ONU : M. Hilale désigné pour co-faciliter l'examen de la Stratégie mondiale contre le terrorisme    À Rabat, la Jordanie réaffirme son appui à l'intégrité territoriale du Maroc et au Plan d'autonomie    Barid Al-Maghrib rejoint le programme DATA-TIKA de la CNDP    Crise dans les hôpitaux : Le gouvernement défend ses choix en matière de réforme de la santé    Pluies en forte hausse : Baitas détaille l'impact sur les barrages du Royaume    Régionalisation avancée : le gouvernement adopte une feuille de route    Les retenues du barrage Sidi Abdellah avoisinent 8 millions m3    Bourse de Casablanca : ouverture en baisse    Entreprises : 117.394 certificats négatifs délivrés en dix mois (OMPIC)    OMTPME : tissu entrepreneurial en croissance en 2024, mais sous forte pression    M. Baitas : Les recettes fiscales devraient atteindre 366 MMDH en 2026    Au Venezuela, les décisions seront "dictées" par Washington, jusqu'à nouvel ordre    America First : les Etats-Unis se retirent de 66 organisations internationales    Le président français salue l'exceptionnelle qualité des relations avec le Maroc    Etats-Unis : un agent de l'immigration abat une femme dans son véhicule à Minneapolis    Les Etats-Unis se retirent de 66 organisations internationales    L'armée libanaise annonce avoir achevé le désarmement du Hezbollah près de la frontière avec Israël    Le sélectionneur du Cameroun reconnaît la puissance du Maroc, "un favori hors norme"    CAN 2025 (quarts): Maroc-Cameroun, le duel des Lions    CAN 2025 : engouement populaire autour des fan-zones déployées par l'ONMT    FIFA Forward: Plus de 1,2 milliard de dollars pour développer le football en Afrique depuis 2016    Alerte météo : vague de froid de vendredi à dimanche    L'Université du Chili rend hommage à l'ambassadrice du Maroc, Kenza El Ghali    Sardines congelées : le pari du marché intérieur    Industrie et ancrage local : pourquoi Danone inscrit le Maroc dans sa stratégie de long terme    Mohammed Bajeddi : "La pluie ne résorbe pas le déficit en surfaces emblavées"    Lamine Yamal devient le joueur le plus cher du monde    Diplomatie religieuse : Un soft power marocain entre influence régionale et défis internationaux    Les CHU de Rabat et Laâyoune entreront en service cette année    Regragui sees Morocco–Cameroon as a true battle between African giants    AFCON: Nigeria resolves Super Eagles bonus issue ahead of quarter-final    US Congress celebrates 250 years of Morocco US diplomatic relations    CAN 2025 : l'Université Euromed de Fès au cœur du débat sur le soft power et la gouvernance du football africain    Danniel Poeta, un rappeur colombien star des réseaux sociaux au Maroc    Des fossiles humains vieux de 773.000 ans découverts à Casablanca    Le temps qu'il fera ce jeudi 8 janvier 2026    Le Maroc renforce la prise en charge des addictions avec une nouvelle unité de méthadone à Berkane    CAN 2025 : Le Nigeria au bord de la grève avant son match décisif contre l'Algérie    CAN de Futsal Maroc 2026 : Rabat lance officiellement la course aux qualifications    Casablanca révèle de nouvelles traces de restes d'humains fossilisés    CAN Futsal 2026 Maroc : Tirage au sort aujourd'hui à Rabat    Maroc : Le nouvel ambassadeur américain prête serment devant le vice-président des Etats-Unis    «Valeur Sentimentale» ouvre la 31e édition des Semaines du film européen    Les Etats-Unis annoncent la saisie d'un pétrolier dans l'Atlantique Nord lié au Venezuela    En présence du ministre Saâdi... ouverture de l'exposition « La Rencontre » au Musée national du bijou à Rabat    Semaines du Film européen au Maroc : Le Grand Prix du Festival de Cannes en ouverture !    Calle Malaga de Maryam Touzani en compétition au Festival international du film de Göteborg 2026    Warner Bros. Discovery rejette à nouveau l'offre de Paramount et maintient le cap sur Netflix    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Réédition du premier livre de collecte et de traduction des quatrains publié en 1896
Les quatrains de Sidi Abderrahmane el Mejdoub : Le succès story d'une œuvre majeure du patrimoine oral marocain
Publié dans L'opinion le 18 - 01 - 2014

Qui ne connaît pas les quatrains de Sidi Abderrahman el-Mejdoub ? C'était le livre oral le plus populaire au Maroc mais aussi au Maghreb. Pendant quatre siècles, il aura circulé de bouche à oreille, mémorisé grâce aux conteurs et troubadours des places publiques comme Jamaa Lafna. Grâce aussi et surtout à la force d'attrait exercé aussi bien par le contenu des quatrains fait de sagesse, fruit d'une profonde expérience humaine que par la musique avenante pour l'oreille fondée sur l'assonance et l'allitération grâce aux quatre hémistiches donnant lieu au procédé mnémotechnique connu pour aider à la transmission par mémorisation. La mémoire collective retient aussi et surtout ces quatrains de Sidi Abderrahmane el Mejdoub parce qu'ils incarnaient la voix des opprimés avec des thèmes pour dénoncer le mal, l'injustice, les fléaux du siècle causés par l'Homme et la nature, la bêtise, l'hypocrisie, la souffrance, la misère etc. Pour dénoncer aussi le pouvoir despotique en usant de la satire, de l'humour noir, de l'imprécation. Le mejdoub c'est une forme de mystique, fou de Dieu, qui porte son regard de moraliste sur la société pour la décrire librement, la prendre à partie avec une prise de parole exceptionnelle.
«Quiconque parle de la vérité on lui défonce le crâne».
«Celui qui tient à parler selon la justice / Doit mettre un bâton dans sa ceinture».
«J'ai crié un cri à faire pitié / J'ai réveillé tout ce qui dormait / Les gens compatissants se sont levés / Les brutes ont continué à dormir».
Bien avant les salafistes réformistes du XXème siècle, Sidi Abderrahman el Mejdoub s'en prend au culte des saints :
«Labourez votre grain et criblez-le / En été faites le prélèvement de la dîme / Donnez votre aumône (aux pauvres) ne la faites pas attendre / A aucun saint si ce n'est au Prophète ne donnez d'offrande religieuse».
La forte présence de ce livre oral dans le Maghreb ne manquera pas d'interpeller la curiosité et de susciter l'intérêt. Ce fut le cas du Comte Henry De Castries (1850-1927), un Français qui rencontre au XIXème la présence des quatrains si bien implantés dans la culture orale populaire en Algérie, qu'il commence à les rassembler et à les étudier en apprenant l'arabe classique et l'arabe parlé. Ce faisant, il fait la connaissance d'un auteur marocain digne d'intérêt, un moraliste ayant vécu au XVIème siècle, mort et enterré à Meknès et dont l'œuvre est si particulièrement présente partout dans le Maghreb occupant une bonne place dans le patrimoine oral. L'ensemble de la recherche s'effectue donc en Algérie sous colonisation française et l'ouvrage paraît regroupant 156 quatrains en 1896 à Paris sous le titre «Les Gnomes de Sidi Abderrahman El Mejdoub». Pour la première fois, les quatrains sont reproduits en arabe marocain et traduits, expliqués en français dans le même livre de manière érudite en relevant des similitudes avec le fond culturel du pourtour méditerranéen. L'auteur en effet ne manquera pas de faire le lien avec la culture grecque, les Livres sapientiaux, d'où son choix du terme Gnome pour parler de quatrains lapidaires souvent fruits d'improvisation pour donner une pensée brève, une morale concise mais frappante. Dire beaucoup avec une économie de mots extrême.
En décrivant les quatrains, Castries relève les thèmes récurrents du Mejdoub :
«... les vérités sur lesquelles il revient le plus volontiers sont la fragilité de la destinée humaine, l'infidélité de l'amitié dans le malheur, le mépris qui s'attache à la pauvreté, comme tous les moralistes atrabilaires, le mejdoub maudit les vices de son temps...».
Cet ouvrage pionnier, en inspirera d'autres bien plus tard. D'abord un chercheur algérien, Mohammed Ibn Azzouz El Hakim qui rassemble les quatrains et les traduit en espagnol («Pensamientos y maxims de Sidi Abderrahman el Mejdoub» Institut de los estudios Africanos, Madrid, 1956). Ensuite «Les quatrains de mejdoub le sarcastique» de Jacqueline Scelles-Millié (1966 Maisonneuve Larose) avec la collaboration de Boukhari Khélifa. Un travail qui replonge toujours du côté de l'Algérie. Ce nouveau travail de recherche reprend en partie le travail de Castries et l'autre travail de traduction des quatrains en espagnol par Mohammed Ibn Azzouz El-Hakim. En 1967, Tayeb Saddiki crée la pièce «Diwan Sidi Abderrahmane Mejdoub» qui fait date et où les quatrains du Mejdoub sont remis au goût du jour. Il publie la pièce de théâtre en 1973. Il y eut enfin «La Tradition orale du mejdoub, Récits et Quatrains» d'A. L. de Prémare (1986 Edisud) où la recherche est cette fois-ci entièrement dirigée en territoire marocain dans la tribu des Masmouda dont Sidi Abderrahmane el Mejdoub est originaire. A. L. de Prémare, sur 201 quatrains rassemblés, ne reprend qu'une vingtaine des auteurs précédents, De Castries et Scelles-Millié, ce qui fait qu'il présente pas moins de 180 quatrains du Majdoub inédits, donc jamais relevés par les chercheurs précédents.
A chaque fois, les chercheurs découvrent de nouveaux quatrains et établissent un corpus des «quatrains reconnus» différenciés des apocryphes, nombreux témoins du succès du style fascinant du Mejdoub.
Toute cette traversée du livre oral vers l'écrit et la traduction est rappelée à l'occasion de la réédition des «Gnomes de Sidi Abderrahman El Mejdoub» de Henry de Castries par Abdelhaï Sadiq, enseignant chercheur (Université Cadi Ayyad Marrakech) (entretien ci-contre). En effet, Sadiq dans une présentation de la réédition offre un éclairage intéressant sur cet intérêt international pour une œuvre majeure du patrimoine oral marocain inscrite dans une dimension maghrébine, africaine et méditerranéenne. Le livre de Castries n'a jamais été réédité depuis 1896 date de sa première édition, nous précise Abdelhaï Sadiq.
En plus des trois travaux de recherche cités, il y a bien sûr la présence de l'édition populaire qui circule depuis des décennies, un opuscule avec sur la couverture le dessin d'un errant, cheveux longs, muni d'un bâton, une image populaire consacrée du mejdoub.
Sidi Abderrahmane el Mejdoub a vu le jour à Tit, ancien bourg atlantique situé entre El Jadida et Azemmour. Il meurt à Meknès où se trouve son mausolée. Il avait vécu une période des plus troubles et particulièrement sombre du Maroc, le XVIème, juste après la chute de Grenade et les expulsions des Andalous et l'occupation des côtes marocaines par les Ibériques, avec un pouvoir central au Maroc déchiré entre les Wattassides au nord à Fès et les Saadiens au sud. Il est probable que les quatrains doivent leur particularité en grande partie à la spécificité de l'époque. Aujourd'hui, l'œuvre qui passionne les chercheurs et artistes et qu'on ne finit pas de redécouvrir, demeure intemporelle parce que très humaine et universelle, prônant amour, amitié, patience et appelant au dialogue.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.