GITEX Africa 2026. Le groupe BCP affiche ses ambitions digitales    La famille reste le premier filet social (Enquête HCP)    Présidentielle. Les Djiboutiens aux urnes    L'Olympique de Safi vise la finale face à l'USM Alger    Mondial 2026 : quatre arbitres marocains retenus    L'avenir de Neil El Aynaoui avec la Roma en suspens... Va-t-il quitter les "Loups" cet été ?    Mondial 2026 : Le Maroc pourrait affronter la Norvège en amical    Mariage: Les hommes marocains ont dit non ! (Enquête HCP)    Kanvô : la noblesse textile béninoise au cœur de la création moderne    Emm'a, la chanteuse gabonaise, dans le jury de The Voice Afrique 2026    FLAM 2026 à Marrakech : la littérature africaine convoque l'imaginaire pour penser les crises du monde    La Bourse de Casablanca ouvre dans le vert    H&S Group lève 25 millions de dollars auprès de BluePeak Capital    Gitex Africa 2026 : Kaspersky alerte sur l'accélération des cyberattaques dopées à l'IA    Maroc-Espagne : Ouahbi reçoit son homologue espagnol pour le renforcement de la coopération judiciaire    Réorganisation du Conseil national de la presse : report de la réunion parlementaire    Maroc-France-UE : deux projets pour encadrer une mobilité professionnelle légale et durable    Abdellatif Hammouchi reçoit le ministre délégué chargé de la coordination des services spéciaux de Pologne    Aziz Akhannouch préside un Conseil de gouvernement axé sur les réformes territoriales et législatives    Motsepe : Le Maroc a organisé la CAN la plus réussie de l'histoire à tous les niveaux    OM : Neil El Aynaoui dans le viseur pour renforcer le milieu ?    Session de printemps : le Parlement en sprint final avant les législatives    Maroc : Averses orageuses, grêle et neige de vendredi à dimanche    CAF referees' committee president admits to controversial instructions during 2025 AFCON final    Árbitros marroquíes seleccionados para el Mundial 2026    Revue de presse de ce vendredi 10 avril 2026    Transformation digitale : 6,36 MDH pour accompagner le changement à l'Université    Marrakech : 2e édition du Printemps de cardiologie    Maroc : Le CESE recommande la généralisation obligatoire de l'AMO    ONCF : Un chiffre d'affaires record dépassant les 5 MMDH en 2025    200 millions de passagers et une exploitation sûre du transport aérien chinois au premier trimestre 2026    Laftite a présenté la nouvelle génération des programmes de développement territorial au Roi Mohammed VI    Un étudiant marocain sauve une femme en Chine et salué comme un héros    Changement du mandat de la MINURSO : l'Algérie courtise le Canada    Patrice Motsepe à Rabat : appel à l'unité après les tensions de la CAN 2025    La Mimouna... une mémoire vivante du vivre-ensemble marocain qui se renouvelle chaque année    «Terrorisme d'Etat» : La réaction discrète de l'Algérie aux accusations françaises    La discrétion héroïque d'un étudiant marocain enflamme la toile chinoise    Liban: le bilan des frappes israéliennes de mercredi monte à 203 tués et plus de 1.000 blessés    Au Sénégal, Motsepe nie tout favoritisme envers le Maroc et appelle à l'unité    CAN 2025. L'édition la plus réussie de l'histoire selon Motsepe    Liban. Le chef du Hezbollah tué dans une frappe israélienne.    Météo. Averses orageuses et chutes de neige de jeudi à dimanche dans certaines provinces    Maroc : comment le Mondial 2030 peut booster les industries culturelles et créatives    Orange Maroc : Le musée s'ouvre au monde, en un clic    Cannes 2026: «La Más Dulce» de Laïla Marrakchi en compétition dans la section «Un Certain Regard»    Une femme du Néolithique marocain renaît grâce à la reconstruction faciale par Ancestral Whispers    Le Maroc salue l'annonce du cessez-le-feu entre les Etats-Unis et l'Iran    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Littérature marocaine : «In fine, les hommes vont arrêter d'écrire à la place des femmes»
Publié dans Yabiladi le 30 - 10 - 2019

Pour le sociologue Jean Zaganiaris, la présence de plus en plus marquée des femmes dans le champ littéraire marocain leur a permis de se réapproprier leurs féminités plurielles et les thématiques féministes, aussi bien par un discours émancipateur que libertaire.
Ex-enseignant-chercheur à l'Ecole de gouvernance et d'économie (EGE) de Rabat, Jean Zaganiaris est notamment l'auteur de «Queer Maroc. Sexualités, genres et (trans)identités dans la littérature marocaine» (Ed. Des Ailes sur un Tracteur, 2014), réédité en 2019.
Dans une société où les femmes sont très contraintes dans l'espace public, comment se réapproprient-elles, en l'occurrence à travers la littérature, leur féminité et les questions féministes ?
Elles se réapproprient leurs féminités plurielles en ne laissant pas parler les autres à leur place. Les années 2000 ont impulsé de plus en plus d'auteures dans le champ littéraire marocain, et c'est une très bonne chose. Certaines se réapproprient l'espace public par leur franc parler et s'inscrivent dans une déconstruction de l'absurdité des discours patriarcaux. Dans «Luciole et Sirius» (2018) par exemple, Soumia Mejtia montre comment, à travers l'échange épistolaire, l'écriture poétique et spirituelle peut être une manière d'exister dans l'espace public. Ce n'est pas forcément par un discours libertaire que les femmes se réapproprient cet espace public ; ça peut aussi être par un discours émancipateur. In fine, les hommes vont arrêter d'écrire à la place des femmes.
Quelle place la sexualité et les genres ont-ils dans la littérature marocaine ?
Cette place est très importante puisque dès les premiers romans – je pense à Driss Chraibi avec «Le passé simple» (1954) –, la question du genre, même si elle n'est pas nommée en tant que telle, est présente. On a deux figures qui ressortent : celle de la masculinité, à travers le narrateur et le père, et ainsi à travers le conflit entre le narrateur et le père ; et à travers le père. On a donc deux types de masculinité qui sont psychologiquement très bien dessinées. «Morceaux de choix» de Mohamed Nedali (2003), notamment, s'inscrit dans cette longue tradition de représentation du père traditionnaliste, conservateur, autoritaire voire violent.
Du côté de la féminité, on retrouve aussi bien la figure de la mère, écrasée dans une société patriarcale et traditionnaliste, que celle de la prostituée, elle-même androgyne, combinant à la fois le masculin et le féminin, avec «Messaouda», de Abdelhak Serhane (1983) ; ou de l'amante, la femme passionnée, avec les premiers romans dans les années 80-90, qu'on appelait en quelque sorte la littérature féminine, avec Rajae Benchemsi et «Marrakech, lumière d'exil» (2002), entre autres. La littérature a été une manière de parler du rapport de plus en plus désinhibé des femmes à leurs corps et à leur sexualité. Là encore on peut citer le roman de Rita El Khayat, «La liaison» (2002), très proche de «L'Amant» de Marguerite Duras. Il est d'abord sorti anonymement au Maroc aux éditions L'Harmattan, avant que Rita El Khayat le sorte en son nom en 2002.
Comment ces livres sont-ils accueillis par le public marocain ?
Disons que c'est un marché extrêmement réduit, confiné à l'axe Rabat-Casablanca, voire Tanger, avec des romans qui se vendent à quelques centaines ou quelques milliers d'exemplaires, et qui a surtout une visibilité dans les milieux francophones, que ce soit des résidents étrangers ou des Marocains. C'est un public qui peut être réduit à cinq, dix personnes, comme il peut aller jusqu'à cent personnes lors des présentations officielles des livres, en l'occurrence à l'Institut français, la Bibliothèque nationale du Maroc ou la Villa des Arts.
Comment ces thématiques sont-elles traitées ?
La question de la sexualité peut être traitée de manière très implicite. Je pense à de très beaux romans de Mamoun Lahbabi, «Sur tes pas» (2001), qui est une ode à la nature mais de façon très érotisée. A l'inverse, vous avez des choses très explicites comme dans «Triste jeunesse» de Mohamed Nedali (2011), «Parlez-moi d'amour» de Bahaa Trabelsi (2014) ou encore «Celui qui est digne d'être aimé» de Abdellah Taïa (2017). L'un des premiers à avoir inauguré cette manière d'écrire, c'est Mohamed Chokri, avec ses bourgeoises françaises, ses prostituées espagnoles ou marocaines, ses filles rencontrées dans les cabarets. J'ai déjà entendu des auteurs parler de la sexualité de manière totalement désinhibée, sur la volupté des étreintes qu'il peut y avoir entre les protagonistes, sans que ce soit indécent bien sûr.
N'y a-t-il pas un risque de censure ?
Je ne pense pas ; ce serait se donner beaucoup de mal pour rien. Aujourd'hui, on est beaucoup plus préoccupés à lutter contre la radicalisation religieuse. De temps en temps on se donne bonne conscience et on lutte quelque peu pour le puritanisme en enfermant des prostituées ponctuellement, mais je ne pense pas que la priorité soit de censurer ce qui fait tout de même partie de la culture, de surcroît une culture écrite, en français, dans une langue étrangère.
Avec l'image aussi : on a censuré «Much loved» de Nabil Ayouch mais pas «Femme écrite» de Lahcen Zinoun, où la nudité est très présente. Il y a quelque chose dans le Maroc d'aujourd'hui qui rappelle ce que Michel Foucault appelle le bio pouvoir, c'est-à-dire un pouvoir de contrôle sur la vie. On ne peut pas aujourd'hui exercer de droit de vie ou de mort, tout interdire, tout censurer, mais on peut contrôler : d'un côté on va discipliner – en interdisant «Much loved» par exemple – et de l'autre, surtout, on va administrer, réguler, surveiller ce qui se passe.
Je pense que la stratégie au niveau littéraire est la même : Abdellah Taïa est venu présenter à plusieurs reprises des romans où il parle d'homosexualité. On n'est plus à une époque où on censurait «Le Pain nu» de Mohamed Choukri (1972). Je ne dis pas que la censure a disparu, mais disons qu'elle s'exerce différemment aujourd'hui. Cela s'inscrit aussi dans une logique diplomatie culturelle puisque nombreux sont les auteurs à présenter dans les instituts français.
La littérature est-elle le seul terrain d'expression des sujets liés à la sexualité et aux genres, dans une société peut ouverte à ces thématiques ?
Disons que c'est l'un de ceux où la censure est plus que mineure, dans le sens de l'interdiction de l'ouvrage et de la condamnation de la maison d'édition et de l'auteur. Mais au Maroc, la majorité des gens s'en fichent ou n'adhèrent pas du tout à ces messages écrits en français et qui viennent d'ailleurs. Je pense cependant qu'il faut aujourd'hui rejeter la figure islamophobe du musulman conservateur qui va s'en prendre à des personnes qui revendiquent une certaine liberté. Beaucoup de gens peuvent être conservateurs et se ficher complètement de ces discours minoritaires.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.