Le Maroc dompte le Mali (3‐1) et file en demi‐finale    Bourse de Casablanca : Deux records historiques à la clôture de la semaine du 14 au 18 juillet    CNSS. Sécurité renforcée et délais prolongés pour les déclarations    Info en images. Port de Dakhla Atlantique, un taux d'avancement des travaux de 40%    CAN 2025 et Mondial 2030 : une stratégie marocaine d'investissements pour un héritage durable    Programme "Moussalaha" : 390 détenus bénéficiaires    Yaoundé vibre avec les « Renaissance Music Awards »    Espagne : Un feu de forêt provoque un énorme nuage de fumée près de Madrid    « Le Monde » et l'art de blanchir les fugitifs : Mehdi Hijaouy, un imposteur promu martyr    Pêche : Ouverture de la campagne estivale du poulpe après une phase de repos biologique (Secrétariat d'Etat)    CAN (f) Maroc 24 : Les arbitres désignés pour les quarts de finale de ce vendredi    CAN féminine : le Nigéria surclasse la Zambie et file en demi-finales    Le président de la Chambre des conseillers reçoit une délégation de l'OLP    Brésil : l'ex-président Bolsonaro contraint au port d'un bracelet électronique, dénonce une « suprême humiliation »    Alphavest Capital y Boeing establecerán centros de excelencia aeronáutica en Marruecos    Football : Le milieu de terrain marocain Neil El Aynaoui est sur le point de rejoindre l'AS Roma    El Jadida : un gardien de voitures tué pour avoir voulu empêcher une bagarre    Le Real Madrid étend son programme éducatif au Maroc pour la saison 2025-2026    Pose de la première pierre du projet de valorisation du site archéologique de Sejilmassa    Allemagne : Des Marocains condamnés pour des attaques à l'explosif contre des distributeurs automatiques    La campagne chinoise « Voyage de la lumière » redonne la vue à des centaines de patients à Chefchaouen    Selon le prestigieux institut américain WINEP, «Alger pourrait contribuer à persuader le Polisario d'accepter un modèle négocié d'autonomie, la proposition marocaine servant de canevas»    Médiateur du Royaume : 13.142 plaintes traitées en deux ans    Ferhat Mehenni honoré lors d'une prestigieuse cérémonie internationale à Paris    Peng Liyuan assiste à un événement sur l'amitié entre les jeunes chinois et américains    Deux hauts dignitaires catholiques à Gaza après la frappe contre une église    Les Marocains représentent 8,8 % des victimes de délits de haine recensées en Espagne en 2024    Data Centers au Maroc : comment ça marche ?    Le Ghana sollicite l'expertise marocaine dans la régulation du cannabis à usage contrôlé    Inauguration d'un Centre de Médecine Traditionnelle Chinoise à Mohammedia : L'Ambassade de Chine au Maroc renforce la coopération sanitaire entre Rabat et Pékin    Les relations avec le Maroc sont un "pilier" de la politique étrangère américaine (Directeur au Hudson Institute)    Festival : Jazzablanca, un final éclatant de stars et de jeunes talents    Maroc/France: Les villes de Dakhla et Nice renforcent leur coopération    Aéronautique: Alphavest Capital et Boeing vont créer des centres d'excellence au Maroc    Mobile Payment : Al Barid Bank lance sa solution    Minéraux critiques: Leila Benali appelle à l'adoption d'un cadre ESG africain pour assurer la transition énergétique    Talbi El Alami reçoit Jacob Zuma, ancien président d'Afrique du Sud    Marruecos extiende la alfombra roja a Jacob Zuma tras el acercamiento sobre el Sahara    El conflicto se intensifica entre la Unión Europea y Argelia    Le temps qu'il fera ce vendredi 18 juillet 2025    Nadia Fettah: « Tous les partenaires sont convaincus de la nécessité d'une solution consensuelle »    Décès d'Ahmed Faras : le président de la FIFA rend hommage à la carrière exceptionnelle d'une légende du football africain    CHAN 2024 : Six arbitres marocains désignés    L'Humeur : Timitar, cette bombe qui éclate mou    Summer Series Au Blast : Un été en live, au cœur de la ville ocre    Le ministère français de la Culture salue l'essor culturel du Maroc    Festival des Plages Maroc Telecom : Une soirée d'ouverture réussie à M'diq sous le signe de la fête et du partage    Temps'Danse fait rayonner le Maroc à la Coupe du monde de danse en Espagne    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Salim Jay : Tanger/Marseille etc, un échange
Publié dans Le Soir Echos le 16 - 04 - 2010


 
Un atelier de traduction collective réalisé à Tanger en janvier 2003 et à Marseille en juin 2003 par le Centre International de Poésie de Marseille, tel est le souvenir qui me revient sept ans après en relisant le fruit de ces échanges entre poètes des deux rives. 
Yassin Adnan, venant alors de Marrakech, Mehdi Akhrif,  arrivé de Tétouan,  Jean-Michel  Espitalier, Emmanuel Hocquard,  mon vieil ami parisien Claude Royet-Journoud  qui fut, à Londres et en langue française, le premier éditeur de Mohammed Khaïr – Eddine, et enfin Abdallah Zrika arrivé de Casablanca, tous ces poètes s'entendirent comme larrons en foire.
Le Centre International de Poésie  de Marseille avait déjà publié en 2003 dans sa précieuse collection Import / Export un volume «Damas / Marseille» réunissant Nazih Abou Afach,  Jean-Charles Depaule, Mohamed Fouad et Jean-Pierre Ostende, ce poète marseillais qui débuta en célébrant les élans minuscules. 
Un volume de la collection Import/ Export avait aussi accueilli l'échange Beyrouth /Marseille avec Hassan Abdallah, Paul Chaoul, Eric Giraud, Iskandar Habache, Abdou Wasen, Jean Charles Depaule et quelques autres poètes. Tout ceci grâce aux Centres Culturels Français de Tanger,  Beyrouth et Damas.  Depaule écrivant ceci : «ton père n'était pas premier violon/ dans l'orchestra de l'orchestre de l'Opéra du Caire» comme s'il avait infirmé une rumeur musicale le concernant. 
Auparavant on avait lu sous sa plume : «Ton père ne venait pas de Calabre/ (Y.après l'école des sœurs/ elle commence à se rendre compte de sa féminité/ secrétaire dans une société pharmaceutique/ concours de beauté – prix – films/ un verre une cigarette/ être la reine des cœurs/ la voici lancée vers la gloire) 
Mais revenons à l'échange Tanger/ Marseille pour y retrouver le recueil d'Abdallah Zrika «Des vides rapiécés par un fil du soleil»    paru en langue arabe aux éditions Le Fennec en 1995 avec cet extrait fruit de la traduction française réalisée collectivement par les poètes à Tanger, lors du Salon du livre 2003 : «personne ne m'a averti quand j'ai failli entrer dans la chambre d'effroi qui mène aux couleurs de ma tête/ a fortiori, cet horizon/ même le dernier mot, je l'écraserai comme le dernier pou». 
Il n'y a que Zrika pour mettre ainsi les lecteurs dans sa poche !
Quel téléspectateur fidèle ( ?) à l'émission littéraire animée avec componction par Yassin Adnan s'imagine t-il , par ailleurs, que le poète marrakchi écrivait dans «Le Pavé du jugement dernier :  «j'ai vu ses lèvres escalader tes branches/ son souffle / poursuivre les papillons / dans le jardin de tes seins,/ J'ai ressenti son cuivre visqueux / entre tes écorces, / je l'ai vu, lui, dans ton sommeil / comme l'or pourrait voir son éclat/ et j'ai détesté venir dans toi» ? 
On ne s'aventurera pas à prétendre l'expérience amoureuse ainsi décrite par Yassin Adnan responsable de la proclamation de son frère jumeau Taha : «Akrahou al hob»  (je hais l'amour, 2009, Dar Al-Nahda Al Arabia), titre du recueil qui vient  d'être réédité en arabe et en français aux éditions Le Fennec à la faveur de l'invitation des «Marocains du monde» au Salon International de l'Edition et du Livre de Casablanca
Chez les poètes, c'est le problème qui est la solution. Les Jumeaux Adnan se sont donc séparés. Taha vit à Bruxelles où il est en charge, notamment, à travers les hommages que le cadet, directeur du Salon littéraire arabe de Bruxelles, rend à l'ainé. 
En fait d'hommage, j'achèverai d'égrener ce chapelet de digressions en espérant que Taha Adnan, sans lâcher le maillon Berrada, s'attache à lire et à faire lire aux Belges «L'éternité ne penche que du côté de l'amour» (éditions William Blahe and Co.2002)  d'Abdelmajid Benjelloun. C'est  en effet un poète belge de langue française William Cliff, une des voix les plus hardies de la poésie contemporaine qui se fait un devoir d'inviter les Belges et les autres à lire le Slaoui dont les aphorismes me charment de langue dote : «L'amour reste toujours la parole donnée à la saveur».  
Yassin et Taha sont nés à Safi avant que leurs parents ne s'installent à Marrakech. Pour les saveurs, ils disposent donc d'un large éventail.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.