Révision annuelle des listes électorales générales: Le dépôt des demandes d'inscription prend fin le 31 décembre 2025 (Ministre de l'Intérieur)    Révision annuelle des listes électorales générales: Le dépôt des demandes d'inscription prend fin le 31 décembre 2025 (Ministre de l'Intérieur)    À Rabat, le Maroc trace une stratégie nationale concertée pour endiguer le piratage audiovisuel    Un trillion de yuans... le bilan de l'innovation industrielle en Chine    Un trillion de yuans... le bilan de l'innovation industrielle en Chine    Un trillion de yuans... le bilan de l'innovation industrielle en Chine    L'élan de la CAN 2025 hisse l'aéroport de Casablanca à un seuil inédit de 11 millions de passagers    Textile : un méga-projet triple la production nationale    Le groupe BCP porte sa participation dans ABI à 100%    2025: Une dynamique de percées inédites du Maroc dans les responsabilités de gouvernance des Organisations Internationales    Mbappé arrive à Rabat pour soutenir son ami Hakimi lors du match Maroc–Mali    Le Maroc affronte le Mali et vise une qualification anticipée    Les Lions de l'Atlas aux portes du verdict... le stade Prince Moulay Abdellah appelle la qualification    Maroc – Mali : comment suivre le match en direct, à quelle heure et sur quelles chaînes ?    CAN 2025 Maroc : Programme du vendredi 26 décembre 2025    CAN 2025 – Maroc–Mali : la composition attendue des Lions de l'Atlas    Bulletin d'alerte: Fortes averses orageuses, chutes de neige et rafales de vent, de vendredi à dimanche dans plusieurs provinces    Météo Maroc : pluie, vent et chutes de neige attendues ce vendredi 26 décembre    Vague de Froid à Ifrane et Boulemane: Plus de 1.600 ménages bénéficient des interventions de la Fondation Mohammed V pour la solidarité    WeCasablanca Festival : quand Soukaina Fahsi et Duke font vibrer le cœur de Casablanca    Système électoral : Renforcement de la participation des jeunes à la vie politique    Ministère public : Un déficit d'environ 800 juges à combler    Administration fiscale : le FMI met en avant les réformes et avancées réalisées au Maroc    Les parquets ont liquidé plus de 497.000 plaintes en 2024    Agadir : Le CHU Mohammed VI réussit la première intervention de reconstruction de l'urètre par microchirurgie    Alerte météo: Averses orageuses, chutes de neige et temps froid jusqu'à dimanche    Tehraoui inaugure le CHR de Fquih Ben Salah et 14 centres de santé à Azilal    Kabylie indépendante : mise au point d'Aksel Bellabbaci après les déclarations d'Abdelilah Benkirane    "Bollywood roadshow de dancing Dj Naz" signé Tendansia : Un grand spectacle 100% bollywood investit le maroc les 28 et 29 janvier    Agence Marchica: 900 millions de DH pour accélérer la mise en œuvre de projets structurants    Déclaration du sélectionneur malien Tom Saintifiet    De Casablanca à l'Olympia: Comediablanca entame la 1ère étape de sa tournée internationale    Israël rejette l'appel de 14 pays à cesser l'expansion des colonies    Colonisation française : une loi algérienne ravive les tensions diplomatiques avec Paris    CAN 2025 : Les favoris prennent déjà position après la première journée    Prévisions météorologiques pour jeudi 25 décembre 2025    USA-UE : Washington sanctionne des personnalités européens    Palestine : Poursuites des attaques israéliennes    Fortes pluies, chutes de neige et temps froid, de mercredi à samedi, dans plusieurs provinces du Royaume (Bulletin d'alerte)    Moroccan judiciary institutions join national portal for access to information    La vigilance « grand froid » déclenchée en France    La Chambre des conseillers adopte à l'unanimité la loi réorganisant le Conseil national de la presse    RedOne: Je porte le Maroc dans mon cœur, partout où je vais    L'or franchit pour la première fois le seuil des 4.500 dollars l'once    Revitaliser la culture populaire à travers les trains : la Chine lance une expérience hivernale innovante    Interview avec Dr Guila Clara Kessous : « L'inscription du caftan marocain à l'UNESCO est un moment de justice culturelle »    Cinéma : les projets retenus à l'avance sur recettes (3e session 2025)    Au MACAAL, Abdelkébir Rabi' explore l'infini du geste intérieur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



A Tanger, le livre se porte bien
Publié dans La Vie éco le 31 - 01 - 2018

Contrairement aux autres villes, où la culture peine à trouver ses ressources, Tanger semble propice à l'épanouissement intellectuel. La santé du livre est étonnamment bonne et les raisons de cette bien-portance sont diverses.
Lorsqu'on arrive à Tanger, pour peu qu'on apprécie les livres et la littérature, l'on a l'impression d'être dans une sorte de ville élue, celle où Paul Bowles attend Mohamed Choukri dans un café reclus, celle où l'on croise Samuel Beckett traquant Godot dans son petit short en toile, où Jean Genet parle d'amour et où les Burroughs, Kerouac et Ginsberg écrivent sous drogues de tout genre. Le livre fait partie de l'identité de la ville, comme la peinture et l'espoir d'un ailleurs si proche et si lointain...
Mais, mis à part le côté historique connu de peu de gens, une réelle dynamique autour du livre semble prendre à Tanger plus qu'ailleurs. «En cinq années seulement, nous sommes passés de 200 000 à 1 million d'habitants. Les besoins en culture sont infinis», nous explique Hamid Abbou, éditeur et libraire. Quand il décide d'ouvrir sa librairie, il est loin de penser que des projets pareils s'échafaudent en d'autres lieux de la ville. «Tanger est une ville où des librairies naissent, alors que la tendance ailleurs est de mettre la clé sous la porte», dit-il en évoquant «Les insolites», tenue par Stéphanie Gaou et «Les colonnes», librairie mythique reprise par Pierre Bergé et dirigée par Pierre-Simon Hamelin.
Vers un monolinguisme ouvert
Si l'impression de qualité existe à Tanger depuis bien longtemps, le secteur s'est développé visiblement depuis l'apparition de maisons d'édition locales, à l'image des imprimeurs mythiques, Slaiki frères, convertis à l'édition.
Mais tout cela ne fait pas l'originalité de Tanger. Ce qui privilégie le livre, dans la ville du détroit, ce sont les endroits de vie ordinaires, qui ouvrent grandes leurs portes aux événements culturels. En rentrant au «Au pain nu», sous le regard épais de Mohamed Choukri, les clients découvrent des livres et des rendez-vous avec des auteurs invités, avant le menu, sur leur table. Cosmopolite, Tanger l'a toujours été. C'est en librairie qu'on le remarque le plus. «Ici, on nous demande des livres en russe, en allemand, en espagnol, en français ou en arabe. Tanger est polyglotte et la librairie des Colonnes s'y adapte bien», nous dit Pierre-Simon Hamelin. Bien que plusieurs nationalités continuent à cohabiter à Tanger, ce sont aussi des Marocains polyglottes qui, assoiffés de lecture dans la langue originale, passent des commandes inattendues.
Hamid Abbou, dont les étals présentent des ouvrages en arabe et français, nous fait part, quant à lui, d'une transformation des tendances du lectorat. Selon lui, il y aurait de plus en plus de lecteurs arabophones, qui consomment des œuvres internationales traduites vers l'arabe. «Avant, les lecteurs francophones lisaient de tout, alors que les arabophones étaient consommateurs de livres de théologie. Aujourd'hui, il y a un déferlement sur le roman et l'essai chez les arabophones, notamment en ce qui concerne l'analyse des phénomènes de l'islamisme», remarque le libraire qui voit en cela une démocratisation de l'accès à la lecture, bien que moins lucrative, étant donné le coût moindre du livre arabe traduit. «Des livres en français, j'en vends surtout en format Poche. Les rentrées littéraires ne quittent pas la vitrine», ironise-t-il.
L'édition du nord
Encore une fois, sans concertation aucune, «La Virgule» et «Les Colonnes» se lancent dans l'édition quelques années après leur ouverture. Pour les deux libraires, il est d'abord question d'élargir le choix éditorial marocain et probablement contrebalancer l'offre dominante émanant du centre.
«Les Colonnes» commencent par la traduction, avec l'idée de porter vers l'arabe les écrits d'auteurs marocains francophones. «Les auteurs francophones sont peu connus dans leur propre pays. La traduction vers la langue de la majorité met en valeur cette création francophone», nous explique Pierre-Simon Hamelin.
Hamid Abbou, quant à lui, y va d'abord avec le cœur. «Je voulais des livres beaux, bons et qui laissent une empreinte pour la postérité», dit-il pour expliquer son engagement pour la poésie. Car, en effet, l'édition de la poésie est devenue rare, voire impossible, même à l'étranger. A «La Virgule», les recueils de poésie sont illustrés de dessins d'artistes, faisant de l'objet une œuvre d'art double. En revanche, d'autres genres littéraires (romans, nouvelles, essais) de la maison se portent à merveille, constituant un catalogue plus que respectable pour une si jeune maison d'édition. «Ce n'est pas parce que nous sommes une petite structure qu'on accepte tout. Je crois que nous avons un comité de lecture des plus intransigeants. On a sans prétention refusé des manuscrits de personnalités connues», confie l'éditeur. Cela étant dit, ce microcosme est loin d'être autonome, puisque le destin du livre est de circuler et qu'il dépend tout de même de la distribution : chaînon qui reste problématique pour l'ensemble du secteur à l'échelle nationale. «L'on reçoit souvent des plaintes des libraires dans d'autres villes qui s'interrogent sur l'absence des livres, alors que le distributeur nous assure qu'il n'en est rien. Je pense que l'Etat devrait songer à un système de distribution efficace. C'est le meilleur soutien à offrir au livre», conclut Hamid Abbou. A bon entendeur... En attendant, rien n'entamera la bonne humeur des libraires tangérois.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.