Agriculture : les exportations de concombre explosent    Bourse : l'immobilier n'a plus la cote    Crise humanitaire en vue : le HCR alerte sur la baisse des financements    Cinéma : "Eddington", une Amérique à la dérive dans le huis clos d'une petite ville    Chambre des Représentants: Clôture mardi de la 2e session de l'actuelle année législative    Paiements numériques : Jouahri appelle à une coordination régionale en cybersécurité    Tourisme: Les EHTC dénombrent plus de 11,88 millions de nuitées à fin mai    Interview exclusive avec Mme Sanaa Merouah : « À Murcie, les Marocains s'imposent comme un atout majeur de développement »    Maroc / Afrique du Sud : Rabat fait sauter un verrou à Pretoria [INTEGRAL]    Conflit : L'Etat congolais et le M23 parviennent à un cessez-le-feu    Togo. Frontières fermées le jour des municipales    Transports publics : Tolérance zéro face aux incivilités et vandalisme    Mondial 2030 : le Maroc opte pour un financement sans dérive budgétaire    Rugby. Le Zimbabwe en route pour la Coupe du Monde après 32 ans d'absence    Après El Aynaoui La Roma vise un second Marocain    Justice : Les peines alternatives entrent en vigueur le 22 août    Des chercheurs français réalisent de nouvelles avancées contre l'Alzheimer    Saisie à Azemmour d'une importante cargaison de drogue à Azemmour    Feu de forêt à Tétouan : intervention massive avec quatre avions Canadair    Eclipse solaire totale du 2 août 2027 : le Maroc au cœur d'un phénomène astronomique d'exception    Températures prévues pour le mardi 22 juillet 2025    Maroc–Macédoine du Nord : De nouveaux accords pour renforcer la coopération    Fehd Benchemsi et Hasba Groove électrisent les Doukkala : Quand les rythmes Gnaouis rencontrent le jazz et le funk au Mazagan Concerts    El Akademia 2025 : Cultures en dialogue, musiques en fusion    Benny Adam et Stormy font vibrer le Coca-Cola Food Fest    Le Roi Mohammed VI salue l'amitié unissant le Maroc et la Belgique    Ryanair impose la carte numérique à partir du 3 novembre, mais le Maroc résiste à la dématérialisation    Ouahbigate : le Parti marocain libéral pourfend l'impunité fiscale, politique et institutionnelle sous Aziz Akhannouch    «Le Monde» accusé de collusion rédactionnelle avec Mehdi Hijaouy, impliqué dans de graves délits    Sahara marocain: La République de Macédoine du Nord    Tanger Med : 25 kilos de cocaïne interceptés dans un conteneur frigorifique    Agriculture: La BAD approuve un financement de 100 millions d'euros au Maroc    Des cyberattaques visent un service de Microsoft, le FBI sur le coup    Gaza : troisième phase de la campagne marocaine d'aide humanitaire    Revue de presse de ce lundi 21 juillet 2025    Officiel : Neil El Aynaoui rejoint l'AS Roma    Espagne : Arrestation d'un Marocain recherché par Interpol    Argentine : Une mission commerciale attendue au Maroc    Polisario : Les opposants dénoncent le véto de Brahim Ghali pour un congrès extraordinaire    Chypre: Erdogan insiste sur une solution à deux Etats pour l'île divisée    Basket/Division Excellence hommes : L'AS Salé rejoint le FUS Rabat en finale    Superman de nouveau en tête du box-office nord-américain    C'est officiel : Neil El Aynaoui rejoint l'AS Roma avec un contrat jusqu'en 2030    Basket / DEX(h) : Le FUS surclasse le MAS pour une place en finale des play-offs    MAGAZINE - Souheil Ben Barka : fluide planséquence    CAN de rugby à XV (Ouganda-2025) : le Maroc termine à la 6è place    Cinéma : Voici les projets admis à l'avance sur recettes au titre de la 2e session de 2025    Cinéma: La Commission d'aide dévoile sa liste    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Dans la culture marocaine, chef, sidi et lhaj remplacent souvent le «vous» dû au supérieur
Publié dans La Vie éco le 30 - 11 - 2009

Le vouvoiement marque la distance ou le respect, et le tutoiement, la proximité.
Il est plus prudent
de commencer par le vouvoiement si on ne connaît pas son interlocuteur ou les codes de fonctionnement d'une entreprise.
Au Maroc, le respect du chef se retrouve plus dans les attitudes.
Le vouvoiement est hérité de la culture française. C'est pourquoi ce sont les cadres formés dans ce pays qui y sont le plus attachés. Sa prédominance dans la communication montre que le pouvoir est plus directif, explique en substance Ahmed Al Motamassik. Il fait ausssi remarquer que les lignes ont bougé et que l'usage du «tu» est de plus en plus toléré.
Comment peut-on interpréter l'utilisation des pronoms vous et tu dans une communication orale ?
Ils relèvent de la culture française. Ce sont des marqueurs hiérarchiques et sociaux. Le vouvoiement signifie d'abord respect. On l'utilise généralement pour s'adresser à la hiérarchie ou à une personne que l'on estime. En second lieu, ce terme fixe une distance relationnelle. C'est-à-dire qu'on s'en sert quand on ne connaît pas son interlocuteur ou si l'on veut éviter des risques de proximité.
En revanche, le fait de tutoyer un supérieur hiérarchique ou une personne dont on n'est pas proche est considéré comme un manque d'éducation, de savoir-vivre. Par ailleurs, si on se réfère aux études sociolinguistiques, le «vous» peut exprimer la distance et le respect mais aussi la supériorité. Par contre, le «tu» peut exprimer la familiarité et la solidarité, mais aussi l'infériorité.
La situation peut également se manifester par un usage pronominal asymétrique : le supérieur tutoie un subordonné, qui lui répond par un vouvoiement.
Cette différenciation est-elle toujours en vigueur?
Il faut savoir que les lignes ont bougé. Même en France, les gens se tutoient plus facilement. Ce sont les conséquences de Mai 68. Il faut noter que la distinction entre ces deux termes n'existe pas dans la culture marocaine. C'est pourquoi certains les utilisent indifféremment, quand ils s'expriment en français, quel que soit leur interlocuteur.
Qu'en est-il de l'entreprise marocaine qui utilise le français comme langue de travail ?
La plupart des patrons sont issus de l'école française. Ils ont donc hérité de cette culture. De ce fait, le vouvoiement est utilisé à un niveau élevé de la hiérarchie. Plus bas, il n'y a souvent pas de distinction entre les deux parce que les gens, souvent les petits employés dont le niveau d'instruction n'est pas très élevé, ne maîtrisent pas les subtilités de la langue française. La hiérarchie est souvent tolérante avec ces derniers. Sur ce volet, je soulignerais aussi que les cadres formés à l'école anglo-saxonne font peu de cas de ces marqueurs. En revanche, les patrons étrangers, les Français en particulier, comprendront moins facilement que leurs collaborateurs les tutoient.
A part le «vous» et le «tu», comment?marque-t-on autrement la hiérarchie ou la distance dans un échange verbal ?
Ce sont les attitudes plus que la langue : des postures physiques. Devant un supérieur, les gens parlent plus calmement ou regardent vers le bas. Parfois, on appelle le patron chef, sidi ou lhaj dans l'entreprise familiale. Mais ce n'est pas de la soumission, c'est un signe de reconnaissance de la hiérarchie. En résumé, je dirais qu'en France il y a la forme linguistique et, au Maroc, l'attitude.
Faut-il, à votre avis, imposer le vouvoiement à ses collaborateurs ?
Je ne crois pas. D'ailleurs, le pouvoir n'est jamais statutaire. C'est celui qui a la confiance des autres qui a le plus de pouvoir. Un signe de reconnaissance de la hiérarchie comme le vouvoiement ne veut pas forcément dire que le supérieur a le pouvoir. Je dirais même que le fait d'accepter le tutoiement est un signe de leadership. Quand il est prédominant, c'est qu'il y a plus de pouvoir distribué, plus de vie sociale. Avec le vous, on a plus de pouvoir directif, plus de limites.
Mais il y en a qui utilisent le tu comme moyen de manipulation…
La manipulation ne peut pas durer. Si on l'utilise dans une situation de crise pour montrer une certaine proximité en vue de faire baisser la tension, le retour à la situation antérieure provoquera beaucoup de dégâts.
On a souvent du mal à prévoir la réaction de l'autre, surtout quand ce n'est pas un proche. Faut-il alors commencer par le vouvoiement ?
Effectivement, quand on ne connaît pas les codes de fonctionnement, il est plus prudent de commencer par le vouvoiement. En tout cas, avec les étrangers, il vaut mieux respecter cette règle. Avec les Marocains, cela dépend des situations : travail ou vie privée.
Je me permets de revenir à la toute première question pour souligner qu'il y a, en plus de la distance linguistique, une distance corporelle. Dans certaines cultures, on ne s'approche pas trop de son interlocuteur, on ne le touche pas. Par contre, au Maroc, comme dans les pays arabes et africains, cette distance corporelle n'existe quasiment pas. On est dans une culture collective ; les gens fraternisent plus facilement.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.