Défense : L'Inde livre les premiers blindés WhAP 8×8 produits à Berrechid pour les FAR    EUWEN TEXTILES : 2,3 MMDH à Fès et Skhirate pour une chaîne textile intégrée    Le Burundi s'attaque à la corruption    Palestine : Poursuites des attaques israéliennes    USA-UE : Washington sanctionne des personnalités européens    Gymnastique : Marrakech accueille l'Assemblée générale de la Fédération Royale Marocaine et trace une nouvelle feuille de route pour le développement de la discipline    (CAN 2025 / Retransmission TV) De la description à l'incitation : Quand le commentaire sportif perd sa neutralité    Essaouira: Une destination Nikel pour passer des vacances magiques !    Fortes pluies, chutes de neige et temps froid, de mercredi à samedi, dans plusieurs provinces du Royaume (Bulletin d'alerte)    Ali Mhadi, nommé nouveau chef de la police judiciaire à El Jadida    Sidi Bennour: Visites de terrain du directeur provincial de l'éducation pour prioriser la réhabilitation d'écoles    Essaouira. « Jazz sous l'arganier » revient pour une 9ème édition    La vigilance « grand froid » déclenchée en France    Russie : 7 Marocains condamnés pour tentative de migration vers la Finlande    Etats-Unis : la Cour suprême bloque le déploiement de la Garde nationale à Chicago    La Chambre des conseillers adopte à l'unanimité la loi réorganisant le Conseil national de la presse    Le secteur des assurances continue d'afficher des fondamentaux solides (CCSRS)    Investissement touristique : 2025, l'année du tournant stratégique    Coupe d'Afrique des Nations Maroc-2025 : Agenda du mercredi 24 décembre 2025    La CAN 2025 à l'épreuve du marché noir de la billetterie    Zakia Driouich : les marchés de gros de poissons ont renforcé la concurrence et freiné la spéculation    Cœurs en dialogue, Espoirs en partage : Des journalistes africains décryptent les relations sino-africaines et l'Année des échanges humains et culturels Chine-Afrique 2026    Moroccan judiciary institutions join national portal for access to information    Températures prévues pour jeudi 25 décembre 2025    Double consécration en France pour le neurobiologiste marocain Aziz Moqrich    Descubren nueva especie de araña mariquita en Marruecos llamada Eresus rubrocephalus    Protection de l'enfance : Le Maroc accélère la réforme avec le projet de loi n° 29.24    Système électoral : vers un renforcement de la représentation des jeunes, des personnes en situation de handicap et des MRE    RedOne: Je porte le Maroc dans mon cœur, partout où je vais    La Ville de Salé inaugure son musée des instruments de musique    CAN 2025 : Un grand Mahrez permet à l'Algérie de s'imposer face au Soudan    Fiorentina : Amir Richardson place l'OGC Nice au sommet de ses choix    Tanger-Tétouan-Al Hoceima: les retenues des barrages dépassent 1 milliard de m3    L'or franchit pour la première fois le seuil des 4.500 dollars l'once    Palestiniens et amérindiens : Comparer, oui, mais pas n'importe comment    Zelensky : Kiev s'attend à une réponse mercredi de la Russie sur le plan américain    Réduction de la pauvreté à la chinoise par les industries vertes : expériences et inspirations globales    Vie privée et liberté d'expression : Ouahbi reconnaît une faille législative du gouvernement    Réforme de la profession d'avocat : Ouahbi se heurte à nouveau au refus des barreaux    Province de Midelt: Un hôpital militaire de campagne à Tounfite au profit des populations affectées par le froid    Maroc-Japon: signature d'un Échange de Notes et d'un Accord de don supplémentaire pour le port de Souiria K'dima    Lesieur Cristal : Inauguration d'une centrale photovoltaïque en autoconsommation à Aïn Harrouda    CAN 2025 : le Burkina Faso arrache une victoire renversante face à la Guinée équatoriale    Revitaliser la culture populaire à travers les trains : la Chine lance une expérience hivernale innovante    Interview avec Dr Guila Clara Kessous : « L'inscription du caftan marocain à l'UNESCO est un moment de justice culturelle »    Cinéma : les projets retenus à l'avance sur recettes (3e session 2025)    Au MACAAL, Abdelkébir Rabi' explore l'infini du geste intérieur    Jazz under the Argan Tree returns from December 27 to 29 in Essaouira    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



CANTE JONDO EN EL FEDDAN, (PROSAS PROFANAS) : Flamenco à la place El Feddan de Tétouan
Publié dans L'opinion le 03 - 12 - 2016

En accueil à ce petit recueil de poésie et de prose profanes ,»Cante Jondo en El Feddán (Homanaje a Chari Expresati Pecino)», Ed. F.T.L., Tétouan, 2016, paru en proue au spectacle abrité le Teatro Español de la cité, une première animée par la Compañía Expresati de Baile Flamenco, de San Roque, ouvrage dédié par l'auteur Ahmed Mohamed Mgara, en hommage à Chari Expresati Pecino, l'idole espagnole du flamenco, art musical danse et chant, du XVIIIe siècle, créé par le peuple andalou, sur la base d'un folklore populaire issu des diverses cultures, dont celle des Arabo-andalous, au long des siècles en Andalousie, s'est, instantanément, préfiguré dans mon esprit la figure de Federico Garcia Lorca (1899-1936), celui dont G. Ciriot et M. Darbord disent : « On a beaucoup parler de Lorca africain (v. Lorca marocain) ou gitan. [...] Son Andalousie est bien la terre du Cante Jocondo [...]. En réalité, elle est toute l'Espagne.» - «Littérature espagnole européenne », Ed. Armand Colin, 1956, pp.188-190.
En « Preámbulo » (préambule), A. M. Mgara annonce d'emblée : « Cette œuvre, en prose et poésie, est écrite spécialement pour servir de lieu d'inspiration et d'accompagnement à la représentation de la Compañía Expresati de Baile Flamenco aussi magnifique que dirige notre amie Chari Expresati Pecino de la belle localité de San Roque (Cadiz). », p.1. Avec un accent plein de nostalgie, reliant passé et présent de la place el Feddan de Tétouan au flamenco (au Teatro Español avoisinant), il souligne un peu plus loin : « Le but a effleuré le flamenco dans sa seconde terre, à Tétouan, dans la nostalgie marquant la place d'el Feddan, abandonnée il y a trois décennies, en fait l'auteur, dans une interprétation affective du flamenco dans sa perspective hispanique totalement vivante qui affecte tout Espagnol qui peut se fonder dans les us et coutumes artistiques de sa terre natale. », ibid.
Il met en exergue la fraternité de l'œuvre du poète de l'idole du flamenco en indiquant : « Chari et Mgara, chacun de par son affinité expressive prétend donner un ton de fraternité dans ce mélange de poésie, de musique et de bal gracieux à la magistrale interprétation de « Las Niñas » (des fillettes) de Chari. », ibid. L'ouvrage poétique de Mgara compte une vingtaine de poèmes et vers en prose portant chacun en titre l'hommage à un artiste du flamenco (1903-2016), à savoir : Miguel Poveda (1973-), Vicente Amigo (1967-), Manolo Caracol (1909-1973), Niña Pastori (1978-), Rocío Márquez (1987-), Diego el Cigala (1968-), Estrella Morente (1980-), Poco Lucía (1947-2014), Chano Lobato (1927-2009), Jocé Mercé (1955-), Pepe Marchena (1903-1976), Chari Expresati (vers 1956-) , Camarón (1950-1972), Paco Cepero (1942-), Narjanjito de Triana (1933-2002), et de poètes écrivains (Lole Montoya (1954-), Enriqué Morente (1942-2010), José Sarria Cuevas (1920-2013), etc.
A titre d'exemples, citons entre autres quelques strophes consacrées à :
+ « A Miguel Poveda » : « De la Maestranza l'âme/ les vers, de riche naïf,/ se font vifs avec flammes// L'arène est mélodie/ de la couleur de chaque jour/ et le soleil lui donne sa couleur », p.3.
- « A Vicente Amigo » : «Mes joies et mes soupires,/ s'entremêlent avec les pèlerins// se font or les odeurs/ de rares parfums basanés// dans, mon Andalousie bourgeonne/ avec mille vers et aspirations », p. 4.
- « A Manolo Caracol » : «Rouge, Tétouan, la sultane,/ et San Roque , le basilic. Robe couronne dorée.// D'or laurier d'argent/ apporte le verger morisque/ flamenco avec fiel et miel », p. 5.
- « A Niña Pastori » : «Fillette, marche, sur une terrasse/ castagnettes sonnant avec ardeur,/ vibre le corps avec pointe et talon// Joies et accélérations/ par cette rue tu t‘en vas sonnant/ avec art, magie et célérité », p.6.
- « A Lole Montoya » : «Regardez-moi cloué dans/ les yeux comme une épée/ vous dansez avec votre fée// Tétouan, lys elle vous offre/ par l'art qu'elle mérite/ un grand piédestal vous fait. » , p.18.
- « Alma de Enrique Morente » : « ... Lagune andalouse qui imprègne ma prose de beautés profanes et que le muezzin a donné à la corde du clocher, disent les cendres de mes aïeux qui me manquent, autant que me manque la brise grenadine ; dont rêve la neige de la Sierra et dont, mon âme, enterrée entre les sédiments des paumes d'une gitane.
« Sacré et eau bénite légendaire que fonde en un soleil embrasé les cœurs des rives lointains rappelant Grenade, dans Tétouan, attendant sa sœur bienaimée. », p.19.
Pour conclure, je ne trouve pas mieux à dire pour saluer cette belle œuvre flamenco-poétique interculturelle par excellence, que de souscrire à cette pensée de Georges Heneine : «Tout au début de son essai sur Ibn Arabi, Charles Duits inscrit cette phrase d'un penseur arabe : Vérité, nous t'avons pas trouvée./ C'est pourquoi, de notre danse, nous frappons le sol. » - « L'esprit frappeur : Carnets 1940/1973 », Ed. Encre, 1980, p.131.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.