Généraux algériens... Comment ils exploitent le peuple algérien comme bouclier humain pour protéger leurs intérêts    La Chambre des représentants adopte à la majorité le projet du Code de procédure pénale    Le Maroc renforce sa coopération avec le Burkina Faso dans le domaine de la sécurité militaire    Sahara : Le ministre des AE de la Mauritanie se réunit à Bruxelles avec De Mistura    Fès : La Cour d'appel annule l'interdiction de quitter le territoire pour Mustafa Lakhsem    Scandale à l'Université d'Agadir : Le ministre Ouahbi dévoile un accord surprenant    Emploi: Agadir à la recherche de convergence entre formation et entreprise    Jorf Lasfar : Falcon Energy s'allie à Fluoralpha pour implanter une usine d'anodes    Industrie : SKF inaugure une usine à Tanger    Prix du phosphate : Platts change sa méthodologie de calcul    Cours des devises du mercredi 21 mai 2025    Le Club Afrique développement tient sa 41ème mission multisectorielle en Egypte    Maroc : Bourita tacle ceux qui «se nourrissent» du malheur des Palestiniens    Une ministre palestinienne salue les efforts de Mohammed VI pour la solution à deux Etats    Nasser Bourita : La solution à deux Etats, clé de voûte pour la stabilité régionale    Lekjaa aux jeunes Lions de l'Atlas : Les supporters marocains s'attendaient à une performance plus convaincante et plus stable    Coupe du Trône / 8es (MAJ) : FAR-RCAZ, ce soir    Europa League : Man United-Tottenham, une finale 100% anglaise, un titre pour Mazraoui?    Ligue 1 : Achraf Hakimi (PSG) et Neil El Aynaoui (RC Lens) dans le onze type de la saison    Marruecos: Bourita critica a quienes «se alimentan» de la desgracia de los palestinos    Commission nationale des investissements : 191 projets approuvés pour plus de 326 milliards de dirhams    Les prévisions du mercredi 21 mai    Morocco issues first ESCO authorization, boosting energy efficiency and job creation    Sahara : Mauritania's Foreign Minister meets with De Mistura in Brussels    Lekjaa : L'organisation d'événements sportifs, un levier de développement    Karim Zidane : La Commission nationale des investissements a approuvés 191 projets    Protection sociale : Le CESE alerte sur les défis structurels et propose une refonte globale    « Jiutian »... le porte-avions aérien chinois qui redéfinit la suprématie aérienne    Xi Jinping appelle à une industrie manufacturière plus forte pour faire avancer la modernisation chinoise    FRMF : M. Fouzi Lekjaâ reçoit la délégation de l'Equipe Nationale U20    Bruges : Naples et Leipzig insistent pour Chemsdine Talbi    Affaires étrangères chinoises : Taïwan n'a ni base, ni raison, ni droit de participer à l'Assemblée mondiale de la santé    Santé : L'OMS adopte un accord international sur les pandémies    JPO de la DGSN : La Police montée, un engagement fort au service de la sécurité touristique au Maroc    Gaza : La solution à deux Etats, c'est faire de la paix une réalité    "African Lion 2025" : Exercice de lutte contre les Armes de Destruction Massive au port militaire d'Agadir    Hammouchi reçoit les membres de la DGSN et DGST en partance pour le pélerinage    L'intérêt culturel en Chine se manifeste : plus de 1,4 milliard de visites dans les musées en 2024    Festival de Fès des musiques sacrées : l'Afrique au cœur de la Renaissance    Prochain Spider-Man : le Maroc en toile de fond ?    Festival de Cannes : Denzel Washington reçoit une Palme d'or d'honneur surprise    FNM : Le Musée Nejjarine de Fès, premier établissement à recevoir le Label « Musée du Maroc »    Voilà comment le gouvernement a rendu à la profession d'enseignant ses lettres de noblesse    Coupe de la CAF : Simba SC – RS Berkane se jouera à midi    Trafic illégal de plastiques agricoles : le Maroc cité dans une vaste affaire de déchets exportés depuis l'Espagne    « Semaine Africaine » : L'UNESCO lance les festivités    Projet Madrastna : L'école fait son show    Le cinéma chinois brille au Festival de Cannes : un pavillon dédié reflète l'essor de la créativité cinématographique chinoise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Fawzi Karim, un poète irakien aux doigts couverts de peinture et de boue | Le Soir-echos
Publié dans Le Soir Echos le 15 - 10 - 2012

Autant que le naturel de l'aveu intime, autant que l'approche murmurée d'une vérité intérieure jamais tout à fait opaque car elle a pour limite le désir, le désaveu de la violence a le pouvoir de désencombrer la parole poétique de l'Irakien Fawzi Karim. Ce poète, dont l'œuvre est saluée par des lecteurs fervents dans tout [...]
La chronique de Salim JAY
Autant que le naturel de l'aveu intime, autant que l'approche murmurée d'une vérité intérieure jamais tout à fait opaque car elle a pour limite le désir, le désaveu de la violence a le pouvoir de désencombrer la parole poétique de l'Irakien Fawzi Karim. Ce poète, dont l'œuvre est saluée par des lecteurs fervents dans tout le monde arabe, vit à Londres depuis 1978.
C'est à Alger, à la faveur du Salon du Livre qui vient de s'y dérouler, que j'ai eu le plaisir de longues conversations avec Fawzi Karim. Le poète irakien m'a évoqué son activité d'artiste peintre et sa passion pour la musique classique. Et, en compagnie du poète marrakchi Yassine Adnan qui se souvenait de leurs rencontre marocaines, nous avons découvert Non, l'exil ne m'embrasse pas (dans la traduction de Saïd Farhan parue chez Lanskine en 2011).
Ce volume fait suite à l'autobiographie poétique de Fawzi Karim Continent de douleurs qui parut en 2003 aux éditions Empreintes en 2003, grâce, déjà, à Saïd Farhan. Le traducteur présentait Fawzi Karim comme un disciple du grand poète irakien Al-Sayâb (1927-1964). Face aux tragédies subies par l'Irak, on peut certes donner raison à la journaliste Marie de Varney qui a intitulé son témoignage Parfois le silence est une trahison (aux éditions Anne Carrière, en 2009). Continent de douleurs, nous dit Saïd Farhan, est « élégie de tout un peuple, affamé, exilé, prisonnier, jusqu'au désastre final de tout un pays ». Comment rendre compte de l'effroi individuel et collectif ? Fawzi Karim est un poète qui se défie des grandes proclamations. Il déteste toute forme d'ostentation. L'ironie pourrait-elle se glisser dans les plis de la mémoire ? Elle aurait le goût amer d'une désolation stupéfaite. Car la dévastation menace, et la dégradation du rapport à autrui, et l'implacable défiguration de la nature : « Un arbre arraché vole (...) À quelques mètres flotte un ballot de métal. L'écume se propage, et l'odeur de fumée. (...) Cela ressemble à un obus de canon ou à une bombe tombée d'un avion invisible ». Parfois, lisant Fawzi Karim, on pense tout aussi bien au poète syrien Al Maghout dont Abdellatif Laabi traduisit en 1992 La joie n'est pas mon métier dans la collection Orphée des éditions de la Différence et qui demeure une des voix les plus authentiquement désespérées de la poésie arabe contemporaine.
Si le recueil le plus récemment traduit de Fawzi Karim s'intitule bravement Non, l'exil ne m'embarrasse pas, la méditation tout la fois mélancolique et lucide était inscrite en germe dans Continent de douleurs, où s'élevait soudain un sentiment de révolte impuissante :
« Bagdad est une plainte dans le tunnel de l'éternité
Bagdad est une bannière, les cadavres oubliés en héritent.
Bagdad est un livre qu'un fantôme lit dans la nuit de l'exil
Bagdad est un miroir du masque de l'assassin. »
L'exilé raconte dérives et déceptions : « L'habitude harasse le serveur comme un rat mouillé / et je flotte entre rêve et rêveur tel un pendule. » Rien d'étonnant à ce que les traductions anglaises des vers de Fawzi Karim dont le recueil Plague lands and other poems (ed Carcanet) aient retenu l'attention. Il me semble en effet, à la lecture de Non, l'exil me m'embarrasse pas avoir décelé chez le poète irakien quelque chose de l'ordre de la « britishness », dès lors que j'ai pu songer, le lisant, à l'humeur d'un Philip Larkin ou au lyrisme d'Auden. Paul de Brancion se souvient de sa première rencontre, en France, avec Fawzi Karim, invité au festival Les Voix de la Méditerranée : «... il était là refusant toute compromission, tout discours. Il n'était le porte-parole d'aucune politique, d'aucun sensationnalisme. Aux questions oiseuses, il répondait avec une extrême politesse ferme, demandant juste que l'on écoute sa poésie ». Page de gauche : « un air de jazz parvient / d'une fenêtre lointaine » nous est-il révélé in fine, mais page de droite, un poème décrivant les passagers d'un bus commence par un confidence glaçante : « La nuit je me méfie du souvenir/ qui me traverse la tête comme la balle d'un sniper ». Le dernier poème du recueil semble malheureusement, au regard de l'affreuse actualité syrienne, écrit ces jours-ci : « Lorsque les pas de leurs botte / L'hymne éparpillé dans leurs gorges / Et l'oscillation de leurs bras / M'encombrent / Je me blottis, méfiant, épineux comme le hérisson / de mauvais augure / Sur la fenêtre se dépose, comme la boue, l'obscurité d'une longue nuit ». La poésie de Fawzi Karim s'impose au souvenir par la loyauté dont elle semble offrir un exemple radicalement libre de toute affiliation oiseuse. Un homme nous parle de ce qui le constitue et de ce qui le destitue avec une question qu'il dédie à Abul Alâ al-Ma'arri (973-1057) : « Qui m'habite, sinon moi-même ? ». Aux lecteurs d'habiter cette œuvre frémissante dont on peut accompagner la lecture d'une promenade sur le site de ce diable d'homme qui est aussi peintre et essayiste féru de musique. On ne saurait oublier sa lancinante chanson : « Je reviens vers toi, pays, et je plante mes ongles dans les tristesses, je teins ma main de ta boue / et je dis / ici me saoulent ton café amer/ et même pour une fois, une seule fois, /l'espoir ».
* Tweet
* *


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.