بالياريا تُطلق رسميًا خط طنجة – طريفة وتكشف موعد تشغيل باخرتين كهربائيتين    عملة "البيتكوين" المشفرة تنتعش وسط العواصف الاقتصادية العالمية    5 وفيات و7 إصابات في حصيلة أولية لانهيار منزل بالحي الحسني بفاس    فاس.. انهيار مبنى من ستة طوابق يخلف قتلى وجرحى واستنفاراً واسعاً للسلطات    الزلزولي يهدي بيتيس أول نهائي قاري    أمن تيكيوين يوقف مروجي مخدرات    تأجيل قضية محاكمة ناشطين بحراك فجيج    عامل إقليم الدريوش يترأس حفل توديع حجاج وحاجات الإقليم الميامين    اتحاد طنجة يضمن بقاءه في القسم الأول من البطولة الاحترافية    صدام إنجليزي في نهائي الدوري الأوروبي    سعر الذهب يتأثر باتفاق تجاري جديد    المغرب يقود إفريقيا الأطلسية نحو نيويورك    الصين وروسيا تجددان تحالفهما عبر إعلان مشترك شامل    أوروبا تكشف بضائع أمريكا المعاقبة    فتح تحقيق في ممارسات منافية للمنافسة في سوق توريد السردين الصناعي    أسبوع القفطان بمراكش يكرم الحرفيين ويستعرض تنوع الصحراء المغربية    أكاديمية المملكة تتأمل آلة القانون بين الجذور المشرقية والامتدادات المغربية    مواجهة حاسمة بين المغرب التطواني وشباب السوالم لتحديد النازل الثاني للقسم الوطني الثاني    لقاح ثوري للأنفلونزا من علماء الصين: حماية شاملة بدون إبر    الشعر الحساني النسائي حاضر في فعاليات الدورة ال18 لموسم طانطان 2025    خبراء: انضمام المغرب ل"بريكس" غير مستبعد    في عيد ميلاده الثاني والعشرين: تهانينا الحارة للأمير مولاي الحسن    وزير الأوقاف المغربي يقيم مأدبة غداء تكريما لوزير الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد بالمملكة    مجلس تزطوطين يستقبل مسؤولي التطهير السائل ويصادق على جدول أعمال دورة ماي    انتخاب الكاردينال الأمريكي بريفوست بابا جديدًا للفاتيكان    المستشارون يدعون إلى تعديل خريطة الاختصاصات بين المركز والجهات    بعد إسقاط باكستان لرافال الفرنسية.. واشنطن تراقب أداء الطائرات الصينية المستعملة في الحرب مع الهند    وزير التشغيل والكفاءات يكشف إجراءات تفعيل العمل عن بعد بالمغرب    مكتب السياحة يسعى للحصول على تصنيف "China Ready" لاستقطاب السياح الصينيين    كرة القدم داخل القاعة لأقل من 19 سنة.. المنتخب المغربي يتعادل مع نظيره الإسباني (6-6)    "الأحمر" ينهي تداولات بورصة البيضاء    انتخاب الكاردينال الأمريكي بريفوست بابا جديدًا للفاتيكان    أتاي مهاجر".. سفير الشاي المغربي يواصل تألقه في "معرض ميلانو" ويعتلي عرش الضيافة الأصيلة    توقعات أحوال الطقس ليوم غد الجمعة        «أول مرة»… مصطفى عليوة يطلق عرضه الكوميدي الأول ويعد الجمهور بليلة استثنائية من الضحك    انفجار في مدينة لاهور الباكستانية وإسقاط مسيرة هندية    الأميرة للا حسناء تقيم بباكو حفل شاي على شرف شخصيات نسائية أذربيجانية من عالم الثقافة والفنون    محكمة الاستئناف بالرباط تُخفض عقوبة النقيب محمد زيان    أشرف حكيمي يدوّن اسمه في التاريخ ويصبح المدافع الأكثر تأثيرًا هجوميًا بدوري الأبطال    البرلمان يناقش رئيس الحكومة حول إصلاح وتطوير المنظومة التعليمية    أبريل 2025 ثاني أكثر الشهور حرارة عالميا    وداديون يحتفون بحلول الذكرى ال88 لتأسيس النادي    منصات المخزون والاحتياطات الأولية.. بنيات جهوية موجهة للنشر السريع للإغاثة في حال وقوع كوارث    الصين توقف استيراد الدواجن من المغرب بعد رصد تفشي مرض نيوكاسل    السيد ماهر مقابلة نموذج رياضي مشرف للناشطين في المجال الإنساني    لجنة: زيادة مرتقبة للأطباء الداخليين    زيان قبل الحكم: قول الحق صعب.. والحق لم يترك لعمر صديق    الغربة والذياب الجائعة: بين المتوسط والشراسة    فنانون مغاربة يباركون للأمير مولاي الحسن عيد ميلاده ال22    لهذا السبب .. الأقراص الفوّارة غير مناسبة لمرضى ارتفاع ضغط الدم    مكناس تبدأ في بناء محطة قطار حديثة بتكلفة 177 مليون درهم    دراسة علمية تكشف قدرة التين المغربي على الوقاية من السرطان وأمراض القلب    تشتت الانتباه لدى الأطفال…يستوجب وعيا وتشخيصا مبكرا    إرشادات طبية تقدمها الممرضة عربية بن الصغير في حفل توديع حجاج الناظور    كلمة وزير الصحة في حفل استقبال أعضاء البعثة الصحية    التدين المزيف: حين يتحول الإيمان إلى سلعة    مصل يقتل ب40 طعنة على يد آخر قبيل صلاة الجمعة بفرنسا    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الكتابة أو استئصال الأدب
نشر في المساء يوم 04 - 04 - 2008

تقضي الكاتبة الفرنسية أنّي إيرنو حاليا فترة نقاهة وذلك بعد خضوعها لعملية استئصال ورم سرطاني من أحد ثدييها. لكن هذه الوضعية الأليمة، خلافا للمتوقع، لم تحل بينها وبين خوض مغامرة كتابية: هكذا ألفت رفقة كاتب مبتدئ هو ( مارك ماري ) كتابا يحمل عنوان «استعمال الصورة»(2004) يتضمن نصوصا لها ولرفيقها، فضلا عن صور التقطاها كل على حدة. تشخص الصور مشاهد حجر نوم وممرات داخل شقق انتثرت على أرضها، في حالة فوضى، ملابس داخلية وخارجية لرجل وامرأة لا يظهران قط في الصور. أما النصوص فيتأمل فيها الكاتبان، من زاويتين مختلفتين، حالة امرأة مصابة بداء عضال ترك على جسدها آثارا مؤسفة، في مرآة حالتها الأخرى كامرأة معافاة مقبلة على الحياة، وعلى الحب باعتباره حياة قصوى.
إنه من المثير للانتباه ألا تحظى أنّي إيرنو بأي اهتمام نقدي في العالم الناطق بالعربية، خاصة وأن نقاده يولون أهمية قصوى للسيرة الذاتية، وهي النوع الأدبي الذي كرست له الكاتبة الفرنسية القسم الأعظم من إنتاجها. لا يعني ذلك بأي حال أن كتبها لم تعرف بعد طريقها إلى لغة الضاد: فقبل عشر سنوات ونيف بادر كل من سيد بحراوي وأمينة رشيد إلى ترجمة كتابها «المكان»الذي صدر عن دار شرقيات بالقاهرة مزدانا بمقدمة خاصة بالطبعة العربية وضعتها الكاتبة الفرنسية، كما قام المجلس الأعلى للثقافة في مصر مؤخرا بطبع كتاب آخر لها يحمل عنوان «الحدث». لكن كتبا أخرى لأنّي إيرنو لا تزال تنتظر الترجمة، خاصة وأن صياغتها الشذرية، التي تعتمد المزاوجة بين عمق تقليدي وكتابة متجددة، تعتبر إنجازا مثيرا في حد ذاته. والواقع أن قارئ «المكان» أو «امرأة» أو «غواية بسيطة» لا بد أن يتساءل عن طبيعة تلك المقاربات السيرذاتية التي كتبت بلغة جد مباشرة، وكذا عن خصوصية النوازع والميول التي يلبيها هذا الانكباب على الهاوية من خلال كتابة لا تحابي التمويه، بل يستطيع أن يستفتي ذائقته الأدبية عما إذا كان الأمر يتعلق بتجارب في الكتابة، أم بمشروع أدبي متكامل ينمو صعدا نصا بعد نص.
ولدت أنّي إيرنو سنة 1940، وعندما بلغت الخامسة من عمرها نزح أبواها إلى مدينة صغيرة بإقليم نورماندي دمرتها الحرب هي ( إيفتو Yvetot)، حيث أدارا مقهى ودكانا لبيع المأكولات المعلبة كان ثلاثتهم يقيمون في طابقهما العلوي ويعانون من ظروف اقتصادية صعبة.
تابعت أنّي دراساتها الابتدائية والثانوية في مدرسة للراهبات، ثم انكبت على دراسة الأدب في جامعة (روان)، وإثر ذلك عمدت إلى السفر بغية اكتساب التجارب، قبل أن تشغل وظائف متعددة، وتتفرغ مؤخرا لتعليم اللغة والأدب كأستاذة مبرزة في مؤسسات عمومية. صدر كتابها الأول «الخزائن الفارغة «سنة 1974، وكان رواية، فلم يثر صدورها اهتماما يذكر لدى الأوساط النقدية في فرنسا. تروي بطلة الرواية دُوني لُوسِيد مراحل معينة من حياتها، كالطفولة الفقيرة وثقل الرقابة العائلية، والمراهقة المتأخرة، ومرحلة الشباب الخطرة التي تنتهي بحادث إجهاض، وهي نفس المراحل أو المكونات السردية الكبرى التي سوف تشتغل عليها إيرْنو فيما بعد، لكن من خلال مقاربة جديدة.
هكذا انسلخت الكاتبة عن جلد الروائي وتحولت إلى صوت يتبنى هويته الحقيقية ويروي، كمرجع واقعي، تنويعاتٍ سيرذاتية على موضوعات الحيرة وألم القطيعة وحساسية التقدم في السن وإشكال الرقي الاجتماعي بواسطة التعليم والغيرة القاتلة والعلاقات العاطفية العابرة. ففي كتابها «المكان» 1984) تروي الكاتبة كيف عادت إلى منزل الأسرة لحضور جنازة أبيها، وكيف اغتربت نظرتها إلى المكان الذي شهد ميلادها والذي كان من المفترض أن تسترجع فيه هويتها، كما لاحظت ببرود كيف غدا ذاك الرحم الأول فارغا من المعنى، وكيف فقد وكر الطفولة وجوده بالنسبة إليها لكونها نسيت الكلمات التي كانت تستعملها لتسمية كل شيء فيه. لقد غدت، وهي في الثانية والأربعين من عمرها، تشعر بخجل إزاء لغة الأم التي صارت تجحدها بل وتعمد إلى خيانتها. هكذا يحول منطق اللغة الاجتماعية دون عودتنا إلى حلم الطفولة، بل يخلخل أعماقنا، ويبعدنا عن الدفء الأصلي الذي تكشف الكتابة وهم وجوده.
أثار حصول أنّي إيرنو في أواسط ثمانينات القرن الماضي على جائزة (رُونُودُو) عن كتابها «المكان» اهتماما ملحوظا بأعمالها الصادرة قبله، لكن الأهم هو أن الكاتبة تمكنت من البرهنة على فرادة صوتها الأدبي الذي لم تفتأ تعمل على تهذيبه في كتبها التي تلت «المكان»، وهي الكتب التي تقوم على تمحيص يزداد حدة للغة الكتابة ووسائط التخييل وطبيعة المقاربة السيرذاتية. إن أنصع مثال على الارتقاء إلى هذا التوازن الصعب بين المحكي ولغته كتابها «غواية بسيطة» (1992) الذي يعتبر نصا متميزا في الأدب الإيروتيكي الفرنسي، وحيث يعمل النزوع إلى العثور على الكلمات الدقيقة والمناسبة للتعبير عن الواقع، ومحاولة «تبسيط»اللغة، والتأمل الواصف لعملية الكتابة، على تعميق أثر محكي الحب الذي تترصده القطيعة.
اتجه عمل أنّي إيرنو، في السنوات الأخيرة، صوب مجالين متضامنين. أما المجال الأول فيتجلى في سعي حثيث إلى التعمق في دلالة بعض وقائع معيش الكاتبة، سواء في الماضي أو الحاضر، وخاصة تلك الوقائع التي تعتبرها قاسية وبالغة الإيلام. ففي كتابها «العار» (1997) تروي كيف شاهدت، وهي مرتعبة إلى حد الذهول، أباها يهدد أمها بالقتل بواسطة ساطور. كانت إيرنو في ذلك الوقت في الثانية عشرة من عمرها، لذا فإن استحالة فهم ذلك التصرف، وتعمد إخفائه بوعي أو بدون وعي من طرف الجميع وخاصة الأقارب، طبع طفولتها وبشكل نهائي بميسم العار ومشاعر الإثم.
ويتجلى المجال الثاني في عمل أنّي إيرنو على شكل يوميات مفتوحة غايتها محاورة أشياء الحياة اليومية التي تعترض الكاتبة في فضاءات مختلفة كالشارع والمقهى وميترو الأنفاق والحافلة والمستشفى. هكذا نشرت في سنة 1993 «يوميات الخارج» ثم «الحياة الخارجية» سنة 2000، أتبعتهما سنة 2001 بكتاب «ضياع» الذي تسرد فيه تفاصيل إحدى علاقاتها العاطفية يوما بيوم. وشكل تأليف كتاب يومياتها «لم أغادر بعد ليلي» تجربة وجدانية قاسية، إذ عمدت فيه الكاتبة إلى وصف وتيرة تطور مرض الخرف المبكر الذي أصيبت به والدتها، والذي أدى في النهاية إلى وفاتها في إحدى دور العجزة.
إثر مرور ثلاث سنوات على صدور «العار»، نشرت الكاتبة كتابها «الحدث» الذي تجاوزت فيه حدود الكشف حين قامت، على نحو غير معهود الفظاظة، بوصف عملية إجهاض قامت بها على نفسها دون مساعدة أحد في مرحاض حي جامعي وعمرها لم يتجاوز العشرين . في هذا الإطار، وفي سياق النزول إلى حلبة الوعي الأخلاقي والاستعراض الصريح لثنايا الروح الأكثر تواريا وخفاء، صرحت الكاتبة في حوار أجرته معها مجلة (ليت) الفرنسية (مارس 2000)، أن غايتها هي تأليف كتب سيكون من المتعذر عليها الحديث عنها فيما بعد، والتي لن تسمح لها بتحمل نظرات استنكار الآخرين، وهو ما عبرت عنه في مفتتح كتابها «الشاغل» قائلة: «أريد أن أكتب كما لو كنت سأغيب أو أقضي نحبي قبل صدور نصي». كتبٌ مكنتها من إدراك عزلة بالغة الحدة، شبيهة بحالة العزلة التي عانتها بطلة «الحدث»، ليس في شخص الفتاة الغريرة التي كانتها، وإنما في إهاب المرأة البالغة التي عادت، بعد انصرام سنوات طويلة، لتأمل حدث مصيري في حياتها.
لقد وُصفت أنّي إيرنو بكونها كاتبة منحصرة في عالمها الخاص، وأنها تتوخى تشريح الواقع والذاكرة الخؤون، وتسعى إلى وضع استراتيجية لتدبير الأهواء والمشاعر الحميمة، وأنها بارعة في صوغ اللغة وابتكار المقاربات، وأن أدبها كله إنما يتغيى بلوغ هدف مستحيل هو تطهير اللغة الأدبية من صدئها البلاغي. هكذا يكون عملها عملا ارتداديا ينحو منحى العودة إلى «أصل التجربة»، وذلك عن طريق إحاطة كل كلمة أو زخرف سردي بالشك، ووضع الأدب والتخييل في مقام الريبة من حيث علاقته بالواقع والذات.
لقد أشرت في البداية إلى أن كتابة أنّي إيرنو تندرج، بشكل طبيعي، ضمن تقليد أدبي عريق. ورغم أن أعمالها الأدبية قُرئت، أحيانا، من وجهة نظر «نسوانية»، إلا أنها تبقى، في النهاية، منفتحة على سياق أدبي أرحب. لقد استوعبتْ تقاليد الكتابة السيرذاتية الأوروبية، فزاوجت بين صدقية البوح الديني وبين مقاربات عصر النهضة، حيث يتم التساؤل عن مركزية دور الذات في المعرفة. من هنا يمكن اعتبار تجربتها الكتابية حسابا موسوسا وأليما يتوخى مواجهة الحقائق مهما تكن قساوتها، وهو ما يعتبر تصرفا إشكاليا سواء بالنسبة إلى محيط الكاتبة أو أسرتها (خاصة ولديها) أو ذاتها. إن البحث عن حقيقة الذات ، وتشرب آلام الحياة حتى الثمالة، وتلافي أي زخرف في مواجهة الواقع، سماتٌ معروفة في التراث الإنساني الأوروبي سواء في شقه العقلاني أو التخييلي، لكن ما يجعل من أعمال أنّي إيرنو نصوصا جذابة هو كونها تطرح على القارئ سؤالا جوهريا: أين تكمن الحقيقة؟ إن ثمن هذه المغامرة باهظ بالنسبة إلى من كرس أدبه إراديا لها، لكن يجب ألا ننسى أن الكاتبة، حين تفعل ذلك، فإنها تبرز للآخرين محاذير ما يعجزون عجزا تاما عن اقترافه.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.