Le Maroc étudie l'achat de 200 à 300 munitions rôdeuses Harop/Harpy pour 1,2 milliard de dirhams, selon la presse israélienne    Conseil de la concurrence : 174 décisions et avis traités en 2024    Gouverner par la preuve : pour un « Un seul Maroc » opératoire    Les Marocains en faveur de l'ouverture commerciale et la coopération internationale    Nord Stream : trois ans après le sabotage, les zones d'ombre demeurent    Plusieurs dirigeants étrangers en Chine pour le sommet de l'OCS    Israël cible des sites du Hezbollah dans le sud du Liban    CHAN 2024: le président de la Commission de l'UA félicite le Maroc après son sacre    Alejandro Garnacho s'engage avec Chelsea jusqu'en 2032    Sorti sur blessure, Achraf Dari pourrait manquer le rassemblement des Lions de l'Atlas    Abdellatif Hammouchi rend hommage au policier tombé à Imouzzer et annonce un appui durable à sa famille    AMMPS : interdiction des produits cosmétiques contenant du TPO    Le film "Mon Père n'est pas mort" lauréat du grand prix du Ciné Plage Harhoura    Italie : Bensaid promeut le Maroc comme destination de choix pour les tournages    Quatre terrains stratégiques entre les points kilométriques 360+04 et 368+07 affectés au projet de la ligne à grande vitesse Casablanca-Marrakech    Expropriations annoncées pour la réalisation d'un projet de transport de phosphate au profit de l'OCP dans la province de Youssoufia    Le Comité des droits de l'enfant de l'ONU poursuit la publication de ses listes de questions préalables pour le Maroc et d'autres Etats malgré les tensions financières    Liga / J3 : le Real enchaîne contre Majorque    Les services de renseignements marocains élargissent leur zone d'influence    Produits agricoles du Sahara : Un organisme allemand irrite une ONG du Polisario    La police saisit 5 000 comprimés psychotropes à Ahfir et arrête deux suspects    L'AMPPS interdit les produits cosmétiques contenant du TPO    CHAN 2024: Mohamed Rabie Hrimat, el mejor jugador, Oussama Lemlioui, el máximo goleador    Marruecos prohíbe los productos cosméticos que contienen TPO    Des parlementaires américains réaffirment la souveraineté marocaine sur le Sahara et appellent à des investissements accrus    72 % des Marocains favorables au libre-échange mondial et aux relations avec Pékin et Washington, 77 % réclament une voix africaine plus forte, selon "Afrobarometer"    Diaspo #404 : Jalal Bouzamour porte à l'écran la première génération marocaine aux Pays-Bas    CHAN. Félicitations Royales pour l'Equipe nationale championne d'Afrique    Finale CHAN-2024: Le Maroc remporte son troisième titre    À la suite de sa rencontre avec Nasser Bourita... Le congressman américain Michael Lawler salue les relations entre Rabat et Washington et réaffirme son soutien au plan d'autonomie au Sahara    Le Prince Héritier Moulay El Hassan avance avec assurance vers un doctorat en relations internationales    Salon Chine–Pays arabes à Ningxia : un carrefour stratégique pour l'économie et la culture    CHAN 2024 / Finale Maroc-Madagacar : quels arbitres ?    Officiel : Azzedine Ounahi s'engage avec Girona jusqu'en 2030    L'humeur : Alaoui et BHL à Tanger, la confusion    Secteur non financier : La progression du crédit bancaire décélère à 3,4% en juillet    Essais nucléaires : l'ONU exhorte les dirigeants mondiaux à arrêter de « jouer avec le feu »    La Guinéenne Diene Keita nommée Directrice exécutive du FNUAP    Groupe OCP : hausse du chiffre d'affaires de 29% au T2-2025    Quand le journal "Le Monde" se moque des règles d'éthique professionnelle    Le temps qu'il fera ce samedi 30 août 2025    Les températures attendues ce samedi 30 août 2025    France: 20% des vols annulés à l'aéroport d'Orly à cause d'un épisode orageux    En l'absence d'un chef désigné, la zaouïa Boutchichiya reporte son forum sur le soufisme    Bong Joon Ho to chair jury at 22nd Marrakech International Film Festival 2025    Le réalisateur sud-coréen Bong Joon Ho, auteur de Parasite, à la tête du jury du Festival de Marrakech    Aziz Akhannouch : « Des manœuvres flagrantes pour saper les acquis de notre pays »    L'Association pour la culture et l'industrie Maroc-Israël condamne vigoureusement "Le Monde" pour un article jugé offensant envers le roi Mohammed VI    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Laâbi nous ouvre sa maison
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 01 - 10 - 2002

Le «Musée portatif» est un recueil de poésie d'Abdellatif Laâbi illustré par le peintre Abdellah Sadouk. Les poèmes sont tendrement espiègles, les illustrations légères. On saura tout de l'intérieur de la maison du poète après la lecture de son musée portatif.
L'expérience mérite notre attention. Un poète ouvre son espace intime à ses lecteurs. Il expose aux regards de tous les objets qui comptent le plus à ses yeux. Des œuvres d'art évidemment, mais également des objets divers auxquels il accorde une valeur sentimentale. Il a intitulé son recueil de poésie «Petit musée portatif».
L'expression est modeste, affectueuse, sans prétention, plaisante, pour inviter les lecteurs à parcourir sans façon la géographie artistique de prédilection du poète. On connaît le musée imaginaire d'André Malraux. Une expression qui désigne les reproductions des œuvres d'art qui circulent, en dehors des enceintes des musées, dans des livres. Mais le livre de Abdellatif Laâbi s'en distingue. D'abord, parce qu'il n'y est pas seulement question d'œuvres d'art au sens strict du mot, et ensuite, parce qu'il a associé un peintre à son livre. Abdellah Sadouk a mis son art au service du peintre lorsqu'il s'agit d'encrier, d'étriers, d'un bonhomme chinois, d'un coussin brodé, d'une étagère ou d'une table. Il a transformé en aquarelles très légères ces pièces. Il aurait été facile de les reproduire par le truchement de la photographie, mais le poète et l'éditeur ont voulu qu'un peintre soit présent dans ce livre pour souligner le caractère plastique du musée portatif. Ils ont eu raison, car Sadouk a montré une partie inconnue ce qu'il sait faire. Ses aquarelles dotent d'un supplément d'art les pièces du poète. Dommage qu'elles soient reproduites en noir et blanc !
Au reste, l'illustration est à la fois plastique et verbale.
Les illustrations de Sadouk sont assujetties à la configuration de l'objet qu'elles reproduisent. Elles créent cependant un rythme plastique accordé à celui qui naît de la lecture des poèmes. L'interdépendance entre ce qui est écrit et ce qui est figuré est également totale. Tous les poèmes de Laâbi sont en rapport étroit avec le tableau ou l'objet qui est juxtaposé à la page qu'ils remplissent. Le poème, écrit à propos de l'objet reproduit, est bref, rythmé, sans ponctuation, instruisant avec une rare intensité sur les attributs que son auteur lui confère. Nombre de ces poèmes se ressentent de la fantaisie productrice de sens et présentent un caractère tendrement espiègle. Ainsi à propos d'une statuette, le poème intitulé «Bonhomme chinois» se lit ainsi «Un bout d'ivoire/ échoué sur la table/ Le sage-fou/ s'appuie sur sa barbe/ Il pose/ devant les poèmes qui passent». La plupart des poèmes de Laâbi participent de l'esprit de celui sur le bonhomme chinois. C'est dans la fulgurance du trait d'esprit que loge leur force. Le musée portatif du poète comprend aussi des phots de ses parents, tels qu'il voit, tels qu'ils sont encore vivaces dans sa mémoire et son cœur. C'est dire l'aspect hybride de ce musée qui tient d'un vade-mecum indispensable à la mémoire visuelle et tactile de son propriétaire. L'objet en question devient un éveilleur de souvenirs. Une petite table syrienne rappelle à son possesseur « les écoliers en uniforme/ de l'armée des idées Baath ».
Elle constitue un réquisitoire contre le régime dans ce pays. Une table carrée a servi à dérober aux yeux de la police des documents compromettants. Aujourd'hui «elle ne sert plus/ qu'à ranger les cendriers/ les cure-dents/ et des serviettes en papier» déplore le poète. Et de conclure: «Elle doit vivre cela/ comme une déchéance». Au fil des poèmes, on se rend compte de leur caractère fanatiquement autobiographique. Quels que soient les objets que Laâbi a sélectionnés dans ce livre, ils sont tous associés étroitement à sa vie. Son recueil ne présente pas, à cet égard, cet aspect léger des livres illustrés auxquels les auteurs ne réservent pas toujours les textes qui leur tiennent le plus à cœur.
«Musée portatif» révèle une expérience capitale aux yeux de son auteur. Et puis, il y a les peintres de Laâbi, ceux qui ornent les murs de sa maison. Le moindre des intérêts de ce livre consiste à connaître la communauté des artistes plasticiens dont le poète se réclame. Leurs tableaux sont reproduits en couleur. On dénombre parmi ces artistes les Marocains Gharbaoui, Saladi, Kacimi, Chebaâ, Miloudi et les Occidentaux Laura Rosano ou Bazaine. «Musée portatif» est aussi un livre bien fait. La qualité de la typographie, du papier et des reproductions est irréprochable. Une seule réserve : la mention dessin dans la couverture pour désigner la technique employée par Sadouk dans ses illustrations, alors qu'il s'agit d'aquarelles. Une façon une peu bizarre de légitimer leur reproduction sans couleurs.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.