Huile d'olive : sept usines sanctionnées, l'ONSSA resserre la vis    WhatsApp prépare l'ère du pseudonyme : discuter sans numéro bientôt possible    igus s'installe à Casablanca et mise sur la révolution silencieuse du mouvement industriel    Coca-Cola s'allie au Raja et au Wydad dans un partenariat inédit    Hausse des ventes de voitures à énergie nouvelle en Chine malgré un léger recul du marché global    Akhannouch: Le soutien aux TPME s'inscrit dans une dynamique de réformes profondes sous la sage conduite de SM le Roi    L'Allemagne met le régime algérien à l'épreuve : la libération de Boualem Sansal en échange de la poursuite des soins de Tebboune    Hammouchi reçoit l'ambassadrice de Chine au Maroc pour renforcer le partenariat sécuritaire entre les deux pays avant la tenue de l'Assemblée générale d'Interpol à Marrakech    Maroc – Sénégal. Un partenariat stratégique « exceptionnel »    Africa Sports Expo : Casablanca accueille la 4e édition du plus grand salon du sport en Afrique    Fiscalité : le Nigeria prépare 50 mesures d'allègement    Réseaux sociaux : Le Maroc cherche à protéger ses enfants, mais...    Madrid. Abdellatif Hammouchi reçoit la Grand-Croix du Mérite de la Garde civile espagnole    L'UNESCO et la Fondation Maroc 2030 renforcent l'impact durable des grands événements sportifs à venir    Conseil supérieur du pouvoir judiciaire : Plus de 7 500 plaintes reçues en 2024 (Rapport)    The Best 2025 : Hakimi, vedette du PSG, dans la liste des nominés    Surf. Odriozola et Salgado remportent le Junior Pro Taghazout Bay    Présidentielle en Guinée : 9 candidatures retenues parmi 51    Grammy Awards 2026 : Youssou Ndour décroche une nomination    La MAM célèbre la Fête de l'Unité    CAF : « Le ballon officiel de la CAN 25 rend hommage au zellige marocain »    JSI Riyad 2025. Finale . Futsal / Maroc-Iran ce mardi : Horaire ? Chaînes ?    Alger sous pression pourrait libérer l'écrivain Boualem Sansal après demande allemande    Palestine : Escalade de la violence des colons en Cisjordanie occupée    Amical Maroc-Ouganda : La billetterie lancée dès ce lundi    France : La police enquête sur les célébrations des supporters du Wydad Casablanca à Paris    París: En el Olympia, los 50 años de la Marcha Verde se celebran con alegría    España: En sus memorias, el rey Juan Carlos guarda silencio sobre la cuestión del Sáhara    Le Maroc, pionnier de la souveraineté génomique africaine    Safi: Santé pour tous, un hommage en actes !    Jadida: L'Association "All Riding Family" s'envole au chevet des familles démunies des zones rurales de Demnat    Terres rares : Pékin suspend les restrictions des exportations vers les USA    Etats-Unis / Shutdown : Le trafic aérien réduit « à peau de chagrin »    Paris : À l'Olympia, les 50 ans de la Marche verte célébrés dans la joie    Nabil Mouline explore mille ans d'histoire du Sahara dans un documentaire    «Entre deux continents» : Aymane Bufrakech expose à la Fondation Hassan II pour les MRE    Nour-Eddine Lakhmari signe son grand retour avec Mira, en compétition au Festival de Tallinn    L'Italie célèbre les 2500 ans de la ville de Naples avec deux concerts à Rabat et Tanger    La République du Sénégal a salué, lundi à Rabat, les Initiatives de Sa Majesté le Roi Mohammed VI et l'engagement constant du Souverain en faveur du développement du Continent africain.    Rabat : la FIFA lance une plateforme mondiale pour la protection des droits des joueurs    Niger : Plus de 220 terroristes "neutralisés" en octobre dernier    Réunion au Palais Royal : une nouvelle étape dans la mise en œuvre de l'autonomie au Sahara marocain — du dialogue politique à l'application sur le terrain    Le Sénégal est déterminé à renforcer son partenariat stratégique avec le Maroc (Ministre sénégalais des Affaires étrangères)    Aziz Akhannouch : « La consécration de la justice sociale dans les provinces du Sud est au cœur des priorités du gouvernement »    Nasser Bourita : Les relations maroco-sénégalaises, une référence en matière des liens maroco-africains    Conseil de gouvernement: Prix de transfert, centres de vacances et statut des fonctionnaires du Conseil de la concurrence au menu    Baisse de 17% des demandes d'autorisation de mariage de mineurs en 2024, selon le CSPJ    FIFM 2025 : Le film marocain "Derrière les palmiers" de Meryem Benm'Barek en compétition officielle    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Darija dans l'enseignement : Le gouvernement fera-t-il marche arrière ?
Publié dans Hespress le 11 - 09 - 2018

Caricatures, blagues, vidéos...tout a été mis à contribution pour tourner en dérision l'introduction de la Darija (arabe dialectal) dans l'enseignement. Chacun y est allé de son grain de sel pour dénoncer, à sa manière, « l'enseignement Ghraiba » et le « programme Baghrir », soit les appellations données désormais par les Marocains aux manuels scolaires.
Il est vrai que ces derniers renferment nombre de mots en darija que les enfants ont l'habitude d'entendre dans la cuisine de leur maman, plutôt que dans une salle de classe. « Certaines expressions en darija dans le nouveau manuel scolaire du cycle primaire (CE2) ont été utilisées pour +des fins pédagogiques+ », a expliqué, pour sa part, le ministère de tutelle, Saaid Amzazi.
Convaincante l'explication ? On ne le dirait pas au vu des réactions sur les réseaux sociaux et dans les débats télé et radio et jusque dans les mosquées.
En effet, loin de calmer les esprits et de rassurer les parents sur « l'avenir » de leur progéniture, « appelée dorénavant à connaître par cœur les noms donnés à la pâtisserie marocaine », le communiqué publié par le ministère de l'éducation nationale a fait valoir que « les mots en question n'ont aucune traduction en langue arabe, et certains se prononcent de la même manière dans toutes les langues, comme caftan et jellaba, par exemple ».
Les Marocains, eux, font falloir d'autres arguments : Quelle utilité ? Quelle valeur ajoutée ? Est-ce là la nouvelle réforme de l'enseignement ? Ils réclament plutôt une modernisation du contenu et des méthodes pédagogiques.
Comme pour attiser encore plus la colère des parents, le publicitaire Noureddine Ayouch est venu justifier cette introduction du dialecte en avançant (à tort ?) que la darija « est plus ancienne que l'arabe classique qui n'est pas une langue sacrée ».
Pour Ayouch « il n'y a aucun mal à faire usage du dialecte quand il s'agit d'expliquer certaines choses ». L'art culinaire marocain par exemple ?
Pour répondre à cette « sortie pour le moins mal calculée », déjà en 2013, l'intellectuel Abdallah Laroui, avait indiqué que « le but de l'usage du dialectal c'est la formation d'une catégorie sociale qui n'est pas analphabète mais illettrée, aux horizons limités et préparée juste pour travailler dans les usines et constituer une main d'œuvre bon marché ».
Le but de la manœuvre serait-il donc d'abrutir les enfants et non leur apprendre ?
Le chef du gouvernement, Saâd Eddine El Othmani, y voit lui une « décision irréversible », dont le gouvernement est conscient.
« On ne peut pas admettre des expressions, des phrases ou des paragraphes en dialecte marocain dans les manuels. Il s'agit « d'une décision irréversible », dont le gouvernement est conscient, a-t-il assuré.
Pour lui, le dialecte marocain ne peut être utilisé dans l'enseignement parce que premièrement, les langues officielles reconnues par la Constitution sont l'arabe et l'amazighe, et deuxièmement l'article 29 de la loi-cadre régissant cette opération et qui est examinée au Parlement, insiste sur l'obligation de l'usage uniquement de la langue en question, sans aucune autre, et ce pour empêcher l'utilisation du dialecte.
Il admet toutefois qu'il »existe des termes sujet de débat figurant dans certains manuels, et le débat sur cette question doit être mené par les spécialistes pour y trouver des solutions ».
Le gouvernement serait-il donc disposé à renoncer à cette mesure ? A en croire El Othmani, oui.
« Nous n'avons aucun problème à renoncer à ces manuels et demander au ministère de tutelle de renoncer à ces manuels, si les éducateurs, les linguistes et les commissions concernées estiment et après la consultation du Conseil Supérieur de l'Education, de la Formation et de la Recherche Scientifique », a-t-il dit.
La balle est donc dans le camp des responsables de l'enseignement, à leur tête le ministère de tutelle qui préfère botter en touche et lancer une croisade contre « la désinformation » qui a, selon lui, conféré une dimension démesurée à la question.
« Les passages pointés du doigt ne concernent que 8 mots en darija sur les 150 pages d'un manuel qui en contient 8000 », a souligné ce département dans un long communiqué, notant que « le Comité d'évaluation et de validation n'a pas trouvé de justification organisationnelle ou pédagogique empêchant l'utilisation de noms marocains (habillement et alimentation) dans les manuels ».
Les justificatifs des uns et des autres n'ont pas empêché la campagne de dénigrement sur la toile de prendre de l'ampleur.
Les images et vidéos diffusées à grande échelle seraient, pour certaines, fausses et constituent de la pure intox. C'est en tout cas ce qu'affirme le ministère.
« Suite à l'examen de ces publications en ligne, il a été constaté qu'un certain nombre de ces images et pages ont été fabriquées de toute pièce, et n'ont aucun lien avec les nouveaux manuels marocains, mais les manuels d'autres pays", souligne le communiqué.
Et de mettre en garde qu'il « n'hésitera pas à recourir à des poursuites judiciaires envers toute personne qui publie ou falsifie des images ou des textes ».
Le mot est dit ...mais pas en darija !


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.