Mobilité électrique : Gitex Africa expose les dernières technologies    Fertilizantes: Con la crisis en Oriente Medio, la India aumentará sus importaciones desde Marruecos    European Commission clarifies Western Sahara exports to EU markets    Taroudant : vol avec violence mortelle, un individu interpellé    Abdoulaye Fall : « Rendre la Coupe ? On va se conformer »    CAN 2025. La FRMF insiste sur le respect des règles    EdF : Deschamps entretient le flou autour d'Ayyoub Bouaddi absent de la liste du Maroc    Holmarcom et Adam Foods concluent un accord pour donner un nouvel élan à Biscoland    Commerce mondial : la croissance attendue en recul, sous la menace du conflit au Moyen-Orient    Motsepe défend l'indépendance de la justice de la CAF    Biochimie et nutrition : un symposium d'envergure internationale prévu à Casablanca    «Porte Bagage» triomphe à Bergamo et consacre une nouvelle voix du cinéma marocain    Ouahbi names 28-man Morocco squad for Ecuador, Paraguay friendlies    Les classements FIFA désormais actualisés en direct pendant les matchs    Produits du Sahara : Bruxelles précise le poids réel des exportations vers l'UE    Séisme d'Al Haouz : Aziz Akhannouch accélère la reconstruction    ONDA: Marrakech-Ménara sacré meilleur aéroport régional d'Afrique    Virgin Limited Edition to open new luxury hotel in Marrakech in 2027    Lions de l'Atlas : Mohamed Ouahbi dévoile sa première liste sans Ziyech et avec Issa Diop    Edito. Bonheur imparfait    Marsa Maroc : solides performances, un chiffre d'affaires consolidé de 5,78 milliards de DH    AEGIS Ventures accélère sa stratégie au Maroc avec l'intégration de SEKERA    Bourse de Casablanca : ouverture dans le rouge    Les Etats-Unis annoncent des mesures visant à faciliter le commerce de pétrole    Guerre au MO : des raffineries touchées en Arabie saoudite et au Koweït    Al Arjat 1 réfute les accusations de "Le Monde" sur les conditions de détention de Ibtissam Lachgar    Produits du Sahara : Au Parlement européen, l'UE défend l'étiquetage convenu avec le Maroc    Carte de l'artiste : les demandes déposées jusqu'au 31 décembre 2025 examinées    Guerre au Moyen-Orient: Ryad et Doha ciblés par une riposte iranienne    Congo-Brazzaville. Victoire de Sassou N'Guesso dès le premier tour    Séisme d'Al Haouz : Plus de 54.000 logements déjà reconstruits    CAN-2025: La FRMF salue la décision rendue par le Jury d'Appel    UNESCO : Medellín, en Colombie, désignée Capitale mondiale du livre 2027    FESMA 2026 : Lomé au cœur des saveurs africaines    Espagne : la poussée des droites fragilise la coalition Sanchez et préoccupe le Maroc et les MRE    Quand tombe l'Aïd al-Fitr ? Le ministère des Habous dévoile la date de l'observation du croissant de Chawwal    Le PAM critique l'aide exceptionnelle aux transporteurs : « Chaque décision doit profiter au citoyen »    Jeunes : le Maroc organise le Forum sur l'impact des réseaux sociaux    Alerte météo : averses orageuses et fortes rafales de vent mercredi et jeudi    G100 : la directrice du CNRST nommée Morocco Country Chair pour le pôle Universités et Thought Leadership    Enfant enlevé et torturé à Tindouf: des ONG saisissent le Conseil des droits de l'homme    CAF/CAN 2025 : l'ambassade du Maroc à Dakar appelle à la retenue    Alboran Sea: A 4.9 magnitude earthquake felt in Morocco    L'armée espagnole renforce sa présence à Ceuta pour se préparer aux «menaces» marocaines    Film : Rire, couple et quiproquos au cœur d'une comédie marocaine    Deux générations du gospel nigérian réunies dans un nouveau single    Berklee at Gnaoua and World Music Festival : Les candidatures à la 3e édition sont ouvertes    Oscars 2026 : « One Battle After Another » et «Sinners» dominent la cérémonie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Diaspo #370 : Moroccan mother brings Peppa Pig to life in Darija for kids abroad
Publié dans Yabiladi le 04 - 01 - 2025

Hajar Tanjaoui, a Moroccan mother in Germany, began translating and dubbing Peppa Pig episodes into Darija to help her children and other Moroccan kids abroad learn Darija.
Born in Larache to parents who emigrated to Germany when she was only two years old, Hajar Tanjaoui was determined to pass on her heritage and culture to her own kids. The mother of two, who studied to become a schoolteacher, was committed to speaking Darija to her children born in Germany, just like her parents did with her and her siblings.
«Although I was raised in Germany and went to school there, I learned Darija from my parents at home», recalled Hajar. Married to a German man, she felt she had to carry on the tradition when her daughter was born.
This determination stemmed from her fear that Darija would be lost among the children of Moroccans born and raised abroad. «I noticed that with each new generation of Moroccans born abroad, Darija fades little by little, and their connection to their homeland weakens», she regretted.
Within her own family, Hajar noticed that the Darija spoken by her older sister differed from that of her younger brother. «Many parents don't speak to their children in Darija anymore, and I wanted to avoid that. I wanted to preserve the language», she told Yabiladi.
Peppa Pig speaks Darija
Hajar tried to surround her children with Darija, and since kids love cartoons, she looked for kids' shows in Darija but couldn't find any.
«There were options in Classical Arabic, but I specifically wanted Darija», insisted Hajar. After giving up on finding shows in Darija for her children, Hajar stumbled upon Peppa Pig, an outgoing preschool pig and her family. Peppa participates in many energetic activities and learns something new every day.
«My daughter loved it so much and learned a lot of things; she even picked up a British accent», joked Hajar. But then she had an idea: «If only there were something like this in Darija».
The stay-at-home mother then decided to do it herself: translate the episodes and dub them in Darija for her children and other Moroccan kids living abroad who needed similar shows to learn Darija.
«Even though I always spoke Darija to my children, they only responded in German. I decided to create something myself. I liked Peppa Pig because it's funny, short, and educational. I enjoyed watching it with my daughter as an adult».
Hajar Tanjaoui
With the help and encouragement of her husband, Hajar started in April 2024, translating the episodes of Peppa Pig and recording them in Darija. «In the beginning, my brother, who is 18, helped me. He introduced me to the programs and joined me in voicing the characters», she said.
The siblings changed their voices to suit different roles: Peppa Pig, Baba Pig, Mama Pig, Jeddo, and George. However, it became hard to maintain since Hajar's brother had his own school and classes. «For the first three episodes, my brother voiced Baba Pig and Jeddo Pig. We wanted to include more people to voice the characters, but conflicting schedules made it too complicated», she explained.
Hajar's work involves a lot of translation. Before recording and doing the voiceovers, she translates the scripts from English to Darija. «Some words don't have direct equivalents in Darija, so I must find culturally appropriate alternatives to ensure the meaning stays the same», she added.
Her brother initially helped with technical tasks like removing the original voices from the episodes. Now, she handles everything herself. Because of her brother's tight schedule and the difficulty of finding others to dub multiple characters, Hajar resorted to Artificial Intelligence.
«I use AI to create the voices of the characters, making them sound like Baba Pig, George, or others. While many people think my children voice Peppa and George, that's not true. AI provides better quality and allows me to work independently without waiting on others' schedules, making it easier to release episodes consistently».
Hajar Tanjaoui
Hajar started posting her Peppa Pig in Darija episodes on YouTube, but the feedback at first was disappointing. «When I first uploaded episodes, I set the YouTube location to Morocco, but the response was underwhelming», she recalled.
Feeling disappointed but not discouraged, she distributed flyers in schools and kindergartens and tagged Moroccan influencers. Gradually, she began receiving positive feedback, especially from Moroccans abroad, who appreciated the content for helping their kids learn Darija. This feedback restored her confidence.
«I realized Moroccans living abroad are the primary audience for this kind of content, as they want their children to learn Darija, which they don't often hear. Choosing Peppa Pig also helped because it already has a large fan base», she noted.
Hajar's children were also her primary audience. When they first watched the episodes, they were amazed that Peppa Pig spoke Darija. «It was a surprise to them, and they found it funny, recognizing my voice in the early episodes. My daughter would even show the episodes to her friends, proudly saying, 'This is my mom!'»
Hajar is happy with the feedback she receives and the impact her work has on people in her situation who are keen to preserve Darija. But this is just the beginning.
«I'm currently in contact with the company that owns Peppa Pig. They seem hesitant to trust the project since it's still small, but I hope it will grow over time», said Hajar.
Hajar's dream is to expand beyond YouTube and reach Moroccan or even German TV, and to one day expand beyond Peppa Pig. «I have people who asked me to dub other popular cartoons like Masha and the Bear. It makes me happy to know people enjoy the content».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.