettent de comprendre les composantes de l'hétérogénéité complexe : le type de handicap, les besoins non assouvis à interpeler, et les approches et dimensions interactives à sélectionner.
Dans ce sens, l'éveil aux langues est une meilleure réponse pour l'inclusion des enfants sourds. Elle est purement langagière et didactique et semble beaucoup servir le handicap en permettant à l'apprenant sourd de puiser de son répertoire linguistique, de valoriser sa langue maternelle et de se situer dans la diversité constitutive de l'espace langagier (Perrégaux, 1995). Elle semble être aussi un atout important pour travailler la différence (De Pietro et Mattey, 2001) dans toutes ses dimensions cognitives, affectives et sociales.
Dans l'espace classe, pour favoriser l'Eveil aux langues, l'enseignant propose une panoplie de tâches et d'activités où l'élève observe, manipule et compare différentes langues. Il est soutenu dans sa réflexion sur la langue afin de lui permettre de mieux en comprendre le fonctionnement. Ainsi, les élèves apprennent à développer une curiosité à l'égard des langues et à mobiliser leurs connaissances langagières pour les transférer d'une langue à l'autre. L'encadré n°1 est un exemple illustrant le déroulement d'une activité portant sur l'intercompréhension entre sourds et entendants.
L'enseignant propose une affiche en français collée au tableau (sur les dangers et effets nuisibles de la cigarette: Toux – poumons atteints-difficultés de respiration...) et demande aux apprenants de la dramatiser en langue des signes et de l'exprimer ensuite dans d'autres langues.
Les élèves sont invités à observer à comparer et apprendre à conquérir le l'unité linguistique de l'autre. L'enseignant reçoit les commentaires des apprenants et dégage avec eux des règles concernant la structure de la phrase à l'oral.
Ex / En Français : Sujet + Verbe + Complément
Ex/ En LSF : Temps + Lieu + Sujet + Action.
Autrement dit, un échange entre apprenants pourrait aiguiser leur curiosité à l'égard des langues et mobiliser leurs intelligences langagières pour les transférer d'une langue à l'autre.
A cet égard, la construction d'un tel dispositif pédagogique en commun via des taches et activités stimule cette inclusion en la rendant réelle et concrète.
Conclusion :
Les études en didactique des langues ont montré le lien fort et étroit entre l éveil aux langues et l'éducation inclusive. D'un coté, les deux approches se partagent les mêmes finalités et d'un autre, elles servent la diversité en procédant par des entrées différentes. L'éducation inclusive agit de l'extérieur et part du principe du handicap qu'il faudrait se représenter positivement et les pratiques inclusives à améliorer en s'appuyant sur des recommandations pédagogiques, philosophiques et morales. L'éveil aux langues procède de l'intérieur en se servant de la langue de tous les apprenants comme outil et vecteur d'inclusion de tous les apprenants sans exception.
Notre expérience depuis quelques années avec cette approche a confirmé ces conclusions et nous permet d'affirmer que les résultats probants de l'approche sont un signal d'espoir encourageant aussi bien pour l'enseignant qui voit ses élèves progresser ensemble, que pour l'élève sourd qui se voit accepté, écouté et compris par le groupe. Ceci dit, l'approche d'éveil aux langues nécessite encore, à notre avis, plus de recherches dans le sens d'une instrumentation des outils d'actions et une standardisation des méthodes.
Bibliographie :
CANDELIER .M. (2003), « L'éveil aux langues à l'école primaire », Bruxelles, Deboeck.
De PIETRO.J.-F. et MATTHEY.M. (2001) «L'éveil aux langues: des outils pour travailler la différence». Langage & pratiques. 28, 31-44.
HAWKINS, E. (1985). « Awareness of Language, réflexion sur les langues, Les Langues Modernes 6, pp. 9-23 ».
JACKSON, MAY& WHITNEY(1995). « La gestion de la diversité dans les entreprises et les organisations, p.217 ».
PERREGAUX,C.(2001).Intégration set Migrations: regards pluridisciplinaire .Paris l'Harmattan
Lhassan OUAZZA, Doctorant à l'université Ibn Tofail (Kenitra, Maroc)
Laboratoire langage et société, encadré par Pr : Jamila BELLAMQADDAM


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.