S.M. le Roi donne ses Hautes Instructions pour garantir un démarrage réussi du complexe Nador West Med    Eclosion, ou l'art d'explorer l'indomptable    RNI : Mohamed Chaouki, candidat unique à la présidence du parti    Affaire « Escobar du Sahara » : Mehdi Bensaid dénonce des « allégations infondées » et annonce des poursuites    Sahara : le Polisario rejette l'offre de l'administration Trump [média]    Ksar El Kébir en alerte maximale après la montée des eaux de l'oued Loukkos    Charte de l'investissement dédiée aux TPME : le grand tournant    La Cour des Comptes publie son rapport annuel    Offshoring: le Maroc mise sur une offre renouvelée    Coopération Sud-Sud : le Maroc et le Sénégal donnent de l'épaisseur à leur partenariat économique    Immigration : l'Espagne va régulariser un demi-million de sans-papiers    CAN 2025 : des records numériques sans précédent    Sahara: el Polisario rechaza la oferta de la administración Trump [média]    Produits du Sahara : l'UE intègre le Maroc dans le mécanisme de suivi des aides à la population de Tindouf    Témoin de mariage : une comédie contemporaine sur l'amitié, le couple et les non-dits    Azzedine Ounahi blessé : Girona confirme mais reste prudent sur son retour    La France décline les priorités de sa présidence du G7 sur les sujets économiques et financiers    Prix de la sardine : une inquiétude persistante à l'approche du Ramadan    S.M. le Roi préside une réunion de travail sur le projet Nador West Med    Finale de la CAN : la CAF se prononcera dans les prochaines heures    Rayane Bounida prêt à choisir le Maroc pour sa carrière internationale    Le Brésil compte sur le match amical contre l'Egypte pour se préparer à affronter le Maroc lors du mondial    Agadir accueille le Championnat du Monde de Bodyboard    UNAF U15 : le Maroc sacré champion et qualifié pour le Championnat d'Afrique    Rabat: le Parlement abrite le 5e Forum parlementaire Maroc-France, les 29 et 30 janvier    Lobbying en Estados Unidos: Marruecos y Argelia intensifican sus gastos    Un nouveau-né retrouvé mort à Douar Ain Eddib près de Nador    Réforme de l'enseignement supérieur au Maroc : l'ANPMA intégrée à l'Université Sidi Mohamed Ben Abdellah    Températures prévues pour le jeudi 29 janvier 2026    Averses, fortes pluies et rafales de vent mercredi et jeudi dans plusieurs provinces du Royaume    Un pétrolier sanctionné par l'UE en route vers Tanger Med escorté par un navire espagnol    Crash aérien de Washington : Un an après, l'enquête révèle des défaillances systémiques    La Chine enregistre 697 millions d'entrées et de sorties en 2025    Post-finale CAN : la stratégie défensive du Sénégal fragilisée, décision imminente de la CAF    Bakary Séga Bathily, DG de l'APIX-S.A : «Transformons la fraternité Sénégal-Maroc en un levier économique structurant»    Investissements étrangers : l'Afrique recule    Nigeria. Le marché du travail peine à absorber une population jeune    Energie et eau : Luanda au cœur des enjeux mondiaux    Union Africaine : La Guinée retrouve son siège    Ethiopie. Découverte d'un fossile humain vieux de 2,6 millions d'années    L'OMS exhorte les écoles à promouvoir une alimentation saine chez les enfants    La France a délivré près de 400.000 titres de séjour en 2025    "Ce geste vient d'ailleurs", une exposition collective au Palais Bahia, dans le programme "What's On" de 1:54    Lobbying aux Etats-Unis : le Maroc et l'Algérie intensifient leurs dépenses    CV c'est vous ! Ep 89. Mohammed Amine Jemoumkh, le marketing manager à plusieurs casquettes    Festival MOGA : Un modèle à fort impact socio-économique    Kech El Oudaïa accueille une soirée de dégustation chinoise avec le soutien de l'OFPPT    Afric'Artech : Casablanca accueille le premier grand rendez-vous continental de la créativité numérique africaine    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un Tartuffe de Hay Mohammadi
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 24 - 06 - 2003

Dans le cadre du festival international de Rabat qui se poursuit jusqu'au 10 juillet, le complexe culturel Mehdi Ben Barka accueille, le jeudi 26 juin à 20 h, la pièce «Le Tartuffe en arabe», adaptée et mise en scène par Mohamed Zouhir. Ce dernier s'explique sur l'adaptation en marocain de la célèbre pièce de Molière.
Aujourd'hui le Maroc : D'où vous est venue l'idée d'adapter «Tartuffe» de Molière ?
Mohamed Zouhir : Elle est vieille, de deux ans et s'inscrit parfaitement dans la continuité de la première pièce que j'ai présentée au public : «Ha Bnadem» de Brecht. Je vais vous surprendre, mais après «Ha Bnadem», il était très naturel que je monte un Tartuffe. Le personnage principal, dans la pièce de Brecht, est simple d'esprit, inoffensif. On le transforme en tueur par le biais d'un discours. Il est endoctriné grâce à une idéologie ! C'est à peu près de la même façon que Tartuffe séduit, enrôle et anéantit tout pouvoir de résistance ou de pensée critique chez Orgon, le père de famille dans la pièce de Molière. Dans la pièce de Brecht, le discours qui endoctrine est au service d'une milice militaire ; dans celui de Tartuffe, il se sert de la religion.
Les metteurs en scènes de «Tartuffe» ont généralement été confrontés à l'ambiguïté du personnage qui joue le rôle-titre. Votre Tartouff fait seulement dans les tartufferies ou cache-t-il autre chose ?
Dans ma mise en scène, j'ai fait le choix de montrer un Tartuffe existentiel. Je m'explique : à partir du moment où Tartuffe tente de séduire la femme d'Orgon, il fait tomber le masque. Tartouff est partout faux sauf au moment où l'humain surgit en lui, mettant en péril toutes les manœuvres de dissimulation qu'il avait mis du temps et de l'énergie à imposer. Tartouff devient un homme quand il obéit à ses instincts, aux impératifs du corps. Il est trahi dans ses tartufferies, mais humanisé en même temps. D'où, effectivement, la difficulté de jouer un personnage beaucoup plus complexe qu'on ne le croit.
Vous présentez un Tartuffe marocain. Est-ce qu'il a été facile d'adapter la pièce de Molière ?
Toute adaptation est par définition difficile. Dans «Le tartuffe en arabe», j'ai fait le choix d'une langue accessible au spectateur. Cette langue est la même que celle parlée tous les jours. Et pour être franc, il s'agit de la langue que l'on utilise dans le quartier où j'ai été élevé : Hay Mohammadi à Casablanca. C'est une darija géniale, parce qu'elle est pure, directe, même lorsqu'elle comprend certains codes. La langue de l'adaptation met à la disposition des comédiens un outil qui leur permet de communiquer des émotions avec des mots qui coulent de source. La vision du théâtre que je défends dans « Le Tartuffe en arabe », se fonde sur une équation entre le divertissement ou la distraction et l'apprentissage. En d'autres termes, je me défends du rire pour le rire et d'un théâtre donneur de leçons. Ce que je cherche, c'est un juste dosage entre un théâtre qui divertit et un théâtre qui apporte quelques éléments de compréhension de la vie. Et c'est pour cela que j'ai besoin d'une langue accessible pour tous.
Vous avez fait le choix d'une langue accessible, qu'en est-il de la mise en scène ?
Il s'agit d'un théâtre total où le mouvement, le travail du corps sont aussi importants que les dialogues. Ma mise en scène est moderne, en ceci qu'elle conjugue plusieurs modes d'expression. Le chant, la danse et les arts plastiques sont très présents. À cet égard, les tableaux de Saladi font partie du décor de la pièce. Toutefois, au sens strict de l'expression, ma mise en scène est brechtienne, dans la mesure où «l'effet de distanciation», qui rompt avec la convention traditionnelle fondant le théâtre, est constamment observé.
L'illusion de réalité n'est pas de mise, car je ne cherche pas à voiler le jeu de mes comédiens.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.