Sahara : De Mistura démystifie le «statut d'observateur» de l'Algérie    Maroc-UE : Un partenariat renforcé sur la recherche scientifique    Le Maroc figure sur la liste européenne des pays d'origine sûrs tandis que l'UE+ voit chuter ses demandes d'asile de 23 % au premier semestre 2025, un chiffre historique    Maroc-Sénégal: Premier contact entre Bourita et Cheikh Niang    Maroc : Les jeunes sont moins religieux, selon une étude    Gaza : Les Marocains rejoignent la plus grande flotte internationale pour briser le blocus et acheminer l'aide    Honolulu: Una exposición celebra el arte marroquí y marca el hermanamiento con Rabat    Esports: Los Ravens coronados campeones del Free Fire Battle de Marruecos 2025    L'Alhambra de Grenade accueille un nouvel espace amazigh en l'honneur de la Dr Leila Mezian    Moroccan Gnaoua master Maalem Mustapha Bakbou passes away at 72    Le maâlem gnaoua Mustapha Baqbou tire sa révérence    Zambie-Maroc: Les Lions en mode confirmation    Rachid M'Barki... De l'éviction en France à un retour en force sur l'écran de Medi1 TV...    Séisme en Afghanistan : la Chine envoie une aide d'urgence.    Azemmour: Le melhoun, un patrimoine vivant au cœur de l'identité nationale    Le président Joseph Aoun reçoit à Beyrouth Ali Dahar, nouvel ambassadeur du Liban auprès du Maroc    Addis-Abeba accueille le 2e sommet africain sur le climat avec la participation du Maroc    Bundesliga : le Danois Kasper Hjulmand prend les rênes du Bayer Leverkusen jusqu'en 2027    Transport maritime : le Maroc consolide son rôle de hub entre Europe et Afrique    France : vote décisif à l'Assemblée nationale pour le gouvernement de François Bayrou    Gaza : l'Espagne durcit ses sanctions contre Israël et augmente son aide humanitaire    Un résident d'Utrecht condamné à une amende après avoir perturbé un vol vers le Maroc    Casablanca s'embrase pour la victoire des Ravens au Free Fire Battle of Morocco 2025    Fédération nationale du Crédit Agricole : Meriem Echcherfi prend les rênes    Eliminatoires Mondial 2026 : «Nous affronterons la Zambie avec l'objectif de gagner» (Walid Regragui)    Prépa CDM U20 Chili 25/ Le Maroc et les Etats Unis dos à dos    Stade Prince Moulay Abdellah : une enceinte d'élite pour les grands rendez-vous mondiaux    Apprentissage de l'anglais : Rabat se prépare aux événements sportifs    Lamine Yamal perd son passeport en Turquie    Réglementation des TIC : le Maroc intègre le top 10 africain    Mobilité électrique : Xpeng s'allie à SMEIA pour son entrée sur le marché marocain    Alerte météo : orages et fortes rafales ce lundi    Rentrée 2025/2026 : 8,2 millions d'élèves et de nouvelles réformes    Espagne : Démantèlement d'un réseau de trafic de téléphones vers le Maroc    Santé : le ministère de la Santé s'engage à recruter tous les infirmiers diplômés d'ici fin 2025    Taroudant : Une dynamique accélérée de reconstruction après le séisme d'Al Haouz    Post-séisme à Marrakech : Les monuments historiques renaissent de leurs cendres    Honolulu : Une exposition célèbre l'art marocain et marque le jumelage avec Rabat    Tanger Med. Une centrale solaire flottante pour préserver l'eau    La 23ème édition du festival Tanjazz se tiendra, du 18 au 20 septembre 2026    Le Maroc se hisse au 6e rang des destinations mondiales en 2025 selon Kayak    Erick Baert, l'homme aux 100 voix, de retour au Maroc avec son spectacle "Illusions vocales"    Bourse de Casablanca : ouverture dans le vert    Le Maroc enregistre 67 produits à base de cannabis et intensifie ses inspections    Association professionnelle des établissements de paiement : Nouveau bureau et gouvernance renforcée    Zakaria El Ouahdi réagit à son absence avec les Lions de l'Atlas    Marrakech : Deux morts dans un incendie au douar Moulay Azzouz Elmelk    82e Mostra de Venise: "Calle Malaga" de Maryam Touzani remporte le Prix du public    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Il faut continuer le militantisme et la lutte pour arracher plus de droits»
Publié dans Albayane le 11 - 03 - 2018

Elle est poétesse et militante engagée, Khadija Arouhal est l'exemple de la femme marocaine qui ne ménage aucun effort pour défendre sa culture et son identité plurielles. Khadija qui vient de publier un nouveau recueil poétique intitulé «Tifrass» (Traits) aux éditions Machahid d'Agadir. Autre fait d'arme de cette militante fulgurante: la traduction du statut du PPS en langue amazighe qui a été présenté lors de la célébration du nouvel an amazigh, 2968, au siège national du parti. Pour elle, la poésie et l'écriture sont un acte de résistance.
Al Bayane : Comme à l'accoutumée, les femmes du monde célèbrent le 8 Mars, Journée internationale des femmes. Que représente cette journée pour vous?
Khadija Arouhal : Cette journée est un acte louable envers les femmes. Certes, la cause de la création de cette journée est noble. Il y avait des femmes qui se sont manifestées, luttées et militées pour arracher leurs droits. Pour moi, c'est une très bonne chose d'avoir une journée célébrant la femme à l'instar des autres événements fêtés durant toute l'année. Mais, il faut dire que plusieurs choses n'ont été pas encore réalisées pour que cette journée soit considérée comme fête. Pour moi, elle en est plus une fête. C'est une journée pour faire le bilan des réalisations, des acquis et ce qui reste encore à faire dans les domaines des droits de la femme. Certes, il en reste encore un long chemin à parcourir. Il faut continuer la lutte et militantisme afin d'arracher plus d'acquis. Nous remercions le mouvement des femmes au Maroc qui a fait le premier pas. Nous aspirons à une vraie équité. Il faut rappeler que la femme, surtout la femme dans les zones enclavées, dans les milieux ruraux vit une situation très difficile. La plus part de ces femmes n'ont aucune idée sur l'existence de cette journée.
Vous êtes à la fois militante, poétesse et journaliste. Quel regard portez-vous sur la situation de la femme amazighe ? Et qu'en est-il de la lutte pour les droits des femmes au Maroc?
La femme amazighe souffre. Si on disait que la femme marocaine souffre à50 %, la femme amazighe souffre à 100% parce que la femme amazighe a, premièrement, cette entrave de la langue. Je parle des femmes amazighes qui vivent dans le Maroc profond. Il y a souvent cette mentalité patriarcale qui domine ces régions. Les femmes dans ces régions et bien d'autres demandent leurs droits de vivre, de vivre avec dignité. Je pense que la journée internationale de la femme est une occasion pour sensibiliser aux droits des femmes, et de travailler sur la femme. La femme amazighe souffre doublement par rapport aux autres femmes.
Vous venez de sortir un nouveau recueil poétique intitulé «Tifrass» (Traits) publié aux éditions Machahid d'Agadir. Un recueil qui transmet les lettres de noblesse d'une culture amazighe à la fois ancrée dans l'histoire et universelle. Pensez-vous que l'écriture est un acte de résistance, d'engagement et de militantisme?
C'est un recueil spécial parce qu'il est dédié à la femme. Une femme qui fait face à plusieurs enjeux, idéologies qui ont une relation avec la religion, le tabou, et une pensée purement masculine. Or, la poésie a un message noble. La poésie libre la parole. Elle y joue un rôle surtout si elle était engagée. La poésie a cette capacité de changer certaine chose, de mettre les mots sur les mots, de poétiser la vie et nuire à la bêtise. Le problème qui se pose aujourd'hui, c'est que la langue amazighe n'est pas accessible à tout le monde. J'ai veillé à ce que ce recueil soit traduit en langue arabe pour faire entendre ma voix. Et si j'avais les moyens, j'aurai dû le traduire en français et en anglais. En effet avec l'avènement de la nouvelle technologie, ce qui a réduit en quelque sorte les lecteurs. Malgré tout cela, le message de la poésie reste noble, et que seule reste capable à le transmettre.
Vous-êtes également l'animatrice d'une émission TV intitulée «Amiri» pour l'enseignement la langue amazighe. Comment se porte cette langue dont plusieurs acteurs amazighs ont tiré la sonnette d'alarme vu son recul dans l'enseignement?
C'est vrai, l'enseignement de l'amazigh est en régression. C'est une problématique qui remonte à des années. L'enseignement de l'amazighe se portait bien depuis 2003 jusqu'au 2011. Mais le problème qui existait, c'est celui de la standardisation de la langue. L'apprentissage de l'amazigh était facile pour les élèves. C'est un recul en effet très dangereux parce que nous avons aspiré notamment après la constitution de 2011, qui a officialisé la langue amazighe, que cette langue aura une véritablement place qu'elle mérite. Il y a plusieurs étudiants qui ont eu leur licences et masters dans les études amazighes, mais sans horizons, ni avenir. On veut apprend cette langue parce que c'est la langue de notre pays. Il faut juste suivre la vraie âme de la constitution.
Vous avez traduit le statut du Parti du Progrès et du Socialisme (PPS) en langue amazighe qui a été présenté lors de la célébration du nouvel an amazigh, 2968, au siège national du parti. Comment vous est venue l'idée de cette traduction?
Je suis une militante amazighe. Je milite à ma façon. J'écrivais, je militais. La première chose qui a attiré mon attention dans le Parti du Progrès et du Socialisme, c'est qu'il est le premier parti marocain ayant pris au sérieux la question de l'amazighe depuis Ali Yata jusqu'au nos jours. Je me suis retrouvée dans le parti dans un temps où les amazighs avaient besoin de partis où ils pouvaient travailler. L'idée de la traduction du statut du parti est une idée qui m'est venue comme ça. Un statut que j'avais déjà préparé. Ainsi, je suis très consciente que le parti du PPS n'utilise pas la question amazighe pour des fins politiques. L'appel à l'officialisation de l'an amazigh de la part de nos camarades. Je suis fière d'être la première militante dans les rangs du parti ayant initié ce projet. C'est le premier parti qui a fait son statut en langue amazighe.
Vous êtes la vice-présidente du Conseil régional Souss-Massa, et membre de la commission de la culture. Comment se porte le domaine culturel dans la région?
Notre région est parmi les régions les plus riches dans le domaine culturel. Il y a les «Igoudar», les gravures qui remontent à plusieurs siècles, les arts populaires, les différentes composantes culturelles en l'occurrence de la culture de «houwara», la culture hassanie, la culture «roudaniya», la culture soufie, la culture des «Rways». Il y a un potentiel culturel diversifié, hétérogène et homogène en même temps. En revanche, il y a des entraves qui freinent la progression de cette culture dont la production…


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.