Le Roi, Amir Al-Mouminine, accomplira vendredi la prière de l'Aïd Al Fitr à la mosquée "Ahl Fès" à Rabat    Algérie : Une ONG marocaine des droits humains condamne la fermeture de «SOS Disparus»    Vendredi marque le premier jour de l'Aïd al-Fitr au Maroc    Aïd Al Fitr : Grâce Royale au profit de 1201 personnes    La fermeture du détroit d'Ormuz : quel impact sur l'économie mondiale et sur le Maroc ?    Liberté de choix pour Bouaddi entre le Maroc et la France : le sélectionneur français clarifie sa position    Mobilité électrique : Gitex Africa expose les dernières technologies    Fertilizantes: Con la crisis en Oriente Medio, la India aumentará sus importaciones desde Marruecos    European Commission clarifies Western Sahara exports to EU markets    Taroudant : vol avec violence mortelle, un individu interpellé    Abdoulaye Fall : « Rendre la Coupe ? On va se conformer »    Holmarcom et Adam Foods concluent un accord pour donner un nouvel élan à Biscoland    Motsepe défend l'indépendance de la justice de la CAF    CAN 2025. La FRMF insiste sur le respect des règles    Biochimie et nutrition : un symposium d'envergure internationale prévu à Casablanca    «Porte Bagage» triomphe à Bergamo et consacre une nouvelle voix du cinéma marocain    Ouahbi names 28-man Morocco squad for Ecuador, Paraguay friendlies    Les classements FIFA désormais actualisés en direct pendant les matchs    ONDA: Marrakech-Ménara sacré meilleur aéroport régional d'Afrique    Virgin Limited Edition to open new luxury hotel in Marrakech in 2027    Marsa Maroc : solides performances, un chiffre d'affaires consolidé de 5,78 milliards de DH    AEGIS Ventures accélère sa stratégie au Maroc avec l'intégration de SEKERA    Bourse de Casablanca : ouverture dans le rouge    Lions de l'Atlas : Mohamed Ouahbi dévoile sa première liste sans Ziyech et avec Issa Diop    Edito. Bonheur imparfait    CAN 2025 : Mustapha Hadji défend le titre du Maroc et recadre sèchement Claude Le Roy    Politique monétaire : BAM prête à dégainer en cas de choc majeur    Séisme d'Al Haouz : Aziz Akhannouch accélère la reconstruction    Produits du Sahara : Au Parlement européen, l'UE défend l'étiquetage convenu avec le Maroc    Produits du Sahara : Bruxelles précise le poids réel des exportations vers l'UE    Les Etats-Unis annoncent des mesures visant à faciliter le commerce de pétrole    Al Arjat 1 réfute les accusations de "Le Monde" sur les conditions de détention de Ibtissam Lachgar    Guerre au MO : des raffineries touchées en Arabie saoudite et au Koweït    Carte de l'artiste : les demandes déposées jusqu'au 31 décembre 2025 examinées    Séisme d'Al Haouz : Plus de 54.000 logements déjà reconstruits    Guerre au Moyen-Orient: Ryad et Doha ciblés par une riposte iranienne    UNESCO : Medellín, en Colombie, désignée Capitale mondiale du livre 2027    FESMA 2026 : Lomé au cœur des saveurs africaines    Quand tombe l'Aïd al-Fitr ? Le ministère des Habous dévoile la date de l'observation du croissant de Chawwal    G100 : la directrice du CNRST nommée Morocco Country Chair pour le pôle Universités et Thought Leadership    Alboran Sea: A 4.9 magnitude earthquake felt in Morocco    CAF/CAN 2025 : l'ambassade du Maroc à Dakar appelle à la retenue    Enfant enlevé et torturé à Tindouf: des ONG saisissent le Conseil des droits de l'homme    Alerte météo : averses orageuses et fortes rafales de vent mercredi et jeudi    Film : Rire, couple et quiproquos au cœur d'une comédie marocaine    Deux générations du gospel nigérian réunies dans un nouveau single    Berklee at Gnaoua and World Music Festival : Les candidatures à la 3e édition sont ouvertes    Oscars 2026 : « One Battle After Another » et «Sinners» dominent la cérémonie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



« Ahmed Bouanani dans ma bibliothèque » de Salim Jay : Un vibrant hommage à l'auteur de « L'Hôpital »
Publié dans L'opinion le 05 - 08 - 2016

Ahmed Bouanani (1938-2011), poète, cinéaste, conteur, scénariste marocain était connu pour ses travaux cinématographiques, ses recherches en Histoire de la culture populaire marocaine et ses poèmes, notamment les recueils « Les persiennes » (éditions Stouky, 1980), « Territoires de l'instant » avec Daoud Aoulad Syad (La Croisée des Chemins et éditions de L'œil, 1999) sans oublier surtout son roman « L'Hôpital » (éditions Al Kalam, 1990). Ne mettant aucun zèle à publier ses œuvres, nombre de ses textes étaient restés inédits dont des textes de création, travaux de
recherches, scénarios, etc. Aux fondements de tous ses travaux, il y a une démarche poétique, une présence au monde originale, un style particulier, depuis les premiers textes parus dans la revue « Souffles » en 1967 et les premiers films comme le film muet « 6 et 12 » sur Casablanca, au film de long métrage « Le Mirage » (1979) et le texte « L'Hôpital » réédité par les éditions DK (Casablanca, 2012).
Salim Jay, qui avait déjà noté la grande originalité de Bouanani dans son dictionnaire des écrivains marocains, (éditions La Croisée des Chemins, 2005), revient dans « Ahmed Bouanani dans ma bibliothèque » (éditions Librairie des Colonnes, Tanger, 2016) pour essayer de suivre à la trace et décrire l'essence de cette démarche poétique de Bouanani faite de retrait, de retenue et fondée sur une nécessité intérieure avec cette capacité de « laisser l'initiative aux mots ». Le portrait est exécuté par touches successives, au gré d'une promenade libre que l'auteur effectue dans sa bibliothèque pour évoquer Bouanani.
Ce faisant, Salim Jay insiste sur l'oubli injuste où fut reléguée l'écriture poétique majeure de Bouanani, notamment son œuvre « L'Hôpital » en affirmant que, introuvable depuis sa première édition en 1990, ce texte a dû survivre « sous la menace d'une dénégation permanente ». Bien qu'il s'agisse d'un roman, cette œuvre est d'abord celle d'un poète où il a laissé son empreinte par le biais d'une voix singulière.
Salim Jay note, entre autres, à propos de « L'Hôpital », qu'il « s'avère l'œuvre en prose la plus hostile à la lumière factice des engouements fabriqués par la publicité »
On sait que, dans ce texte, Bouanani puise dans son expérience personnelle de tuberculeux, ayant séjourné dans un sanatorium, pour décrire, par transposition, mêlant dérision, sarcasme et tendresse du souvenir dénué d'illusion, un univers clos de déréliction autour du destin de pensionnaires affublés de sobriquets, rongés par la maladie, en situation de consomption physique extrême. L'auteur semble s'ingénier à « narguer, destituer le malheur en faisant triompher une verve picaresque ».
C'est donc, pour Salim Jay, de redécouvrir la vraie dimension d'écriture de l'auteur qu'il s'agit.
Dans ce court texte, qui procède par jets aphoristiques, Salim Jay, tout en évoquant l'écriture d'Ahmed Bouanani, d'abord et surtout en tant que poète, fait le tour des auteurs qui, pour lui, comptent le plus de par leur expérience d'écriture d'exception, et pointe du doigt la « consonance » qu'il y a entre des textes très proches. Ainsi un lien est fait entre « L'Hôpital » de Bouanani et « Transfers nocturne » d'Armen Lubin. Ce faisant c'est comme s'il dût découvrir un cercle de complicités où la création est intimement liée à la maladie et s'en sustente. Cela pour offrir un éclairage plus appuyé sur son propos par la juxtaposition des affinités de vision et de sensibilité dans un contexte de corps-à-corps avec l'adversité. Ici c'est l'évocation de la maladie comme un mal à transfigurer par l'écriture en donnant à voir les capacités humaines d'appropriation d'initiative et de dépassement grâce à la magie du langage au sein du processus créatif. C'est le cas quand il évoque, notamment, Robert Walser, écrivain suisse germanophone, et le poète arménien Armen Lubin. Ce faisant, il tente de définir la nature de ce qui fonde cette exploration des gouffres et par ainsi offre une image où l'étincelle du verbe créatif donne le ton d'un triomphe sur l'adversité et le malheur. Au total, le texte polyphonique est une invite pressante à une lecture de redécouverte de Bouanani et une revanche sur l'oubli.
Le texte est accompagné de dessins de Daevid Loyza.
Des œuvres inédites d'Ahmed Bouanani devaient être publiées, avec les bons soins de sa fille Touda Bouanani, artiste vidéaste, dont « La Septième porte », une histoire du cinéma marocain depuis le protectorat jusqu'aux années 1980, comprenant, entre autres, des pages bouleversantes sur l'itinéraire d'Ousfour, l'enfant du bidonville, à proximité de Derb Ghallef, Qtaa Ouled Aïcha, vendeur de journaux au Maârif, amoureux du cinéma, et un roman en trois tomes, « Le Voleur de mémoire », une saga d'une famille migrante de la campagne vers la ville, mettant en lumière l'évolution de la vie marocaine dans le tohu-bohu du monde moderne. Pour l'instant, seule la traduction en arabe de « L'Hôpital » par Mohamed El Khadiri est parue aux éditions DK.
A rappeler que la Librairie des Colonnes a publié aussi en édition bilingue « Quatre heures à Chatilla » (1983) de Jean Genet, texte original, avec une traduction en arabe par Mohamed Berrada accompagnés d'un entretien avec Leila Shahid réalisé par Jerôme Hankins (1994) et traduit en arabe pour cette réédition par Mohamed Hamoudane. Le même éditeur a publié une traduction en arabe par Mohamed Hamoudane du roman « La Mer du printemps » de Driss Chraibi avec une présentation de Kacem Basfao.
« Ahmed Bouanani dans ma bibliothèque » de Salim Jay, éditions La Librairie des Colonnes, Tanger.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.