Généraux algériens... Comment ils exploitent le peuple algérien comme bouclier humain pour protéger leurs intérêts    La Chambre des représentants adopte à la majorité le projet du Code de procédure pénale    Le Maroc renforce sa coopération avec le Burkina Faso dans le domaine de la sécurité militaire    Sahara : Le ministre des AE de la Mauritanie se réunit à Bruxelles avec De Mistura    Fès : La Cour d'appel annule l'interdiction de quitter le territoire pour Mustafa Lakhsem    Scandale à l'Université d'Agadir : Le ministre Ouahbi dévoile un accord surprenant    Emploi: Agadir à la recherche de convergence entre formation et entreprise    Jorf Lasfar : Falcon Energy s'allie à Fluoralpha pour implanter une usine d'anodes    Industrie : SKF inaugure une usine à Tanger    Prix du phosphate : Platts change sa méthodologie de calcul    Cours des devises du mercredi 21 mai 2025    Le Club Afrique développement tient sa 41ème mission multisectorielle en Egypte    Maroc : Bourita tacle ceux qui «se nourrissent» du malheur des Palestiniens    Une ministre palestinienne salue les efforts de Mohammed VI pour la solution à deux Etats    Nasser Bourita : La solution à deux Etats, clé de voûte pour la stabilité régionale    Lekjaa aux jeunes Lions de l'Atlas : Les supporters marocains s'attendaient à une performance plus convaincante et plus stable    Coupe du Trône / 8es (MAJ) : FAR-RCAZ, ce soir    Europa League : Man United-Tottenham, une finale 100% anglaise, un titre pour Mazraoui?    Ligue 1 : Achraf Hakimi (PSG) et Neil El Aynaoui (RC Lens) dans le onze type de la saison    Marruecos: Bourita critica a quienes «se alimentan» de la desgracia de los palestinos    Commission nationale des investissements : 191 projets approuvés pour plus de 326 milliards de dirhams    Les prévisions du mercredi 21 mai    Morocco issues first ESCO authorization, boosting energy efficiency and job creation    Sahara : Mauritania's Foreign Minister meets with De Mistura in Brussels    Lekjaa : L'organisation d'événements sportifs, un levier de développement    Karim Zidane : La Commission nationale des investissements a approuvés 191 projets    Protection sociale : Le CESE alerte sur les défis structurels et propose une refonte globale    « Jiutian »... le porte-avions aérien chinois qui redéfinit la suprématie aérienne    Xi Jinping appelle à une industrie manufacturière plus forte pour faire avancer la modernisation chinoise    FRMF : M. Fouzi Lekjaâ reçoit la délégation de l'Equipe Nationale U20    Bruges : Naples et Leipzig insistent pour Chemsdine Talbi    Affaires étrangères chinoises : Taïwan n'a ni base, ni raison, ni droit de participer à l'Assemblée mondiale de la santé    Santé : L'OMS adopte un accord international sur les pandémies    JPO de la DGSN : La Police montée, un engagement fort au service de la sécurité touristique au Maroc    Gaza : La solution à deux Etats, c'est faire de la paix une réalité    "African Lion 2025" : Exercice de lutte contre les Armes de Destruction Massive au port militaire d'Agadir    Hammouchi reçoit les membres de la DGSN et DGST en partance pour le pélerinage    L'intérêt culturel en Chine se manifeste : plus de 1,4 milliard de visites dans les musées en 2024    Festival de Fès des musiques sacrées : l'Afrique au cœur de la Renaissance    Prochain Spider-Man : le Maroc en toile de fond ?    Festival de Cannes : Denzel Washington reçoit une Palme d'or d'honneur surprise    FNM : Le Musée Nejjarine de Fès, premier établissement à recevoir le Label « Musée du Maroc »    Voilà comment le gouvernement a rendu à la profession d'enseignant ses lettres de noblesse    Coupe de la CAF : Simba SC – RS Berkane se jouera à midi    Trafic illégal de plastiques agricoles : le Maroc cité dans une vaste affaire de déchets exportés depuis l'Espagne    « Semaine Africaine » : L'UNESCO lance les festivités    Projet Madrastna : L'école fait son show    Le cinéma chinois brille au Festival de Cannes : un pavillon dédié reflète l'essor de la créativité cinématographique chinoise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Rêve en langue étrangère
Publié dans La Vie éco le 07 - 05 - 2019

Dans quelle langue parlions-nous quand le pays venait à se réveiller en sursaut pour devenir indépendant ? La «langue du colon», comme dira bien plus tard un homme politique madré, était encore là, flottant dans l'air d'un temps marocain incertain. Ce temps-là n'était ni le printemps, ni l'automne, ni aucune autre saison. C'était un temps en deux dimensions : vertical comme une sommation, horizontal comme une génuflexion…
Dans quelle langue parlions-nous quand le pays venait à se réveiller en sursaut pour devenir indépendant ? La «langue du colon», comme dira bien plus tard un homme politique madré, était encore là, flottant dans l'air d'un temps marocain incertain. Ce temps-là n'était ni le printemps, ni l'automne, ni aucune autre saison. C'était un temps en deux dimensions : vertical comme une sommation, horizontal comme une génuflexion. Il était en deux couleurs : noir comme le ciel d'une nuit sans étoile, blanc comme une page à écrire... Passé ce temps de doute dont des leaders triomphalistes ont fait un domaine de lutte des places, le pays s'est ébroué comme un oiseau sortant de son nid, puis il s'est interrogé sur son avenir dans la langue du nouveau-né en un long et inintelligible vagissement. Et voilà qu'est arrivée dans les écoles publiques, gratuites et non obligatoires, une nouvelle génération, dite d'après l'Indépendance. Ceux qui n'avaient pas dans les yeux la rémanence du visage du Roi sur la lune se débrouillaient avec deux langues de pouvoir, l'arabe et le français, tout en maniant la langue maternelle de tous les jours. Dehors, un pays immuable était plongé à son corps défendant dans une modernité politique crue et tonitruante. Doustour (Constitution), démocratie, élections, Parlement, référendum... Des mots, des paroles et des adultes se disputant des choses incompréhensibles pour ces jeunes écoliers qui se rendaient à l'école tous les matins afin d'étudier dans deux langues tout aussi inintelligibles. J'étais de ceux-là et je suis incapable de dire aujourd'hui dans laquelle de ces deux langues je rêvais à l'époque.
De ces nombreux souvenirs que je garde de ces temps studieux du Maroc d'hier, ne remontent aujourd'hui en mémoire que des bribes échevelées de deux langues s'opposant et se juxtaposant jusqu'au vertige. Couple d'idiomes exprimant deux cultures, hier ennemies, qui se télescopaient dans une tête d'écolier que les pédagogues voulaient «bien faite et non bien pleine». Elle était plutôt bien pleine. Le matin, quasiment à jeun, une dame d'un âge certain aux joues cramoisies et sentant le savon à l'eau de rose, nous recevait avec un grand sourire. On la devinait contente de nous voir et tout ce qu'elle nous disait dans une langue aussi étrange qu'étrangère, sur un ton enjoué, ne pouvait être que des choses affectueuses. «La grammaire est une chanson douce», écrira plus tard Erik Orsenna. Ce fut le cas. En ce temps-là, on distribuait gratuitement encore un petit-déjeuner à l'école pour les enfants nécessiteux. Mais comme nous l'étions presque tous dans ce vieux quartier mérinide, c'était gratos pour tous. Dans un grand tintamarre de bols et de verres en aluminium, on se bousculait autour des carafes pleines de lait en poudre et des tranches de pain blanc et des carrés de chocolat noir. C'était Byzance, après l'unique beignet huileux offert par le marchand dans la pure tradition de ce qu'on appelait «Al 3abbassia» (les premiers beignets de la grande poêle à frire pour tester la température de l'huile). Le reste de la matinée, on se laissait envahir par des mots étranges proférés par la gentille «dame aux joues cramoisies qui sentait bon le savon à l'eau de rose». On se remplissait la tête de mots aux douces sonorités totalement étrangères à nos oreilles. Oui, on se laissait remplir comme on remplit une jarre d'une eau douce, pure et fraîche.
En début d'après-midi de cette rentrée scolaire d'un automne qui traînait encore l'été et son souffle chaud, un mâle rugissant aux grosses joues séparées par une moustache conquérante nous faisait aligner en file indienne devant la porte de la classe. Blouse grise et bâton en bambou dans la main, il nous sommait de rester debout devant le pupitre et d'attendre l'ordre, son ordre, de s'asseoir. Tout cela sur un ton menaçant et dans une langue aux sonorités proches de notre langue de tous les jours mais prononcée et voyellisée différemment. Finalement, elle nous semblait assez proche de celle du «m'sid», où certains d'entre nous avaient somnolé devant une planche mal calligraphiée en ânonnant des paroles amphigouriques. Peu à peu, chacun s'est construit une langue en avançant comme on avance en pédalant sur son vélo, en dépit des réformes et réformettes entreprises par des politiciens aussi furieux qu'incompétents...Ils vont instaurer d'autres débats, et causé bien des dégâts...
Deux générations plus tard, nous en sommes encore à débattre «démocratiquement», c'est dire furieusement, à propos du choix de la langue d'enseignement des matières scientifiques: l'arabe ou le français ? L'aile ou la cuisse ?, ricaneront, goguenards, les mauvaises langues. Mais s'agissant de la prise de décision sur une question aussi sensible à laquelle on s'efforce de donner une forme démocratique, on sait, comme a dit quelqu'un, qu'en démocratie, il y a rarement de débat, «il n'y a que la juxtaposition de monologues nerveux».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.