Sébastien Rollet nommé secrétaire général de la BMCI    Aide sociale directe : La première augmentation prend effet fin novembre 2025    Islas Canarias: Una misión comercial en Dajla provoca la ira del Polisario    Le Parlement européen rejette une proposition réclamant la suspension de l'étiquetage des produits du Sahara    Images, vidéos et enquêtes : quand une erreur peut tout fausser    Le secrétaire général de l'ONU rencontre le leader du Polisario en Angola    Laurent Nuñez à Marrakech : La France souligne la centralité du partenariat sécuritaire avec le Maroc    Sidi Ould Tah salue le soutien constant de S.M. le Roi au Groupe de la BAD    Bourse de Casablanca : clôture dans le vert    Le PLF-2026 renforce le développement rural intégré avec le lancement de 36 centres pilotes pour 2,8 MMDH    Tétouan : Arrestation d'un membre de Daech en phase d'exécuter un plan terroriste imminent    Tanger : Le rappeur franco-marocain Maes condamné à sept ans de prison    Affaire Bygmalion : Nicolas Sarkozy définitivement condamné    Mondial 2026 : La FIFA publie la procédure du tirage au sort, le Maroc dans le chapeau 2    Bouchra Karboubi annonce sa retraite et pointe des pratiques de la direction de l'arbitrage    Belgique : Zakaria El Ouahdi sacré meilleur joueur maghrébin de la Pro League    Iles Canaries : Une mission commerciale à Dakhla provoque la colère du Polisario    Maroc : Lancement des services de l'hôpital de proximité d'Imintanout    Le couscous, ambassadeur chaleureux du Maroc en Chine    Espagne : Une famille marocaine meurt intoxiquée à Malaga    Espagne : Le consulat du Maroc à Valence tient une exposition sur le Sahara    Kebir Mustapha Ammi : « Il faut trouver la possibilité de bâtir un pont entre les uns et les autres »    Le Festival Nuits d'Orient de Dijon jette des ponts vers Chefchaouen    Maritime : le Maroc et les Pays-Bas concluent un accord...    Egalité : lancement de la campagne «16 jours d'activisme» au Maroc    Le Caire : Le Maroc participe à la 21e session ordinaire du bureau exécutif du Conseil des ministres arabes de l'information    Aziz Akhannouch à la Chambre des conseillers : "La justice spatiale n'est pas un slogan vide ni une priorité passagère"    Agriculture : le Maroc accueille les réunions OCDE Fruits & Légumes    Le Real Madrid espérait le retour d'Achraf Hakimi en 2026    Jamal Sellami distingué en Jordanie lors des festivités marquant les 75 ans de la Fédération    Yassir Zabiri : Je vais faire de mon mieux pour être sélectionné    Bloqué, affaibli, surveillé : le président algérien est-il empêché de quitter l'Algérie?    Espagne: quatre Marocains d'une même famille meurent intoxiqués à Malaga    Brésil : Jair Bolsonaro commence à purger sa peine de 27 ans de prison pour tentative de coup d'Etat    Israël confirme la réception d'une dépouille d'otage, les médiateurs discutent de la deuxième phase de l'accord de trêve    La procédure civile au menu du Conseil de gouvernement    Températures prévues pour jeudi 27 novembre 2025    Le temps qu'il fera ce mercredi 26 novembre 2025    El Jadida : Prolongation de la garde à vue du streamer Ilyas El Malki    Bank Al-Maghrib : émission de 654 millions de billets neufs en 2024    Sahara marocain : Moscou réaffirme son soutien à une issue politique et à la relance du dialogue    Fenerbahçe ferme la porte à un départ d'En-Nesyri cet hiver    "Les lacs naturels du Maroc, un trésor à ciel ouvert" : un voyage inédit au cœur du patrimoine aquatique du Royaume    Mondial 2026 : Le Maroc dans le chapeau 2 des tirages au sort final    Le festival La Belle Hip Hop tient sa première édition au Maroc    Yallah' Afrika ! : l'Afrique créative s'expose à Rabat    Décès de la légende du reggae Jimmy Cliff    "santa claus, le lutin et le bonhomme de neige" : Un spectacle féerique pour toute la famille au cœur du pôle nord !    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Aicha Bouhjar «Œuvrer pour la préservation des langues maternelles»
Publié dans Albayane le 02 - 03 - 2016

Une langue est porteuse d'identité, de culture et de valeurs. Cette année, la Journée internationale de la langue maternelle a pour thème «Education de qualité, langue(s) d'enseignement et résultats de l'apprentissage. Dans ce cadre l'IRCAM organise le 4 mars, n partenariat avec le bureau de l'UNESCO du grand Maghreb, une manifestation culturelle afin de valoriser la diversité culturelle et promouvoir le dialogue et l'échange entre les langues et cultures.
Al Bayane : Qu'elle est la portée de la célébration de la Journée internationale de la langue maternelle initiée par l'UNESCO ?
Aicha Bouhjar : Depuis 2004, l'Institut royal de la culture amazighe (IRCAM) célèbre cette manifestation dédiée à la langue maternelle, initiée par l'Unesco. En effet, l'IRCAMa été la première institution àfêter cet événement en 2004, à la Faculté des lettres et des sciences humaines à Rabat. Depuis, cette manifestation est organisée en collaboration avecl'UNESCO. Dans ce cadre, des représentations diplomatiques en poste auMarocsont invités àparticiper à cet événement pour être réellement dans la diversité non seulement linguistique, mais aussi culturelle. Ce rendez-vous est une manifestation culturelle essentiellement festive. Cette année, il y aura aussi un relais académique, dont des communications qui seront présentées, l'une par un chercheur de l'IRCAM, et l'autre par l' UNESCO, afin de mettre en évidence la nécessité du devoir de préserver les langues maternelles, qui sont porteuses de cultures. Par ailleurs, c'est à travers la langue aussi que l'on peuttransmettre son « savoir être », son savoir-faire, sa culture, ses traditions... Cette année, il y a une thématique initiée par l'UNESCO, qui sera en relation avec le sujet d'actualité dans notre pays : celui d'une éducation de qualité, et dont la thématique est la suivante : «Education de qualité, langue d'enseignement et résultats de l'apprentissage ». Donc le sujet est une sorte d'évaluation dans l'objectif de s'arrêter sur les acquis. Bref, les communications seront portées sur ces thématiques relativesaux langues et à la qualité de l'apprentissage.
A votre avis quelle place occupe actuellement la langue amazighe dans l'enseignementmarocain,sachant qu'un certain nombre d'acteurs et d'associations amazighs ont pointé du doigtla régression de l'enseignement de cette langue dans les établissements scolaires marocains ?
Depuis l'officialisation de la langue amazighe, et depuis qu'on a annoncé les deux lois organiques qui devront justement gérer le mode du statut officiel de la langue amazighe, mais également son introduction dans le domaine public, les modalités de son introduction et son opérationnalisation, qui doiventêtre chapeautées par un conseil national des langues et de la culture marocaines, l'on assiste à une espèce d'attente, notamment jusqu'à ce que ces lois viennent dresser le cadre, gérer, réglercette introduction de la langue amazighe. Evidement, depuis 2003, la langue amazighe a continué àêtreenseignée. En revanche, il y a eu un certain recul évidement ces dernières années, parce que depuis 2011 on a annoncé les lois organiques que certaines parties prenantes ont préféré attendre, tandis d'autres sont passées à l'action, notamment dans le domaine du journalisme. A titre d'exemple, la MAP,qui a formé des journalistes et a lancé un site en langue amazighe qui véhicule l'information à ce niveau-là.
L'IRCAMa célébré dernièrement le Tifinaghe. En effet, pensez-vous que votre institution a pu donner de l'ampleur à la langue et au caractère amazighs, non seulement dans le paysage linguistique et culturel marocain, mais aussi et surtout mondial ?
Le fait d'avoir préparé un dossier à l'international qui a été soumis pour approbation en 2004 est une très bonne chose. L'introduction de la langue amazighe au niveau des nouvelles technologies pour sa codification au niveau international est un acquis en lui-même. En effet, cette présence de la langue amazighe, de sa graphie, était un projet extrêmement important, stratégique pour faire ce saut et passer à cette mise à niveau de la langue, ce passage de l'oral à l'écrit avec sa graphie. C'est une étape importante qui permet d'intégrer la langue amazighe dans tous les domaines. A cela s'ajoute, les nouvelles technologies de l'information, dont de nouveaux sites ont été créés ; dans ce volet,le Maroc demeure une référence internationale dans le domaine.
Quid de la rechercheacadémique et scientifique en matière de la langue amazighe ?
Au niveau de l'Institut royal de la culture amazighe, nous faisons la recherche action ; c'est-à-dire la recherche fondamentale, théorique... et puis il y a la recherche action qui vient faire face aux besoins de la société. Donc il est utile de répondre à ses attentes et besoinsau niveau de la recherche d'ouvrages de référence, de manuels, dans le souci d'une langue qui soit comprise et à la portée de tous les citoyens.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.