bourita: le maroc sous la conduite de sm le roi poursuit sa politique constante de solidarité avec les frères arabes au service de la stabilité de la région    Motsepe : Les incidents de la finale de la CAN 2025 ont accéléré les décisions, le dossier désormais entre les mains du TAS    La FMEJ critique la gestion gouvernementale du projet de loi sur le CNP retoqué par la Cour Constitutionnelle    Les Marocains en tête des bénéficiaires de nationalités de l'UE en 2024 après les Syriens selon Eurostat    Malabo. Bourita met en avant la Vision Royale de la coopération Sud-Sud au premier Sommet de l'OEACP    CAN 2025 : Patrice Motsepe réagit et annonce des réformes majeures    Thiago Pitarch choisit l'équipe nationale espagnole plutôt que le Maroc    Maroc – Paraguay : nouveau test, nouvelles réponses attendues pour Ouahbi    Un 3ème sélectionneur marocain au Mondial 2026 ? Le scénario prend forme    Moroccan newspaper publishers criticize draft law on National Press Council restructuring    Moroccans rank second in acquiring EU nationalities in 2024    Los marroquíes encabezan la lista de beneficiarios de nacionalidades de la UE en 2024 después de los sirios, según Eurostat    Festival [IN]VISIBLE 2027 : le Maroc au cœur de l'innovation immersive et mémorielle    Macky Sall maintient sa candidature au poste de secrétaire général de l'ONU    Tarfaya : la lagune de Naïla, un havre prisé des camping-caristes étrangers    Cadmium : OCP Nutricrops anticipe les standards européens et s'inscrit dans la trajectoire recommandée par l'ANSES    Autriche : Un consulat honoraire marocain inauguré en Carinthie    Barid Al-Maghrib émet un timbre-poste pour la 58è session de la CEA    Politique : Le RNI donne l'opportunité aux jeunes d'assumer leurs responsabilités    Hampton by Hilton s'implante à Ben Guerir    Entrepreneuriat. Près de 7.900 créations en un mois    Diaspo #434 : En France, Amine Le Conquérant se réapproprie l'Histoire des châteaux    Morocco reaffirmed, on Saturday in Malabo, its unwavering commitment to renewed South-South cooperation, based on partnership and concrete solidarity, in line with the enlightened Vision of His Majesty King Mohammed VI, may God assist Him.    Un nul porteur d'enseignements : ouahbi fait le point après le match face à l'Equateur    L'économie chinoise renforce sa position grâce à un important excédent des transactions extérieures    Géopolitique : face aux chocs, la céréaliculture française cherche sa résilience    Bachir Mustapha Sayed se rapproche de la tête du Polisario    Yassine Oukacha succède à Chouki à la tête du groupe parlementaire du RNI    Nasser Bourita représente Sa Majesté le Roi au 11e Sommet de l'OEACP à Malabo    Espagne–Maroc : Thiago Pitarch a fait son choix de sélection    Maroc-Sénégal : offensive juridique à la FIFA contre une célébration au Stade de France    Cinq blessés suite à la chute de débris d'un missile balistique à Abou Dhabi    Paris : enquête après un attentat déjoué devant le siège de Bank of America    Pétrole vénézuélien : les majors tentées mais prudentes    Royaume-Uni : Starmer «désireux» de limiter certaines fonctionnalités addictives des réseaux sociaux    Polluants éternels : les experts européens préconisent une "large restriction"    Climat extrême : face au changement climatique, le Maroc accélère sa révolution météorologique    USFP : Lachgar alerte sur une pression accrue sur le pouvoir d'achat des ménages    HPS : un RNPG de 106 MDH en 2025, en hausse de 40,5%    France : Gims mis en examen pour blanchiment aggravé    Journée mondiale du Théâtre : Willem Dafoe rappelle la puissance unique de la scène    Musée national de Rabat : "Let's Play – Réenchanter le monde", quand la photographie invite à rêver    The Kingdom of Morocco and the Republic of Costa Rica reaffirmed on Friday in Rabat their commitment to giving their bilateral relations new momentum based on structured political dialogue and strengthened cooperation.    Ifquirn : Du Maroc à la France, les chibanis se racontent à Gennevilliers    Chutes de neige et averses orageuses accompagnées de grêle, vendredi et samedi, dans plusieurs provinces    « K1 », la nouvelle série policière sur 2M, dès le 31 mars 2026    La Chine envoie un nouveau satellite test dans l'espace    Rabat : cycle de conférences pour repenser les féminismes depuis une approche décoloniale    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



RedOne : « Cet album dédié à la CAN est très spécial car il célèbre le Maroc dans toute sa diversité »
Publié dans L'observateur du Maroc le 24 - 12 - 2025

Avec ce nouvel album, le producteur international RedOne confirme une nouvelle fois son engagement à promouvoir la culture marocaine à travers des créations à portée mondiale.
Pensée comme une bande-son officielle de la CAN 2025, le nouvel album de RedOne dont plusieurs morceaux ont été dévoilés mardi 23 décembre lors d'une conférence de presse tenue au Four Seasons Casablanca, vise à mêler musique et sport tout en célébrant la richesse culturelle du Royaume et du continent africain.
Intitulé Allah Al Watan Al Malik, -God, Nation, King - (ou parfois désigné sous son sigle AFCON 2025), l'album a été conçu comme un projet artistique global regroupant douze titres interprétés par une constellation d'artistes marocains, africains et internationaux. Réalisé dans un temps relativement court, il reflète l'effervescence et la diversité qui accompagnent la compétition footballistique la plus regardée du continent.
L'ambition affichée par RedOne est claire : faire de ce projet un pont culturel entre le Maroc et le reste du monde, tout en inscrivant la musique comme un élément central de l'expérience de la CAN 2025.
Une diversité d'artistes et de styles
L'album rassemble un panorama artistique impressionnant. Du côté marocain, on retrouve des figures populaires telles que Salma Rachid, Asmaa Lamnawar, Salma Rachid, Duke, Zouhair Bahaoui, Fnaïre, Inkonnue, Mehdi Mozayine, Hind Ziadi, Muslim, Dizzy Dros, Jaylann ou encore Lartiste. Ces voix locales sont mises en valeur aux côtés de stars internationales.
Le projet ne se limite pas à la scène africaine. Parmi les collaborations internationales, figurent notamment Ne-Yo sur le single festif « We Gonna Dance », Davido, Akon, French Montana, ou encore Aya Starr qui apportent une dimension globale à l'œuvre.
La clôture de l'album se veut particulièrement symbolique avec "Time for Africa", réunissant Saad Lamjarred et Ankoné, ainsi que "Allah Al Watan, Al Malik", un titre signé RedOne, à forte portée identitaire et émotionnelle.
Des titres qui racontent une histoire
Plusieurs chansons de l'album se sont déjà imposées dans l'écosystème digital et sur les réseaux sociaux. "Time for Africa", interprété par Saad Lamjarred, Inkonnue et Atif Zinachi, a dépassé le million de vues en moins de 24 heures sur YouTube, devenant l'un des morceaux phares du projet grâce à son mélange de pop, de rythmes africains et d'éléments sonores marocains
Autre collaboration marquante, "We Gonna Dance" unit Asmaa Lamnawar et Ne-Yo dans un hymne dansant qui est rapidement devenu viral sur les plateformes de streaming. Le clip, tourné au Maroc, incarne l'énergie collective de l'événement et illustre l'idée d'une célébration croisée entre musique et football.
Le morceau Marroquinos célèbre pour sa part l'identité culturelle du Royaume avec Manal Benchlikha, Nouamane Belaiachi et Zouhair Bahaoui, tandis que d'autres titres comme Achkid intègrent des sonorités amazighes, soulignant la pluralité des influences musicales présentes dans l'album.
Un hymne national et une œuvre fédératrice
Parmi les morceaux de l'album, une attention particulière a été portée à « Maghribi Maghribi », composé comme hymne officiel des Lions de l'Atlas, l'équipe nationale marocaine de football. Présenté dès le tirage au sort de la compétition, ce titre se veut un message d'unité et de fierté collective, invitant les supporters à chanter pour leur équipe dans tous les stades et devant les écrans.
Au-delà des simples singles, l'album constitue une vraie bande-son culturelle de la CAN 2025, résonnant sur les terrains comme dans les playlists des fans de musique à travers le monde. RedOne y voit un moyen de mettre en lumière le Maroc, son patrimoine et sa diversité musicale, tout en offrant au public une expérience artistique qui dépasse le cadre sportif
Vous venez de lancer un nouvel album dédié à la CAN 2025. Parlez-nous un peu de cette œuvre musicale.
J'ai souhaité concevoir cet album pour deux raisons essentielles : d'abord parce qu'il représente mon pays, le Maroc, et ensuite parce que c'est le nôtre qui accueille la Coupe d'Afrique des Nations 2025. Cette œuvre musicale revêt donc une signification toute particulière pour moi. Comme vous le savez, j'ai déjà eu l'occasion de composer plusieurs chansons pour des événements sportifs internationaux -notamment pour des Coupes du Monde en Allemagne, en Russie et au Qatar, où j'ai produit quatre titres - mais jamais je n'avais réalisé un album complet pour célébrer un événement majeur comme la CAN, et encore moins lorsque celui-ci se déroule sous les couleurs de ma patrie.
Ainsi, j'ai envisagé ce projet avec un profond sentiment d'attachement national. Et comme cette CAN 2025 est très spéciale, je ne pouvais pas envisager de sortir juste une seule chanson hymne mais un album de 12 titres avec la participation de grosses stars du monde entier. J'aurais même souhaité en faire un double album tant il représente quelque chose de spécial à mes yeux. Le Maroc est un pays riche de sa diversité culturelle, de ses couleurs musicales et de ses rythmes métissés, et ce projet se voulait le reflet de cette pluralité.
Sur le plan artistique, j'ai intégré dans plusieurs titres des éléments de la musique traditionnelle marocaine et notamment la musique Gnaoua, avec des instruments typiques tels que le tambour, les qraqebs (karkabous), le gembri ou encore le rbab, afin que le répertoire incarne à la fois l'authenticité et la modernité. Le lancement du premier single en langue amazighe, « Achkid », - interprété par H-Kayne, Muslim, Dizzy DROS, et Chaimae Abdelaziz - a connu un démarrage remarquable, se hissant en tête des tendances mondiales (classé 15e) dès son premier jour de sortie - un accomplissement inédit pour une chanson dans cette langue et une immense source de fierté pour nous.
Les autres titres, que nous dévoilons progressivement, rencontrent également un accueil très positif. Parmi eux, figureront notamment des collaborations avec des artistes de renom tels qu'Asmae Lamnawar et l'artiste américain Ne-Yo, et ce, dans le respect de la vision royale visant à transmettre un message fort au monde : celui d'un Maroc uni, fier et accueillant. Enfin, je souhaiterais exprimer ma gratitude envers Fouzi Lekjaa, qui a cru en ce projet ambitieux - un album de douze chansons, témoignant non seulement de notre identité musicale, mais aussi de notre patrimoine culturel, représenté dans les clips par des éléments iconiques comme le caftan ou le zellige.
Comment s'est fait le choix des artistes et des duos constitués dans l'album ?
Le choix des artistes s'est fait de manière organique, grâce à mon expérience professionnelle et à mes relations dans le domaine musical. Pour les artistes marocains, tels qu'Asmaa Lamnawar, Aminux ou encore Saad Lamjarred - figure majeure de la pop marocaine - leur présence s'est imposée naturellement. Ce sont des artistes que je connais bien, avec lesquels je me suis souvent produit, et dont le talent est incontestable. Si le temps m'avait été plus favorable, j'aurais volontiers inclus d'autres voix tant notre scène regorge de talents remarquables.
Concernant les collaborations internationales, mon réseau m'a permis d'approcher des artistes que je respecte profondément. Ils ont tous accueilli l'idée avec enthousiasme, non seulement parce qu'ils apprécient notre travail, mais aussi par affection pour le Maroc. Ainsi, des stars africaines et américaines ont répondu à l'appel, choisissant de participer à un projet qui célèbre autant l'unité musicale que l'identité culturelle.
Comment avez-vous réussi à convaincre Asmaa Lamnawar de chanter en anglais avec Ne-Yo ?
À l'origine, Asmae devait interpréter une autre chanson marocaine de l'album. Toutefois, lors des sessions d'enregistrement, il est rapidement apparu que la tonalité de cette pièce ne convenait pas à sa tessiture. Cette remarque d'ordre purement vocal m'a alors conduit à imaginer un duo inédit : Asmae Lamnawar aux côtés de Ne-Yo, l'un des artistes internationaux présents sur le projet.
Ce choix s'est avéré immédiatement pertinent et naturel. L'alchimie entre leurs voix a transcendé les frontières et a offert un résultat impressionnant, capturant l'esprit festif et interculturel que nous souhaitions insuffler à cette collaboration.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.