Une sûreté sur tous les fronts: La DGSN fête son 65 anniversaire    DGSN : 65 ans d'existence et d'abnégation    L'ECONOMIE, OTAGE D'UN VIRUS    Les célébrités marocaines rendent hommage à Hammadi Ammor (PHOTOS)    Soutien à la Palestine: le chanteur Ahmed Chaouki devient la risée de la Toile (PHOTOS)    Marrakech : « Kwayria », la plateforme de promotion des jeunes talents du ballon rond (Reportage)    Le roi Mohammed VI écrit au président du Paraguay    Décès de Hammadi Ammor: les confessions touchantes de son fils (VIDEO)    Ingérence Iranienne au Sahara: Téhéran se voile la face    Maroc-Rwanda: Vers un retrait de la reconnaissance de la RASD par Kigali?    L'Egypte ouvre sa frontière avec Gaza pour évacuer des blessés    Exploration de l'espace : la Chine réussit à poser un robot sur la planète Mars    Heure légale: retour à GMT+1 le dimanche 16 mai à 02H00    Condamnation unanime de l'accueil par l'Espagne du chef du Polisario    Inde: Les exportations agricoles en hausse de 17,5% en 2020-2021    Le Gunner déchu, Matteo Guendouzi, annoncé de retour en France    Mesures restrictives: Les Marocains sont à bout    Covid-19 : L'OMS prédit un bilan plus élevé en 2021    Le mouvement "Neturei Karta" appelle à présenter les criminels de l'entité sioniste devant la CPI (WAFA)    Documentaire: Ne manquez pas "Homo Sapiens: les nouvelles origines" sur 2M, ce dimanche à 21h50    Le Roi Mohammed VI ordonne l'envoi d'une aide humanitaire d'urgence à la Palestine    Heure GMT+1 au Maroc: n'oubliez pas de régler vos montres    Innovations financières: BAM engagé pour le développement des fintechs    L'acteur marocain Hammadi Ammor n'est plus    Coronavirus : le Royaume-Uni accélère l'administration de la deuxième dose    Programme foot: les matchs à suivre ce week-end    E-commerce : Les nouvelles attentes des clients (étude internationale)    Une association bulgare dénonce l'accueil par l'Espagne de Brahim Ghali    Bassin hydraulique de Sebou : Un taux de remplissage des barrages de 74%    VIDEO. Casablanca: le parc de la Ligue arabe comme vous ne l'avez jamais vu    Federer estime que « les athlètes ont besoin d'une décision » sur la tenue des JO    Maroc/Météo: Temps passagèrement nuageux ce samedi 15 mai    Josep Borell : L'UE suit de près la situation des droits de l'homme en Algérie    Les confidences de Munir El Haddadi sur son choix pour le Maroc    Fiorentina : Sofyan Amrabat n'est pas satisfait    Palestiniens censurés, nouvelles conditions d'utilisation de Whatsapp... dans la "Chronique Geek" de la semaine    Le roi Mohammed VI ordonne l'envoi d'une aide humanitaire d'urgence à Gaza et en Cisjordanie    65e anniversaire des Forces armées royales : message de fidélité et de loyalisme de la famille des FAR au Roi    Afghanistan : attentat dans une mosquée près de Kaboul    Un politologue espagnol porte plainte contre Brahim Ghali    Affaire Brahim Ghali : le silence du gouvernement espagnol est «contre-productif»    Podcast: Punk, en toute transparence    Usurpation de l'identité visuelle du parlement européen : Les eurodéputés s'attaquent aux manoeuvres du Polisario    Rabat : Goethe-Institut organise une exposition autour de la migration du 17 mai au 04 juin    Israël-Palestine: L'ONU déplore l'impact "dévastateur" du conflit sur les enfants    La SNRT a affiché une tendance haussière pendant le Ramadan    "La femme dans le cinéma marocain, devant et derrière la caméra": L'hommage mérité aux comédiennes et cinéastes marocaines    La Londonienne Dua Lipa sacrée " meilleure chanteuse " aux Brit Awards    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.





« PRESQU'ILE ARABE » DE SALWA NEIMI
De l'exil et du retour...
Publié dans L'opinion le 15 - 03 - 2013

Les éditions Robert Laffont en France viennent de publier la traduction française de l'arabe (Syrie) du dernier roman de l'écrivaine syrienne Salwa Neimi, traduction effectuée par Leila Tahir.
Ce roman raconte l'itinéraire de Hazar, journaliste syrienne, de mère chrétienne et de père musulman, quittant Damas et s'installant à Paris. Cet exil volontaire et délibéré donne l'occasion à l'auteure, elle-même résidant à Paris, et travaillant au sein de l'Institut du Monde Arabe, de s'interroger sur les thèmes de l'exil et du retour au pays natal. Tout au long de ce texte, Salwa Neimi évoque son passé, sa famille, ses amis, son statut d'exilée et donner d'elle-même « l'image d'une femme qui se bat pour rester libre ».
Certes, le sujet de l'exil et d'un éventuel retour au bercail a souvent été traité par les auteurs de littérature arabe et spécialement maghrébine contemporaine. Salwa Neimi, elle, se démarque quelque peu par une écriture moderne et courageuse, forte et sans tabou. Sa plume, riche et originale lui a permis d'ailleurs d'être saluée et appréciée à sa juste valeur par la critique littéraire et, surtout, par les lecteurs un peu partout dans le monde, ce qui explique que « Presqu'île arabe » bénéficie d'une renommée mondiale grâce aux traductions demandées par plusieurs éditeurs des quatre coins de la planète...
Salwa Neimi, qui est d'ailleurs une figure des lettres bien connue au Maroc, puisqu'elle a participé plusieurs fois au Festival international d'Asilah ou encore du Salin du livre de Casablanca, a connu le succès dès son premier roman, « La preuve par le miel », traduit lui de même en de nombreuses langues, y compris en chinois.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.