Sahara-CIA files #3 : Washington a redouté une attaque du Maroc sur Tindouf    18è Conférence de la Commission hydrographique de l'Atlantique Oriental et son séminaire associé du 29 avril au 03 mai à Casablanca    Bourse de Casablanca : Clôture dans le vert    Sommet social mondial: M. Hilale s'entretient à Genève avec les directeurs généraux des organisations internationales    Rabat: Coup d'envoi du Concours officiel de saut d'obstacles 3* d    Tanger : Fermeture définitive de la prison locale Sat Village (DGAPR)    Covid-19: dix nouveaux cas    L'intégration industrielle au centre d'entretiens entre Mezzour et Bruno Le Maire    Meknès : le 16ème SIAM ouvre ses portes au grand public    Vidéo. Aide au logement : 110.000 familles ciblées chaque année, le dispositif transparent    Du 17ème au 18 Congrès : Engagement, détermination et renouveau [INTEGRAL]    Partenariat historique entre ARAMCO et la FIFA    Attentat près de Moscou: Un nouveau suspect arrêté    Pétrole: La part de la Russie dans la production mondiale restera inchangée jusqu'en 2050    Gaza, Ukraine, relations sino-américaines… Voici ce qu'en pense le chef de la diplomatie chinoise    Sahara marocain : Le soutien de l'Espagne au plan d'autonomie marocain traduit un « engagement politique et stratégique »    CAF : La CAN 2023, la plus rentable de l'histoire avec 80 millions de dollars de bénéfices    Affaire match RSB-USM Alger : La FAF porte plainte contre la CAF    Vietnam: la démission du président de l'Assemblée nationale acceptée    Lalla Meryem préside le Conseil d'Administration des Oeuvres Sociales des FAR    Réunion à Rabat en préparation à la 4e conférence ministérielle mondiale sur la sécurité routière    25 tonnes de haschich dissimulés dans un camion de melons marocains en route vers la France [Vidéo]    Les têtes d'affiche du 26e Festival Jazz au Chellah dévoilées    Dîner Royal en l'honneur des invités et participants au SIAM    Tanzanie. 200.000 sinistrés suite aux inondations    Gaz butane et prix du mouton : Le gouvernement calme le jeu    OCP réussit une levée de fonds historique de 2 milliards de dollars sur le marché international    Prévisions météorologiques pour le samedi 27 avril 2024    Promesse de fin de mandat : Akhannouch veut renforcer l'état social    Matières premières : le Maroc devrait bien s'en tirer    Jazzablanca : le tourbillon rock-blues « Zucchero » pour une première apparition au Maroc    Le FC Séville mise sur Youssef En-Nesyri pour renflouer ses caisses    En Couv'. Gouvernement : trente mois de réalisations...    Maroc-Portugal : des relations excellentes « ancrées dans des liens historiques »    FC Barcelone: Xavi entraîneur jusqu'en 2025    Les températures attendues ce vendredi 26 avril 2024    Les produits à base de cannabis bientôt sur le marché local    Football espagnol / Ingérence étatique : FIFA et UEFA expriment leur inquiétude    Botola D1/ J27: Un Match de relégables en ouverture ce soir    Europe meets Morocco in the 26th edition of the Jazz au Chellah festival    "Travel Diaries" : L'art new-yorkais s'invite au Musée Mohammed VI de Rabat    Lubna Azabal, étoile marocaine, à la tête du jury des courts-métrages et de La Cinef à Cannes    Festival Angham: Meknès vibre aux rythmes issaouis et gnaouis    Le Maroc dénonce vigoureusement l'incursion d'extrémistes dans l'esplanade de la Mosquée Al-Aqsa    Dakhla: la Marine Royale porte assistance à 85 candidats à la migration irrégulière    Comment le Maroc s'est imposé sur le marché du doublage en France    Espagne : Après l'ouverture d'une enquête sur son épouse, Pedro Sanchez envisage de démissionner    Interview avec Abdulelah Alqurashi : « Produire le premier film saoudien classé R a été risqué, mais je brûlais de voir la réaction du public »    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Salim Jay : Tanger/Marseille etc, un échange
Publié dans Le Soir Echos le 16 - 04 - 2010


 
Un atelier de traduction collective réalisé à Tanger en janvier 2003 et à Marseille en juin 2003 par le Centre International de Poésie de Marseille, tel est le souvenir qui me revient sept ans après en relisant le fruit de ces échanges entre poètes des deux rives. 
Yassin Adnan, venant alors de Marrakech, Mehdi Akhrif,  arrivé de Tétouan,  Jean-Michel  Espitalier, Emmanuel Hocquard,  mon vieil ami parisien Claude Royet-Journoud  qui fut, à Londres et en langue française, le premier éditeur de Mohammed Khaïr – Eddine, et enfin Abdallah Zrika arrivé de Casablanca, tous ces poètes s'entendirent comme larrons en foire.
Le Centre International de Poésie  de Marseille avait déjà publié en 2003 dans sa précieuse collection Import / Export un volume «Damas / Marseille» réunissant Nazih Abou Afach,  Jean-Charles Depaule, Mohamed Fouad et Jean-Pierre Ostende, ce poète marseillais qui débuta en célébrant les élans minuscules. 
Un volume de la collection Import/ Export avait aussi accueilli l'échange Beyrouth /Marseille avec Hassan Abdallah, Paul Chaoul, Eric Giraud, Iskandar Habache, Abdou Wasen, Jean Charles Depaule et quelques autres poètes. Tout ceci grâce aux Centres Culturels Français de Tanger,  Beyrouth et Damas.  Depaule écrivant ceci : «ton père n'était pas premier violon/ dans l'orchestra de l'orchestre de l'Opéra du Caire» comme s'il avait infirmé une rumeur musicale le concernant. 
Auparavant on avait lu sous sa plume : «Ton père ne venait pas de Calabre/ (Y.après l'école des sœurs/ elle commence à se rendre compte de sa féminité/ secrétaire dans une société pharmaceutique/ concours de beauté – prix – films/ un verre une cigarette/ être la reine des cœurs/ la voici lancée vers la gloire) 
Mais revenons à l'échange Tanger/ Marseille pour y retrouver le recueil d'Abdallah Zrika «Des vides rapiécés par un fil du soleil»    paru en langue arabe aux éditions Le Fennec en 1995 avec cet extrait fruit de la traduction française réalisée collectivement par les poètes à Tanger, lors du Salon du livre 2003 : «personne ne m'a averti quand j'ai failli entrer dans la chambre d'effroi qui mène aux couleurs de ma tête/ a fortiori, cet horizon/ même le dernier mot, je l'écraserai comme le dernier pou». 
Il n'y a que Zrika pour mettre ainsi les lecteurs dans sa poche !
Quel téléspectateur fidèle ( ?) à l'émission littéraire animée avec componction par Yassin Adnan s'imagine t-il , par ailleurs, que le poète marrakchi écrivait dans «Le Pavé du jugement dernier :  «j'ai vu ses lèvres escalader tes branches/ son souffle / poursuivre les papillons / dans le jardin de tes seins,/ J'ai ressenti son cuivre visqueux / entre tes écorces, / je l'ai vu, lui, dans ton sommeil / comme l'or pourrait voir son éclat/ et j'ai détesté venir dans toi» ? 
On ne s'aventurera pas à prétendre l'expérience amoureuse ainsi décrite par Yassin Adnan responsable de la proclamation de son frère jumeau Taha : «Akrahou al hob»  (je hais l'amour, 2009, Dar Al-Nahda Al Arabia), titre du recueil qui vient  d'être réédité en arabe et en français aux éditions Le Fennec à la faveur de l'invitation des «Marocains du monde» au Salon International de l'Edition et du Livre de Casablanca
Chez les poètes, c'est le problème qui est la solution. Les Jumeaux Adnan se sont donc séparés. Taha vit à Bruxelles où il est en charge, notamment, à travers les hommages que le cadet, directeur du Salon littéraire arabe de Bruxelles, rend à l'ainé. 
En fait d'hommage, j'achèverai d'égrener ce chapelet de digressions en espérant que Taha Adnan, sans lâcher le maillon Berrada, s'attache à lire et à faire lire aux Belges «L'éternité ne penche que du côté de l'amour» (éditions William Blahe and Co.2002)  d'Abdelmajid Benjelloun. C'est  en effet un poète belge de langue française William Cliff, une des voix les plus hardies de la poésie contemporaine qui se fait un devoir d'inviter les Belges et les autres à lire le Slaoui dont les aphorismes me charment de langue dote : «L'amour reste toujours la parole donnée à la saveur».  
Yassin et Taha sont nés à Safi avant que leurs parents ne s'installent à Marrakech. Pour les saveurs, ils disposent donc d'un large éventail.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.