Justice : le parquet appelle à renforcer le recours à la médiation et à la conciliation    Polisario, le Front aux connexions dangereuses    Justice : vers un encadrement plus strict de l'expertise judiciaire    Info en images. Tourisme : 894.000 emplois directs en 2025, les objectifs dépassés    Rabat: trois nouveaux parkings pour répondre à la demande en stationnement    Ministère de l'équipement-ANEF : Une convention pour lutter contre l'envasement des barrages    Bourse de Casablanca : ouverture en territoire positif    Toyota, leader du marché hybride au Maroc    Les pays du CCG représentent 21,8 % de la production mondiale de pétrole brut    CGI : Didier Thérond nommé président pour la France, chargé des centres de services mondiaux au Maroc    Huawei lance la Watch GT Runner 2 pour les sportifs    Le Roi Mohammed VI préside la veillée religieuse de Laylat Al Qadr bénie    Guerre au MO : le Qatar affirme qu'une issue diplomatique est possible si l'Iran "cesse les attaques"    Municipales en France : l'heure est aux alliances pour préparer le deuxième tour    Mondial 2030 : une autre ville espagnole retire sa candidature    CAN 2025 au Maroc : une audience mondiale en hausse de 61 %    Finalissima 2026 annulée : tensions entre l'Argentine et les instances européennes    Lionceaux U15 : qui est Achraf Hanzaz, le nouveau sélectionneur ?    PSV : Vers un transfert record d'Ismaël Saibari au prochain mercato    Lions de l'Atlas : quel avenir pour Rabie Hrimat face à la nouvelle génération ?    Coupe de la CAF: L'Olympic Safi et le Wydad Casablanca terminent sur un match nul (1-1)    France: Consulat mobile en faveur des Marocains établis dans le département du Jura    Cyberattaque : Microsoft corrige des vulnérabilités dans Windows 11    Cannabis licite : l'AMMPS et l'ANRAC simplifient l'enregistrement des produits    Théâtre Royal de Rabat : la Fondation reconnue d'utilité publique    Egalité professionnelle : ce que la loi impose vraiment aux entreprises    Les températures attendues ce lundi 16 mars 2026    Le temps qu'il fera ce lundi 16 mars 2026    Météo : Des chutes de neige prévues mardi et mercredi    Oscars 2026 : « One Battle After Another » et «Sinners» dominent la cérémonie    DS automobiles lance le « DS Café culturel » à Casablanca    Tiznit accueille une veillée ramadanesque entre Madih et Samâa    Salon international des inventions de Genève: l'UIR remporte 4 médailles et le Prix de la Délégation chinoise    Jazzablanca révèle la programmation de la Scène 21, écrin de jazz et d'explorations musicales    Des transformations en Amérique latine... le recul du soutien de Cuba et du Venezuela au Polisario reflète un changement du rapport de forces en faveur du Maroc    De l'Iran à l'Algérie... comment le Maroc a choisi la confrontation diplomatique avec ses adversaires    Football. Ayoub Bouaddi jouera pour le Maroc    L'Egypte accorde aux Marocains un visa à entrées multiples valable 5 ans    Plus de 1,6 billion de dollars pour l'économie maritime chinoise    Sénat des Etats-Unis : Ted Cruz accentue la pression sur le Polisario en évoquant ses liens avec l'Iran    À Paris.. le Maroc met en avant son expérience en matière de souveraineté alimentaire devant l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe    UE : Les flux migratoires depuis le Maroc baissent, ceux depuis l'Algérie augmentent    Festival Gnaoua. Berklee College of Music revient pour sa 3e édition à Essaouira    Désarmement chimique : le Maroc élu à la présidence du Conseil exécutif de l'OIAC    Nicole Kidman partage l'impact de son séjour au Maroc sur l'éducation de ses enfants    Le Maroc prépare un plan pour rapatrier ses ressortissants liés à l'Etat islamique depuis l'Irak    Espagne: L'artisanat marocain primé à Séville    Agressions iraniennes: les appels téléphoniques de SM le Roi avec plusieurs dirigeants des pays du CCG, une expression de la solidarité fraternelle constante du Maroc avec ces Etats (Bourita)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les Marocains du monde à l'honneur au Salon de l'édition et du livre de Casa
Publié dans La Vie éco le 15 - 02 - 2010

La XVIe édition du SIEL se tient du 12 au 20 février à l'Ofec : 719 exposants, 25 000 m2 de stands
La France présente avec une brochette d'auteurs liés culturellement au Maroc
150 créateurs marocains venant de 17 pays : 2 300 ouvrages à découvrir
Mahmoud Hussein «présenteront» leur livre «Penser le Coran».
«La lecture : une clé pour la société du savoir», tel est le slogan de la XVIe édition du Salon internationale du livre et de l'édition (SIEL) dont le coup d'envoi a été donné ce vendredi 12 février, à l'Office des foires et expositions de Casablanca, et qui durera 9 jours. 38 pays participent à cette manifestation culturelle, 719 exposants auront à présenter leurs ouvrages sur une superficie de 25 000 m2 dont
11 000 couverts. Le budget du SIEL de cette année tourne autour de 10 MDH.
Mais au-delà du thème un peu savant du SIEL de cette année, les organisateurs ont innové en mettant à l'honneur, cette fois-ci, la communauté marocaine de l'étranger. «C'est la marque de ce salon. Les Marocains du monde ne sont pas des invités à vrai dire, ils sont ici chez eux car on ne peut inviter quelqu'un chez lui», déclare Bensalem Himmich, ministre de la culture, à La Vie éco, à la veille de la tenue de ce salon.
L'idée de placer les Marocains du monde, à travers leur multiculturalisme et leurs créations littéraires, artistiques et scientifiques, au centre de ce salon, ne date pas du temps de l'actuel ministre de la culture, mais bien avant. «Déjà avec Touria Jabrane, l'ex-ministre de la culture, en juillet dernier, l'idée avait pris forme. Le ministre actuel y a adhéré», précise Driss El Yazami, président du Conseil de la communauté marocaine de l'étranger (CCME). Les deux grands partenaires du ministère de la culture dans l'organisation du SIEL de cette année sont donc le CCME et le ministère de la communauté marocaine résidant à l'étranger (MCMRE). Ainsi, les deux organismes dédiés aux Marocains du Monde profiteront de cette occasion pour mettre en exergue la richesse et la diversité de la production littéraire et artistique des Marocains d'ailleurs, dont le but évident est de créer une dynamique de rencontres, et d'échange culturel entre les auteurs et les artistes marocains de la diaspora et le public marocain.
150 créateurs marocains du monde, entre romanciers, poètes, hommes de théâtre, de cinéma, chercheurs, vivant dans 17 pays à travers le monde et s'exprimant dans toutes les langues y seront présents. Un stand de 270 m2 leur est dédié, avec «la plus grande librairie jamais tenue sur l'émigration : 2 300 ouvrages y seront présentés au public», se réjouit Driss El Yazami. Mieux, lors de cet événement, le CCME et le MCMRE signeront une convention avec la Bibliothèque nationale du Royaume du Maroc pour créer au sein de ce joyau de la culture à Rabat un département du livre sur l'immigration. Une façon de mettre entre les mains du lecteur marocain une multitude d'œuvres dont il ignore souvent l'existence.
Les auteurs marocains de l'étranger sont imprégnés du Maroc dans leur création
Il faut dire que les trois millions de Marocains de l'étranger regorgent de talents, dans tous les domaines, et il serait indigne de ne pas les associer au développement de leur pays d'origine. Il s'agit en effet à travers ce salon d'établir des passerelles, une circulation des œuvres et des hommes «pour pouvoir profiter au mieux de ces talents». Ces derniers, note M. El Yazami, «sont imprégnés de leur pays d'origine dans leurs œuvres et l'un de nos objectifs, avec le ministre chargé de la communauté marocaine à l'étranger, est de donner une priorité visible à la problématique culturelle dans les relations entre le Maroc et ces communautés à l'étranger. Nous voulons sortir de cette approche purement économiciste, et participer à faire découvrir à ces dernières la réalité du Maroc : un pays qui bouge».
Côté activités, le CCME et le MCCME ont programmé à l'occasion de ce salon quatre types de rencontres et d'échange avec le public pour mettre en valeur les différentes facettes et problématiques de la culture des Marocains de l'étranger. Il y a d'abord les tables rondes qui reçoivent des invités, tables animées par des auteurs et critiques littéraires connus de la diaspora marocaine. Il s'agit notamment de Salim Jay, Maâti Kabbal et Kébir Mustapha Ammi. Il y a ensuite le salon littéraire où l'on aborde des questions liées à la littérature et à l'édition : les pionniers des écritures maghrébines d'exil, comme Abdellatif Laâbi et Tahar Ben Jelloun, y seront honorés. Il y a en troisième lieu les grands débats thématiques sur des questions qui touchent aux réalités actuelles de l'émigration. Deux tables rondes sont particulièrement attendues : la première avec comme thème «Revues en immigration, l'immigration en revues», animée, entre autres, par Abdellatif Chaouite. Ce dernier, universitaire d'origine marocaine installé à Grenoble, est connu par ses œuvres sur la migration et l'interculturalité maghrébines. Outre qu'il est rédacteur en chef d'une revue éditée à Grenoble, il est l'auteur de Enfances maghrébines (éd. Afrique-Orient) et de L'interculturel comme art de vivre (éd. L'Harmattan, 2007). Le thème de la deuxième table ronde, «Histoire de l'immigration, initiatives sociales et nouvelles pistes de recherche», sera animé par Driss El Yazami.
Le quatrième type de rencontre programmé par le CCME et le MCCME a trait aux hommages qui seront rendus à quelques figures emblématiques de la littérature qui nous ont quittés comme Driss Chraïbi, Jean Genet, Mohamed Bahi ou Mohamed Khaïr-Eddine…
La France, pays qui abrite la plus grande partie des Marocains de l'étranger, invitée d'honneur du Salon de 2008, est aussi et fortement présente à cette XVIe édition du SIEL avec un stand de 100 m2 et une brochette d'écrivains français liés culturellement au Maroc. Y seront ainsi présents, aux côtés d'autres auteurs français, Pierre Assouline, Bruno Nassim Aboudrar, Christine Orban, Daniel Sibony. Les trois premiers sont nés au Maroc, le quatrième est d'origine marocaine. Né à Casablanca, Pierre Assouline est romancier, biographe et journaliste et il est auteur d'une trentaine de livres. Son blog littéraire «La République des Livres» accessible sur le site du journal Le Monde est l'un des plus fréquentés dans le monde de la francophonie.
Célébration du centenaire de la Nouvelle revue française, ancêtre de la prestigieuse maison d'édition Gallimard
Et il ne faut pas oublier Mahmoud Hussein, invité de la France. Il ne s'agit pas d'un seul auteur, mais ce nom est un pseudonyme qui en cache deux, Bahgat Elnadi et Adel Rifaat, deux politologues égyptiens installés en France. Célèbre depuis les années 1970 par ses ouvrages, dont l'emblématique La lutte de classes en Egypte (Maspéro, 1969), et Versant sud de la liberté (La Découverte, 1988), Mahmoud Hussein vient présenter et débattre à Casablanca Penser le Coran, la parole de Dieu contre l'intégrisme (Ed. Grasset, 2009), son dernier livre qui a suscité une vive polémique. Une traduction en arabe du livre vient d'être publiée au Maroc par la Bibliothèque nationale. Toujours mordant et révolutionnaire dans ses écrits, Mahmoud Hussein a voulu dans ce livre, non pas dénigrer l'Islam comme l'accusent certains, mais restituer le contexte de la Révélation. Le texte du Coran a été livré, explique l'auteur, pendant 22 ans (entre 610 et 632 de l'ère chrétienne), il a été rassemblé sans tenir compte de la chronologie, d'où une difficulté de lecture, et la prédominance actuelle d'une lecture «littéraliste», selon laquelle, puisque le Coran est la Parole de Dieu, il n'est pas tributaire du temps. Ses versets ne sont pas liés au contexte où ils ont été révélés, mais ils sont formulés, une fois pour toutes, pour embrasser tous les contextes possibles. Il ne s'agit donc pas, aujourd'hui, selon l'auteur d'«historiciser le Coran de l'extérieur, a posteriori -en étant alors accusé de lui être infidèle-, mais, au contraire, de lui restituer sa vérité en y retrouvant la dimension historique que Dieu Lui-même y a déposée». Beau débat en perspective dans le stand de l'ambassade de France.
Le même stand verra la célébration du centenaire de la Nouvelle Revue Française, l'ancêtre de la prestigieuse maison d'édition Gallimard. Des sommités de la littérature française ont été publiées par cet éditeur, on y comptera quelques pionniers du XXe siècle comme Marcel Proust, Guillaume Apollinaire, Louis Aragon, André Breton, André Gide… et la liste est longue. Toujours côté français, c'est l'ex-Premier ministre, Dominique de Villepin, requinqué après son blanchiment dans l'affaire de Clearstream, qui donnera une conférence d'ouverture de ce salon avec comme intitulé «La culture pour vivre dans le monde d'aujourd'hui».
Côté marocain, la XVIe édition du SIEL ne fait pas que des heureux. Certains éditeurs expriment en effet leur colère quant à la façon dont ils sont traités par le ministère de la culture. «Aucune concertation avec les maisons d'édition avant la tenue de ce salon, c'est scandaleux. La seule chose que je sais sur ce salon ce sont comme d'habitude les conditions draconiennes qu'on impose à une éventuelle participation d'un éditeur. Je trouve que le stand, à raison de 1000 DH le m2, est cher, et nous risquons donc de ne pas en prendre. Le SIEL est financé avec des fonds publics, et les éditeurs n'en profitent d'aucune manière», accuse Bichr Bennani, patron de Tarik édition. «Pur mensonge, rétorque Bensalem Himmich. J'ai tenu des réunions dans mes bureaux à maintes reprises avec les éditeurs, auxquelles cette maison d'édition était absente, il est vrai, et je leur ai demandé leur cahier de doléances. Ils ont voulu un stand plus ou moins unifié et ils l'ont obtenu. Ils ne peuvent pas être organisateurs, parce que c'est le ministère qui organise cet événement». Il est à signaler par ailleurs que le SIEL est organisé cette année sans le concours d'un commissaire de salon, ce poste ayant été supprimé lors de l'arrivée de l'actuel ministre de la culture.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.