Sahara : La République tchèque exprime son soutien au plan d'autonomie marocain    IA et données personnelles : la CNDP fixe les règles du jeu    Ministère public: Un plan stratégique 2026-2028 pour consolider l'indépendance du pouvoir judiciaire    Législatives 2026: Le plafond des dépenses électorales passe à 600.000 DH    L'ONMT réunit les leaders du tourisme américain pour promouvoir la destination Maroc    Tourisme : Plus de 1,3 million d'arrivées (+3%) en janvier 2026    La Bourse de Casablanca finit en territoire négatif    Taux directeur : une pause plutôt qu'un tournant ?    Papier hygiénique : Le turc Eczacıbaşı cède Sanipak au fonds Arch Peninsula pour 600 millions de dollars    Conseil de gouvernement: Trois nouvelles nominations à de hautes fonctions    Yaoundé : Le Maroc participe à la 14e conférence ministérielle de l'OMC    Espagne : Une ministre reçoit une délégation du Polisario au sein de son département    La MINURSO sous examen après une visite de responsables onusiens à Laâyoune    Israël : Ziv Agmon démissionne après des propos racistes sur des députés d'origine marocaine    Le Maroc dénonce les frappes iraniennes et insiste sur la paix en Palestine    La FIFA ouvre la dernière phase de vente des billets pour la Coupe du Monde 2026    Maroc – Équateur : tout savoir sur la première de Mohamed Ouahbi    La Fédération Marocaine de Football renforce ses rangs avec des talents de la diaspora pour la Coupe du Monde 2026    Sénégal–TAS–Maroc : le droit pour clore une parenthèse toxique [Edito]    Vidéo. Le Škoda Titan Desert Morocco 2026 se tiendra du 26 avril au 1er mai    Morocco braces for thunderstorms and hail until Friday    Senegal to file corruption complaint against five individuals over AFCON title    Ahead of 2026 World Cup, six players choose Morocco in two weeks    Tanger : un hôpital universitaire de psychiatrie en perspective    Bourita : Les agendas politiques attisent le racisme envers les Marocains résidant en Espagne    Pourquoi la Namibie dit non à Starlink    Lions de l'Atlas : Ouahbi face au défi le plus difficile, durer au sommet    Ayyoub Bouaddi, un dossier stratégique freiné par les enjeux du mercato    Football : le Maroc, 15e nation la plus valorisée au monde par Transfermarkt    Conflit afghano-pakistanais: Reprise des hostilités après une trêve de courte durée    Lutte contre la corruption : le Maroc salué par l'OCDE, malgré des insuffisances    Le journal espagnol La Razón : Maroc–Espagne, une alliance sécuritaire exemplaire au service de la stabilité méditerranéenne    IDE : l'Ethiopie séduit les investisseurs    Washington. SAR la Princesse Lalla Hasnaa représente le Maroc au sommet de la Coalition mondiale pour les enfants    Akhannouch met les enseignants au cœur de la réforme éducative au Maroc    Escroqueries pyramidales : près de 1.900 victimes au Maroc en deux ans    Stock de sang : L'AMSD ambitionne de déployer un modèle transfusionnel dans six régions    Bijoux africains : 5 créatrices qui révolutionnent le luxe    Revue de presse ce jeudi 26 mars 2026    Al Omrane : CA en hausse de 9% et 32.613 unités lancées au titre de Daam Sakan    Espagne-Maroc. La Police espagnole se félicite de l'excellence de sa coopération avec la DGST marocaine    «L'héritage inconnu» : Mohamed Ouachen rend hommage à Fatema Mernissi au théâtre    La belgo-algérienne Nawell Madani rattrapée par la polémique    Design africain : les événements qui vont marquer 2026    Essaouira accueille « La Dolce Vita à Mogador 2026 », vitrine du cinéma italien au Maroc    Subvention de la musique et des arts chorégraphiques: Ouverture des candidatures pour la 1ère session de 2026    CV, c'est vous ! Ep-90. Fadoua Jemoumkh, la social media manager qui rêve grand    «Les Marocains de Norvège», un livre de Jamal Eddine Belarbi sur les récits migratoires    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Histoire : Et si le flamenco était d'origine arabe ?
Publié dans Yabiladi le 02 - 11 - 2018

Le flamenco est indissociable de la culture andalouse. Cet art est pourtant bien inspiré de la culture arabe. Histoire.
Le flamenco cet art, ce chant, cette danse particulière, qui vous fait directement atterrir dans le sud de l'Espagne. Ce n'est un secret pour personne, le flamenco est un pilier de la culture andalouse. De nombreux chercheurs et spécialistes ont défendu la théorie selon laquelle cet art serait fortement inspiré par la culture d'Al Andalous et donc arabe. L'un des précurseurs de cette idée, n'est autre que Blas Infante, connu pour être le «père de la patrie Andalouse».
L'écrivain, idéologue et principal fondateur du nationalisme andalou a défendu cette idée dans son ouvrage, «Origines du flamenco et secret du chant jondo (1929-1933)». C'est en décortiquant l'appellation du mot flamenco que Blas Infante défend tout d'abord sa théorie. Il estime que flamenco provient du terme arabe «fellah mengub», qu'il traduit par «paysan errant». Si cette traduction a été contredite par d'autres spécialistes, pour qui le terme «mengub» n'existe pas en arabe, une chose est sûre, il y a bel est bien des similitudes entre cet art et les différentes manifestations artistiques arabes.
Rapprochement entre gitans et arabes
Mustafa Akalay, docteur en histoire de l'art, urbaniste et responsable d'activités culturelles et scientifiques du Maghreb et du monde arabe nous explique les fondements de cette théorie.
«Lorsque les gitans sont arrivés d'Inde et après s'être établi dans les pays de l'Europe de l'Est, principalement en Hongrie d'aujourd'hui, ils se sont dirigés vers la péninsule ibérique. Un rapprochement culturel entre les maures (qui désigne les habitants d'Afrique du Nord, ndlr) et les gitans auraient subsisté. De là certains disent que les gitans ont découvert ce genre musical.»
Mustafa Akalay, docteur en histoire de l'art.
Image d'illustration./Ph.DR
Cette connivence s'est accentuée et renforcée au fil des années, «car ces deux communautés étaient discriminées et persécutées, et se sont donc entraidées», poursuit-il. Blas Infante avait ainsi expliqué que «le chant flamenco trouve son origine dans les chansons des morisques qui, après le décret d'expulsion dicté par Felipe III, se cachaient dans les montagnes en se joignant à des groupes de gitans itinérants pour contourner le décret d'expulsion qui pesait sur eux».
Parmi les empreintes indélébiles de cette histoire commune, celle qui en atteste le mieux est l'héritage linguistique. Outre, les mots d'origine arabe qu'on retrouve de nos jours dans la langue espagnole, il y a des termes spécifiques à l'art du flamenco qui dérive de ce rapprochement entre gitans et maures.
Termes et influences arabes dans les chants de flamenco
Mustafa Akalay décortique pour Yabiladi quatre «palo» (style de chant) de flamenco dont la terminologie fait référence à des termes en arabe. Il y a tout d'abord le chant qu'on appelle la Seguiriya, un chant libre qui dans sa forme primitive se faisait a cappella. Ce terme «seguiriya, vient de mot arabe saghira (petite en français)», explique-t-il.
Autre palo du flamenco, la Bulería, un chant festif, de rythme vif qui s'accompagne de claquements de mains, qu'on appelle «palmas». L'origine même de se terme vient du mot arabe «al balwara, qui signifie la création de quelque chose de nouveau», explique Mustafa Akalay.
Image d'illustration./Ph.DR
Le mot Zambra, autre chant de flamenco fait allusion au terme «Assamar». Si même dans la culture arabo-andalouse se terme fait allusion aux soirées animées par des chants musicaux, la culture du flamenco a hérité de cette pratique qui se déroule lors de ce qu'on appelle les fêtes zambra, dont les plus renommées se font à Grenade et à Almería.
L'autre exemple apporté par l'enseignant-chercheur à l'Université EuroMed de Fès (UEMF) est le Martinete. Ce chant ancestral est «ce qu'on pourrait comparé au 'mawal' ou le chant d'une seule personne». Le chanteur de Martinete se faisait généralement accompagné d'un bâton à la main. Si certains historiens rapporte cette particularité à une inspiration des forgerons et des chaudronniers, Mustafa Akalay nous livre un autre aspect de l'histoire qui veut que «cette inspiration soit venue des imams, qui tenait à leur main une canne sur le minbar lorsqu'il priait».
Autre petite curiosité serait l'histoire derrière l'exclamation Olé, lors des chants de flamenco. En effet, certains l'attribuent aux arabes et musulmans qui s'exclament Allah face à un chant ou une danse bien exécutés.
Le flamenco s'est exporté au Nord du Maroc
Loin de la gaieté de certains chants de flamenco, la destinée des arabes d'Al Andalous sera des plus amères. Chassés de la péninsule ils seront persécutés par le régime qui leur imposera de se convertir au christianisme. Des décrets de ce que l'on appelle l'Inquisition espagnole ou tribunal du Saint-Office de l'Inquisition, juridiction ecclésiastique instaurée en Espagne en 1478, peu avant la fin de la «Reconquista», font référence à la réappropriation des terres détenues par des arabes.
«Durant cette période, l'Inquisition avait interdit l'utilisation de la langue arabe et de tout autre manifestation, que ça soit vestimentaire et même culinaire se rapportant à la culture maure.»
Mustafa Akalay
De retour au Maroc, les maures ont rapporté de nombreux héritages socio-culturels depuis la péninsule, et le flamenco en faisait partie. «Le chant flamenco était très présent dans les villes du nord, telles que Tétouan et Tanger», explique Mustafa Akalay. La première «peña» (groupe de personnes partageant la même passion) de flamenco a vu le jour à Tétouan un peu après 1860, précise-t-il. Sur scène se produisait des chanteurs, des guitaristes et des musiciens sur des sonorités de flamenco.
Lorsque l'histoire se répèta mais inversement, les Espagnols avaient enrichi la scène flamenco au Maroc. «Des géants du flamenco se sont produit au Nord du Maroc, tel que Juan Valderrama Blanca, qui avait chanté 'l'émigré' dans le théâtre de Cervantes de Tanger», ajoute Mustafa Akalay.
Cette chanson, mondialement connue et qui est le plus grand succès du chanteur a été écrite au Maroc. Juanito Valderrama l'avait écrite quelques heures après sa prestation au grand théâtre Cervantes, où il chante le mal du pays.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.