Le Maroc consolide le réalisme de sa vision : "L'autonomie" s'impose dans le langage du Conseil de sécurité    Automobile: L'Autrichien Hirschmann Automotive lance une nouvelle usine à Oujda    Grands chantiers : le digital comme accélérateur    CDM U17 Qatar 2025 : Boma, mascotte du Mondial    Port de Dakhla Atlantique : La cheffe de la diplomatie de l'Eswatini salue un pont africain    Ammor : Des projets clés en main attendent les jeunes et l'approche territoriale est une nécessité urgente    ONU : La résolution finale sur le Sahara modifiée in extremis ce jeudi    Maroc : 3 projets de décret octroient des licences pour lancer la 5G    Air Transat lancera le premier vol direct Montréal - Agadir en 2026    Report du vote de l'ONU sur le Sahara en raison de la crise au Soudan    Botola D1 / J7 : Coup d'envoi cet après-midi    Trêve FIFA novembre : L'Angola s'offre Messi pour 12 millions de dollars !    Mondial U17 : Les Lionceaux de l'Atlas poursuivent leur préparation à Doha    Les températures attendues ce vendredi 31 octobre 2025    Le temps qu'il fera ce vendredi 31 octobre 2025    UN Security Council postpones Sahara resolution vote to October 31    Air Transat lanzará el primer vuelo directo Montreal - Agadir en 2026    Droits d'Auteurs et Droits Voisins : Le Syndicat Professionnel Marocain des Créateurs de la Chanson saisit les hautes instances sur les élections au sein du BMDAV    Le développement des secteurs du transport et de la logistique a affiché des indicateurs positifs    Festival du cinéma méditerranéen de Tétouan : Sous la «Ouazzani touch»    L'Université Kean rapproche les jeunes Chinois et Américains    Bourse de Casablanca : clôture sur une note positive    Rupture d'une conduite d'eau potable située à Sbata à Casablanca... La SRM Casablanca-Settat mobilisée pour rétablir le service dans les meilleurs délais    Deux femmes arrêtées suite au décès d'un nourrisson dans une crèche à Tanger    Les licences 5G accordées aux trois opérateurs nationaux IAM, Orange et Inwi    La Chine fixe au 31 octobre la date de lancement du vaisseau spatial habité « Shenzhou-21 »    Président Xi Jinping : La Chine et les Etats-Unis sont capables de contribuer à la réussite et à la prospérité de l'un et de l'autre    Savoirs ancestraux et défis modernes : Fès explore le conte en tant que levier de développement durable    Moroccan athletes shine at 2025 Hip Hop Unite World Championships in Prague    Bilal Nadir : des nouvelles rassurantes après une grosse frayeur    France : Maes, le rappeur franco-marocain au cœur de «L'Empire» du banditisme    Les Lions de l'Atlas affronteront le Mozambique et l'Ouganda à Tanger    L'Assemblée nationale française adopte une résolution du Rassemblement national dénonçant l'accord de 1968 avec l'Algérie, historique    Le Sénat kazakh approuve l'accord d'extradition avec le Maroc    "Farine mélangée au papier moulu": la Justice entre en ligne    "Khawa Khawa... Bla Adaoua" : un hymne artistique pour réconcilier les peuples marocain et algérien    Renforcement de la coopération maroco-chinoise dans les projets d'infrastructure et de transport : l'ambassadrice de Chine au Maroc rencontre le ministre Abdessamad Qaiyouh    Morocco's 2025–2026 date harvest expected to reach 160,000 tons, up 55% from last season    Manifestations Gen Z : 2.480 accusés, dont 1.473 en détention    Trump et Xi concluent un nouvel accord sur les métaux rares : le début d'une nouvelle trêve économique entre Washington et Pékin    Liban : « D'abord mettre fin aux attaques israéliennes... »    Palestine : Frappes aériennes israéliennes intensives en plein cessez-le-feu    Environnement : 308 milliardaires du monde émettraient plus de CO2 que 118 pays réunis    Pedro Sánchez défend la probité financière du PSOE devant la commission sénatoriale après des versements non annoncés    Le Qatar prêt pour accueillir la Coupe du monde U17    Festival des Andalousies Atlantiques : 20 ans de mémoire partagée !    La Rentrée Littéraire 2025–2026 : Trois jours d'échanges autour de la lecture et de la création littéraire    Marrakech brille sur la scène internationale : l'Associated Press célèbre la ville rouge    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Littérature marocaine : «In fine, les hommes vont arrêter d'écrire à la place des femmes»
Publié dans Yabiladi le 30 - 10 - 2019

Pour le sociologue Jean Zaganiaris, la présence de plus en plus marquée des femmes dans le champ littéraire marocain leur a permis de se réapproprier leurs féminités plurielles et les thématiques féministes, aussi bien par un discours émancipateur que libertaire.
Ex-enseignant-chercheur à l'Ecole de gouvernance et d'économie (EGE) de Rabat, Jean Zaganiaris est notamment l'auteur de «Queer Maroc. Sexualités, genres et (trans)identités dans la littérature marocaine» (Ed. Des Ailes sur un Tracteur, 2014), réédité en 2019.
Dans une société où les femmes sont très contraintes dans l'espace public, comment se réapproprient-elles, en l'occurrence à travers la littérature, leur féminité et les questions féministes ?
Elles se réapproprient leurs féminités plurielles en ne laissant pas parler les autres à leur place. Les années 2000 ont impulsé de plus en plus d'auteures dans le champ littéraire marocain, et c'est une très bonne chose. Certaines se réapproprient l'espace public par leur franc parler et s'inscrivent dans une déconstruction de l'absurdité des discours patriarcaux. Dans «Luciole et Sirius» (2018) par exemple, Soumia Mejtia montre comment, à travers l'échange épistolaire, l'écriture poétique et spirituelle peut être une manière d'exister dans l'espace public. Ce n'est pas forcément par un discours libertaire que les femmes se réapproprient cet espace public ; ça peut aussi être par un discours émancipateur. In fine, les hommes vont arrêter d'écrire à la place des femmes.
Quelle place la sexualité et les genres ont-ils dans la littérature marocaine ?
Cette place est très importante puisque dès les premiers romans – je pense à Driss Chraibi avec «Le passé simple» (1954) –, la question du genre, même si elle n'est pas nommée en tant que telle, est présente. On a deux figures qui ressortent : celle de la masculinité, à travers le narrateur et le père, et ainsi à travers le conflit entre le narrateur et le père ; et à travers le père. On a donc deux types de masculinité qui sont psychologiquement très bien dessinées. «Morceaux de choix» de Mohamed Nedali (2003), notamment, s'inscrit dans cette longue tradition de représentation du père traditionnaliste, conservateur, autoritaire voire violent.
Du côté de la féminité, on retrouve aussi bien la figure de la mère, écrasée dans une société patriarcale et traditionnaliste, que celle de la prostituée, elle-même androgyne, combinant à la fois le masculin et le féminin, avec «Messaouda», de Abdelhak Serhane (1983) ; ou de l'amante, la femme passionnée, avec les premiers romans dans les années 80-90, qu'on appelait en quelque sorte la littérature féminine, avec Rajae Benchemsi et «Marrakech, lumière d'exil» (2002), entre autres. La littérature a été une manière de parler du rapport de plus en plus désinhibé des femmes à leurs corps et à leur sexualité. Là encore on peut citer le roman de Rita El Khayat, «La liaison» (2002), très proche de «L'Amant» de Marguerite Duras. Il est d'abord sorti anonymement au Maroc aux éditions L'Harmattan, avant que Rita El Khayat le sorte en son nom en 2002.
Comment ces livres sont-ils accueillis par le public marocain ?
Disons que c'est un marché extrêmement réduit, confiné à l'axe Rabat-Casablanca, voire Tanger, avec des romans qui se vendent à quelques centaines ou quelques milliers d'exemplaires, et qui a surtout une visibilité dans les milieux francophones, que ce soit des résidents étrangers ou des Marocains. C'est un public qui peut être réduit à cinq, dix personnes, comme il peut aller jusqu'à cent personnes lors des présentations officielles des livres, en l'occurrence à l'Institut français, la Bibliothèque nationale du Maroc ou la Villa des Arts.
Comment ces thématiques sont-elles traitées ?
La question de la sexualité peut être traitée de manière très implicite. Je pense à de très beaux romans de Mamoun Lahbabi, «Sur tes pas» (2001), qui est une ode à la nature mais de façon très érotisée. A l'inverse, vous avez des choses très explicites comme dans «Triste jeunesse» de Mohamed Nedali (2011), «Parlez-moi d'amour» de Bahaa Trabelsi (2014) ou encore «Celui qui est digne d'être aimé» de Abdellah Taïa (2017). L'un des premiers à avoir inauguré cette manière d'écrire, c'est Mohamed Chokri, avec ses bourgeoises françaises, ses prostituées espagnoles ou marocaines, ses filles rencontrées dans les cabarets. J'ai déjà entendu des auteurs parler de la sexualité de manière totalement désinhibée, sur la volupté des étreintes qu'il peut y avoir entre les protagonistes, sans que ce soit indécent bien sûr.
N'y a-t-il pas un risque de censure ?
Je ne pense pas ; ce serait se donner beaucoup de mal pour rien. Aujourd'hui, on est beaucoup plus préoccupés à lutter contre la radicalisation religieuse. De temps en temps on se donne bonne conscience et on lutte quelque peu pour le puritanisme en enfermant des prostituées ponctuellement, mais je ne pense pas que la priorité soit de censurer ce qui fait tout de même partie de la culture, de surcroît une culture écrite, en français, dans une langue étrangère.
Avec l'image aussi : on a censuré «Much loved» de Nabil Ayouch mais pas «Femme écrite» de Lahcen Zinoun, où la nudité est très présente. Il y a quelque chose dans le Maroc d'aujourd'hui qui rappelle ce que Michel Foucault appelle le bio pouvoir, c'est-à-dire un pouvoir de contrôle sur la vie. On ne peut pas aujourd'hui exercer de droit de vie ou de mort, tout interdire, tout censurer, mais on peut contrôler : d'un côté on va discipliner – en interdisant «Much loved» par exemple – et de l'autre, surtout, on va administrer, réguler, surveiller ce qui se passe.
Je pense que la stratégie au niveau littéraire est la même : Abdellah Taïa est venu présenter à plusieurs reprises des romans où il parle d'homosexualité. On n'est plus à une époque où on censurait «Le Pain nu» de Mohamed Choukri (1972). Je ne dis pas que la censure a disparu, mais disons qu'elle s'exerce différemment aujourd'hui. Cela s'inscrit aussi dans une logique diplomatie culturelle puisque nombreux sont les auteurs à présenter dans les instituts français.
La littérature est-elle le seul terrain d'expression des sujets liés à la sexualité et aux genres, dans une société peut ouverte à ces thématiques ?
Disons que c'est l'un de ceux où la censure est plus que mineure, dans le sens de l'interdiction de l'ouvrage et de la condamnation de la maison d'édition et de l'auteur. Mais au Maroc, la majorité des gens s'en fichent ou n'adhèrent pas du tout à ces messages écrits en français et qui viennent d'ailleurs. Je pense cependant qu'il faut aujourd'hui rejeter la figure islamophobe du musulman conservateur qui va s'en prendre à des personnes qui revendiquent une certaine liberté. Beaucoup de gens peuvent être conservateurs et se ficher complètement de ces discours minoritaires.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.