عداؤون من رياضيي الأمن الوطني يشاركون في بطولة الشرطة العربية للعدو الحر            فيضانات الشمال.. تأجيل سداد القروض لمدة شهرين وإلغاء رسوم السحب لدى "البريد بنك"    محادثات في مدريد بحضور الأطراف المعنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن على أساس الحكم الذاتي    سيدي سليمان.. توزيع الشعير والأعلاف المركبة لفائدة مربي الماشية المتضررين من الفيضانات يشكل مرحلة أولى ستعقبها أشطر أخرى من الدعم    توقيف مروج أقراص مخدرة بمكناس وحجز أزيد من 1700 قرص مهلوس    المغرب يعود إلى الساعة القانونية في هذا التاريخ خلال شهر رمضان    تشققات خطيرة بطريق أونان تعزل دواوير بإقليم شفشاون    وعي الأجيال: كيف كسر العالم الرقمي قيود الجاهلية؟    بورصة البيضاء تنهي تداولاتها على وقع الانخفاض    الكتابة الإقليمية بالصخيرات–تمارةتدعو إلى تحسين الخدمات الاجتماعية    مساء اليوم في برنامج "مدارات " بالإذاعة الوطنية: حوار الفكر والإبداع مع الأديبة لطيفة المسكيني    أساتذة مدرسة عبد بن ياسين بالحسيمة يحتجون على تأخر صرف منحة "رائدة" ويهددون بالتصعيد    هيئة النزاهة: تصنيف المغرب في مجال الرشوة ومحاربة الفساد دون مستوى الانتظارات    "النهج": الفيضانات كشفت فشل السياسات العمومية في مجال التهيئة المجالية وتدبير الموارد الطبيعية    فنانة مغربية ضمن برنامج «مستقبليّات»: مفردات تكشف عن أسماء النسخة الثانية من مبادرتها الفنية العربية    سهرة شيوخ العيطة تحط الرحال بالدار البيضاء بعد نجاح دورتها الثالثة بالرباط    الفنان العياشي الشليح أستاذ الآلة وأحد الأعضاء الموسيقيين الأوائل .. ورقة أخرى تسقط من تاريخ الموسيقى الأندلسية    سد وادي المخازن يصل إلى 167 في المائة بعد استقباله 105 مليون متر مكعب في يوم واحد    الجديدة : العمل المشترك بين رئيس المحكمة ووكيل الملك مكن من تحقيق النجاعة القضائية        نتانياهو يلتقي ترامب وصواريخ إيران على رأس جدول الأعمال    عمر الشرقاوي يفكك دلالات برقية التهنئة الملكية لمحمد شوكي وسلفه عزيز أخنوش    طانطان .. ارتفاع الكميات المفرغةالصيد الساحلي والتقليدي خلال 2025    توقعات أحوال الطقس ليوم غد الأربعاء    مقاييس الأمطار المسجلة بالمملكة خلال ال 24 ساعة الماضية    توتر داخل الكاف قبل اجتماع دار السلام واحتمال غياب عدد من الأعضاء    لقجع: "مونديال 2030" تتويج لرؤية تنموية بقيادة الملك محمد السادس    لحاق الصحراوية 2026: متسابقات يصنعن ملحمة رياضية بين الكثبان والبحر    حقينات السدود ترتفع إلى أزيد من 11,4 مليار متر مكعب بنسبة ملء تفوق 68 في المائة    النادي الصفاقسي يلوّح بالانسحاب من الدوري التونسي احتجاجًا على قرارات التحكيم    لابورتا يتأهب لخوض انتخابات جديدة على رئاسة برشلونة    انتقادات تلاحق عمدة الدار البيضاء بسبب رفضها مناقشة الدور الآيلة للسقوط وعمليات هدم الأسواق        تراجع أسعار النفط في ظل تقييم مخاطر الإمدادات    تقارير فرنسية .. الركراكي متمسك بمغادرة تدريب المنتخب        أتمسك بحقي في الصمت".. غلين ماكسويل ترفض الإدلاء بشهادتها أمام لجنة الرقابة بالكونغرس الأمريكي    أنفوغرافيك | عمالقة روبوتات الدردشة بالذكاء الاصطناعي    الصين: أكثر من 1,4 مليار رحلة في الأسبوع الأول من موسم السفر بمناسبة عيد الربيع    "مستر بيست" يستثمر في بنك لجذب "الجيل زد"    الشرطة الكورية تداهم مقر المخابرات    دراسة تثبت نجاعة تمارين الدماغ في الحدّ من خطر الإصابة بالخرف    ترامب يطالب بحصة في جسر مع كندا    الجديدة : تفاصيل اعتقال أمني ورئيس جماعة في فبركة ملفات    المغرب يشارك في الدورة ال 61 لبينالي البندقية برواق في قلب "أرسينالي"    صدور كتاب نقدي جديد حول أنثروبولوجيا السرد الروائي بالمغرب للباحث والروائي أحمد بن شريف    رمضان 2026: أين ستُسجل أطول وأقصر ساعات الصيام حول العالم؟    صادم.. المغرب ضمن قائمة العشر دول الأكثر احتضانا في العالم لمرضى السكري من النوع الأول    اللّيْل... ماهو وما لونه؟    ظلمات ومثالب الحداثة    منظمة الصحة العالمية تستأنف برامج التطعيم ضد الكوليرا    العواصف والشدائد والمحن والمخاوف ومنسوب الإيمان لدى المغاربة    الفيضانات موعظة من السماء أم اختبار من الله؟    لأول مرة.. رئة صناعية تبقي مريضا على قيد الحياة 48 ساعة        دراسة: الأطعمة فائقة المعالجة ترفع خطر وفاة مرضى السرطان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



في مزاد الموت..
نشر في هسبريس يوم 04 - 07 - 2013

للمستشرق الاسباني المعروف بيدرو مارتنيث مونطافيث الذي شغل منصب أستاذ كرسي للأدب العربي في الجامعة المستقلة في مدريد، وصاحب الأعمال العديدة ،والترجمات الرّصينة حول الأدب العربي الحديث والمعاصر مقال بعنوان " في مزاد الموت " وهو مستوحى من أحداث لبنان ، و على وجه التحديد من الهجوم الذي كان قد تعرّض له منزل أحد سفراء إسبانيا السّابقين في لبنان حيث كان قد ذهب ضحية هذا الهجوم كذلك الأديب اللبناني توفيق عوّاد الذي كان حما السّفير الإسباني الذي لقي مصرعه هو الآخر في هذا الحادث المؤسف، فضلا عن وفاة إحدى بنات عواد بينما عانت إبنته الأخرى ( زوجة السفير) ، من جروح خطيرة.هذا الحادث وقع منذ ما ينيف عن عقدين من الزّمان ولكنّ لابدّ انّه – على ما يبدو- ما زال ماثلا يجثم بكلكله وثقله على عائلتي كلّ من السّفير الإسباني، والأديب اللبناني، والمستعرب الإسباني بيدو مونطافيث نفسه إلى اليوم .
همجيّة الحروب
يشير بيدرو مارتبنيث مونطافيث في البداية إلى أنه لم يكن على علم بأنّ توفيق يوسف عوّاد كان حما السفير الإسباني الأسبق في لبنان، و لم يعرف بهذه القرابة إلاّ بواسطة الأخبار التي كانت قد تناقلتها الصّحف الاسبانية حول الحادث. يقول الكاتب أنّه تعرف منذ زمن بعيد بواسطة القراءة على توفيق يوسف عوّاد الأديب الرقيق الذي يكتب القصص منذ حوالي نصف قرن، و الذي يحتل مكانة مرموقة في بانوراما الأدب اللبناني والعربي المعاصر، على الرّغم من صمته وإنقطاعه عن الكتابة منذ مدّة، قبل وفاته.
يقول عنه كذلك إنه كان يمثّل جمالية أسلوب الأدب العربي الحديث و فتنته، هذا الأسلوب الذي يجري على يراعه متواترا جميلا مهذّبا صقيلا موحيّا و مركّزا، تغلفه مسحة من الغموض والحزن، و الكآبة و القلق، و بعد أن يثني الباحث على طريقة الكتابة عند الأديب اللبناني يقول أن هذه هي السّمات التي كانت تميّز أكثر من كاتب لبناني ينتمي إلى جيله أو نمطه.
يقول مونطافيث إنه عندما قام بمراجعة أوراقه و جذاذاته التي جمعها منذ سنوات مضت حول حياة هذا الأديب لقى في بعضها تصريحا من تصريحاته الذي كان قد أدلى به إلى صحيفة لبنانية مرموقة ،حيث يثير في هذا التصريح موضوعا مأساويا ذا مغزى عميق ما فتئنا نعيشه إلى اليوم، بل إنّه إزداد تفاقما وتصاعدا ، وتواترا وتوتّرا في إتّجاه غير معقول على مرّ السنين وتعاقبها إلى درجة التناوش والإحتدام،عاشته، وتعيشه لبنان، وكذا العديد من البلدان العربية والإسلامية إلى وقتنا الحاضر ، وعن هذه الأحداث الدامية يتفتّق سؤال صعب وهو: كيف تتحوّل همجيّة الحروب وفظاعاتها إلى مادة أدبيّة وقصصيّة ؟
إنّ الحروب الداخلية أو الأهلية اللبنانية المتعاقبة على هذا البلد ترجع جذورها ودواعيها لأسباب داخلية وخارجية نظرا لعوامل متعدّدة منها طبيعة تنوّع فسيفساء المجتمع اللبناني الذي يتألف من أجناس، وأعراق، وإثنيات، وديانات، وطوائف، ومعتقدات، ومذاهب متباينة ، ولهذا يعتبر هذا المجتمع من أكثر المجتمعات العربية تركيبا وتعقيدا ، ومع ذلك فهو من أكثر المجتمعات العربية تميّزا وإبداعا فى مختلف الميادين ،وهذه التركيبة المجتمعية الغريبة فى هذا البلد تعود لسنين بعيدة، نظرا للحضارات والثقافات المتعدّدة والمتباينة التي تعاقبت عليه والتي إنصهرت فى بوتقة المجتمع البناني المتعدّد الألوان والأطياف الذي نعرفه اليوم .
الموت فى بيروت
كان عوّاد قد نشر قصّة "طواحين بيروت"، والتي نقلت إلى الإنجليزية تحت عنوان "موت في بيروت" وهذه القصّة كانت وكأنهّا تترصّد التطاحن الأهلي الفظيع الذي كان وشيك الحدوث ، كانت تبدو في الحقيقة كنوع من رجع الصّدى، أو إرهاصا لما سيحدث، كما أنها كانت نتيجة صراع مسلّح آخر حدث قبل ذلك بكثير مباشرة بشكل متواتر و متشابك مرتجّ و مصدم و هو حرب الستة أيام 1967.
كان عوّاد مثل الآخرين يدين تلك "الحروب البليدة" التي كان الجميع مجرميها و ضحاياها في آن واحد. كما كانوا موضع لهو فيها كما لو كانوا بمثابة أطفال صغار يعبثون .
عوّاد كان ممّن يفكرون أنّ الوضع المتردّي كان نتيجة تدهور النظام ،وبسبب الخلافات العقائدية و التخلف، كان يقول : "تلك الحروب تخلو من أيّ معنى، و ليس لها أيّ نتيجة يمكنها أن تنتهي إليها ، إلاّ أنّ الثورة لم تكن قد بدأت بعد". كلمات مثل هذه صادرة عن مواطن لبناني مثله كان لها مدلول خاص.
غبار الايّام
يشير الباحث الإسباني أنّ العمل الأدبي المتألق عند عواد قوامه القصّة. و يورد عناوين لبعض أعماله منها : "غبار الأيّام"، و" فرسان الكلام"، و"الصبيّ الأعرج" و"قميص الصّوف" و "العذارى" ، و رواية "الرغيف". وقد جعلت منه هذه الأعمال خير من يمثل القصّة اللبنانية في ذلك الوقت، و يعترف له بهذه المكانة المرموقة ناقد جيّد معاصر له و هو بلديّه سهيل إدريس.
و يضيف مونطافيث أنّ القصّة في لبنان – بل و تقريبا في باقي البلدان العربية بشكل عام – كانت توجد في ذلك الوقت في مرحلة النهوض، أوعلى الأقل في بداية الظهور بمظهرها المتماسك والمتين. ويشير إلى أنّ أعمال عوّاد هي ذات " لون محليّ"، إلاّ أنهّا أعمال رفيعة الشأن، نستجلي فيها ومن خلالها بوضوح الحسّ الإجتماعي والإنساني، و جوانب مضيئة من التحليل النفسي.
و يعتبر الباحث الاسباني قصّة "الرغيف" من الإسهامات الأساسيّة للرّواية العربية وقتئذ، على الرّغم من إفتقارها الجزئي إلى تقنية و بنية القصّة، بيد أنّ ذلك لا ينتقص من قيمتها إذ ما قورنت بقصص أخرى محلية في كلّ من سورية والعراق وفلسطين ومصر وسواها من البلدان الأخرى، إذ كانت معظم هذه الأعمال تضاهي بعضها الآخر. و يشير الكاتب إلى أنّ موضوع هذه القصّة في العمق هو الحرب العالمية الأولى حيث عاشت البلاد مأساة وفظائع وأهوال هذه الحرب (كان الناس يموتون جوعا في الطرقات)، كما أنّ هذه القصّة تطفح بعاطفة متأجّجة، وطيبة جيّاشة و هي ليست ذات بعد لبناني صرف، بل إنّها تتخطّى الحدود اللبنانية.
أطلال بعلبك
و يشير المستعرب الاسباني إلى أنه ممّا يثير الدّهشة هو أنّ صاحب عمل روائي فى هذا المستوى يدخل في صمت مطبق طويل إمتدّ زهاء عشرين سنة أو بإستثناء بعض الإسهامات الأدبية الدّورية التي كان يطلّ بها علينا بين الفينة و الأخرى.
و يلاحظ البروفسور مونطافيث في هذا الصّدد أننا لا نتوفر على أيّة معلومات لتبرير هذا "الجفاء" في الإبداع، بل إنّ الكاتب اللبناني نفسه لم يقدّم هو الآخر أيّ معلومات تلقي الضّوء على هذا التواري والغياب، و يستبعد مونطافيث أن يكون سبب ذلك هو عمله في السلك الدبلوماسي والسياسي، حيث إشتغل في البرازيل ،والأرجنتين وإيران. بل إنّه كان أوّل سفير لبلده في إسبانيا.
عاد عوّاد إلى الظهورعلى السّاحة الأدبية مرّة أخرى بعمل غريب وغير متوقّع تحت عنوان : "السائح والترجمان" يصفه المستشرق "ميشيل باربّو" الذي نقله إلى اللغة الفرنسية ، بأنّه "الطريق الهمجي للإنسان والكون". وكان هذا العمل الأدبي قد أثار ضجّة ونقاشا رائجين ، ممّا جعل من آثار وأطلال بعلبك مسرحا لهما، حيث تمتزج الأزمان فيها بالشخصيّات، فى تداخل وتناوش بديعين، متسائلا إلى أيّ حدّ كلّ واحد من هذه الشخصيات هو حقيقي أو خيالي..؟ كما يمتزج فيها كلّ ما هو مادي، و روحي، و تهكمي، و شعري، ومأساوي، إنها طريقة تجريبية يلجأ فيها الكاتب إلى تهجين المسرح بالرّواية والشّعر، ويحرص بشكل خاص على إنتقاء المادة اللغوية المستعملة. ولا ريب أنّ المؤلف في هذا العمل الأدبي يجعل الشاعر الكامن فيه يطلّ علينا فيه بهامته.
يقول الباحث الإسباني أنّ صديقا له من أصل لبناني كان قد أهداه مرّة تذكارا علّقه على أحد جدران منزله، و هو عبارة عن قطعة خشبية مستديرة مكتوب عليها ما يلي : " الصّديق ينمو كنخلة، كشجر الأرز في لبنان " ... هذه الشجرة الأسطورية، الأوروكية، والكلكاميشيّة يمكن أن تكون كذلك ضاربة أغصانها اليانعة ، وأوراقها الخضراء فى عنان غابات أرز المغرب الشامخ سواء فى فى جبال الأطلس الشاهقة، أو فى مرتفعات وآكام كتامة السّامقة... وكلّها تجسّد أو ترمز إلى معنى الصّداقة، والصّديق... ولكن ...ما أكثر الأصدقاء حين تعدّهم .....ولكنّهم فى النّائبات قليل .. !


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.