Mobilité électrique : Gitex Africa expose les dernières technologies    Fertilizantes: Con la crisis en Oriente Medio, la India aumentará sus importaciones desde Marruecos    European Commission clarifies Western Sahara exports to EU markets    Taroudant : vol avec violence mortelle, un individu interpellé    Abdoulaye Fall : « Rendre la Coupe ? On va se conformer »    CAN 2025. La FRMF insiste sur le respect des règles    EdF : Deschamps entretient le flou autour d'Ayyoub Bouaddi absent de la liste du Maroc    Holmarcom et Adam Foods concluent un accord pour donner un nouvel élan à Biscoland    Commerce mondial : la croissance attendue en recul, sous la menace du conflit au Moyen-Orient    Motsepe défend l'indépendance de la justice de la CAF    Biochimie et nutrition : un symposium d'envergure internationale prévu à Casablanca    «Porte Bagage» triomphe à Bergamo et consacre une nouvelle voix du cinéma marocain    Ouahbi names 28-man Morocco squad for Ecuador, Paraguay friendlies    Les classements FIFA désormais actualisés en direct pendant les matchs    Produits du Sahara : Bruxelles précise le poids réel des exportations vers l'UE    Séisme d'Al Haouz : Aziz Akhannouch accélère la reconstruction    ONDA: Marrakech-Ménara sacré meilleur aéroport régional d'Afrique    Virgin Limited Edition to open new luxury hotel in Marrakech in 2027    Lions de l'Atlas : Mohamed Ouahbi dévoile sa première liste sans Ziyech et avec Issa Diop    Edito. Bonheur imparfait    Marsa Maroc : solides performances, un chiffre d'affaires consolidé de 5,78 milliards de DH    AEGIS Ventures accélère sa stratégie au Maroc avec l'intégration de SEKERA    Bourse de Casablanca : ouverture dans le rouge    Les Etats-Unis annoncent des mesures visant à faciliter le commerce de pétrole    Guerre au MO : des raffineries touchées en Arabie saoudite et au Koweït    Al Arjat 1 réfute les accusations de "Le Monde" sur les conditions de détention de Ibtissam Lachgar    Produits du Sahara : Au Parlement européen, l'UE défend l'étiquetage convenu avec le Maroc    Carte de l'artiste : les demandes déposées jusqu'au 31 décembre 2025 examinées    Guerre au Moyen-Orient: Ryad et Doha ciblés par une riposte iranienne    Congo-Brazzaville. Victoire de Sassou N'Guesso dès le premier tour    Séisme d'Al Haouz : Plus de 54.000 logements déjà reconstruits    CAN-2025: La FRMF salue la décision rendue par le Jury d'Appel    UNESCO : Medellín, en Colombie, désignée Capitale mondiale du livre 2027    FESMA 2026 : Lomé au cœur des saveurs africaines    Espagne : la poussée des droites fragilise la coalition Sanchez et préoccupe le Maroc et les MRE    Quand tombe l'Aïd al-Fitr ? Le ministère des Habous dévoile la date de l'observation du croissant de Chawwal    Le PAM critique l'aide exceptionnelle aux transporteurs : « Chaque décision doit profiter au citoyen »    Jeunes : le Maroc organise le Forum sur l'impact des réseaux sociaux    Alerte météo : averses orageuses et fortes rafales de vent mercredi et jeudi    G100 : la directrice du CNRST nommée Morocco Country Chair pour le pôle Universités et Thought Leadership    Enfant enlevé et torturé à Tindouf: des ONG saisissent le Conseil des droits de l'homme    CAF/CAN 2025 : l'ambassade du Maroc à Dakar appelle à la retenue    Alboran Sea: A 4.9 magnitude earthquake felt in Morocco    L'armée espagnole renforce sa présence à Ceuta pour se préparer aux «menaces» marocaines    Film : Rire, couple et quiproquos au cœur d'une comédie marocaine    Deux générations du gospel nigérian réunies dans un nouveau single    Berklee at Gnaoua and World Music Festival : Les candidatures à la 3e édition sont ouvertes    Oscars 2026 : « One Battle After Another » et «Sinners» dominent la cérémonie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une maison ouverte à tous
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 13 - 12 - 2001

Parution du numéro 2 de la revue «Al Bayt», une publication de « La Maison de la poésie au Maroc». Cette revue constitue un véritable manifeste en faveur d'une poésie sans frontière ni langue spécifique.
La poésie est peu lue, peu diffusée, peu éditée parce que très peu achetée. Les spécialistes de l'édition ont coiffé les recueils de poèmes par l'expression « publications confidentielles ». Il faut faire un sort à cette expression. Une publication confidentielle ne veut pas dire que les recueils de poèmes paraissent sous le sceau du secret, ni qu'ils s'adressent à très peu de personnes, mais que le nombre de personnes qui s'y intéressent est extrêmement limitée. Les tirages des recueils de poèmes dépassent rarement le chiffre de 2000 exemplaires. 2000 lecteurs pour un poète ! Peut-il espérer vivre de sa poésie ? La plupart des poètes ont été obligés de perdre du temps et de l'énergie pour gagner leur croûte. Certains ont carrément envoyé balader la poésie pour devenir marchands d'armes ou marchands de tableaux.
Lorqu'une revue, qui plus est éditée au Maroc à l'initiative de poètes marocains, se consacre exclusivement à la poésie, son œuvre relève du combat. La revue en question a pour titre « Al Bayt». Jeu de mots doublement significatif, parce qu'il désigne le vers tout en renvoyant à l'auteur de cette publication : «La maison de la poésie au Maroc ».
«La maison de la poésie au Maroc» regroupe des poètes marocains qui s'expriment dans plusieurs langues : arabe, amazigh, français, anglais et espagnol. Cette diversité langagière rompt avec la querelle aussi vaine que stérile qui a trait à la langue d'expression. Ne risque-t-on pas de perdre sa culture en choisissant comme moyen d'expression la langue de l'autre ? la réponse de la revue «Al Bayt » est tranchée. Peu importe la langue dans laquelle on s'exprime pourvu que le noyau poétique en sorte indemne. «Al Bayt » constitue dans ce sens l'un des rares espaces où les arabophones, les amazighophones et les francophones coexistent sans heurt. Les textes de la revue «Al Bayt» sont exclusivement écrits en arabe. Ce qui peut étonner au prime abord de la part d'une revue aussi ouverte aux langues étrangères. Cela ne réduit en rien la valeur de cette revue. En effet, la traduction compte parmi les activités fondatrices de la revue. C'est ainsi que des poèmes de poètes s'exprimant en français sont traduits en arabe. On peut citer un poème de Idriss Bellamine et un long extrait de la «La Mille et deuxième nuit», un recueil du poète Mostafa Nissabouri. Les lecteurs arabophones peu rompus aux langues étrangères pourront ainsi ne rien ignorer des poètes qui réfléchissent et écrivent dans d'autres langues. La traduction ne concerne pas au demeurant seulement les textes de poètes marocains, mais des textes de poètes occidentaux : Saint-John Perse, José Angel Valenti, Dominique de Villepin et d'autres. «Al Bayt» est une revue ouverte aux poètes d'ici et d'ailleurs. Cette ouverture sur l'autre s'accorde parfaitement avec les fondements de «La Maison de la poésie au Maroc» qui organise tous les deux ans un festival international de poésie. Son président, le poète Mohammed Bennis, est à l'origine de l'institution d'une journée mondiale de la poésie par l'UNESCO. C'est suite à la demande très insistante de «La maison de la poésie au Maroc» que l'UNESCO a décidé de proclamer en 1999 le 21 mars, Journée mondiale de la poésie. Que des poètes marocains soient à l'origine d'une journée mondiale de la poésie, voilà qui honore tous les Marocains.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.