Le Maroc et le Malawi renforcent leurs liens parlementaires    Marsa Maroc et les syndicats concluent un accord social jusqu'en 2030    Commerces de proximité : L'inéluctable mise à jour des « Moul l'hanout » [INTEGRAL]    L'Humeur : L'humour vin de BFMTV    Sidi Bennour – Douar El Abdi : 96 familles bénéficient des premiers lots de terrain dédiés à leur relogement    Mondial féminin de handball 2025 : l'Allemagne et la Norvège en finale ce dimanche    FIFA Challenger Cup : ce samedi, Flamengo vs Pyramids FC pour une place de finaliste face au PSG    Athlétisme : Kénitra organise la 5 édition de son ''10 Km International''    Nouveau succès du Maroc à l'UNESCO après le sacre du Caftan    ZLECAF : Le Royaume du Maroc au cœur de l'essor économique continental    Les influenceurs, nouvelle vitrine du Maroc    Après l'Algérie, le Polisario consulte l'Afrique du sud sur la prochaine phase des négociations    Début des travaux de la 36e session ordinaire du Conseil supérieur des Ouléma    Le Maroc, un exemple à suivre en matière de transformation des systèmes alimentaires (Haut responsable de l'UA)    Pourrions-nous faire front contre la corruption ?    Coupe arabe (Qatar-2025): Le Maroc affronte les Emirats arabes unis aux demi-finales    Mondial 2026 : 5 millions de billets demandés en 24 heures, Brésil–Maroc est le 2ème match le plus prisé, selon la FIFA    Prévisions météorologiques pour samedi 13 décembre 2025    Maroc : Alerte orange, neige et pluies de samedi à dimanche    Le Parc national de Dakhla : Un sanctuaire écologique et un levier de développement durable    Métaux lourds : Le poison discret des sociétés modernes    Stocks halieutiques sous pression : Un signal fort pour l'avenir de la pêche nationale    Le Royaume consolide sa diplomatie culturelle à l'international    Colloque international à Rabat – Lire le sacré : Enjeux géopolitiques de l'exégèse    Rabat. SAR la Princesse Lalla Asmaa préside la cérémonie d'ouverture du 1er Congrès africain sur l'implantation cochléaire de l'enfant    Art's Factory lance sa 2e édition pour soutenir les jeunes talents dans les industries créatives    Maroc : 270 M€ de la BAD pour moderniser les infrastructures aéroportuaires    Talbi Alami exhorte l'Afrique à rompre avec les logiques de fragmentation    Message de solidarité libyen avec la déclaration d'indépendance de la Kabylie    Mondial 2026 : des associations de supporters réclament l'arrêt de la vente des billets jugés « excessivement chers »    Regragui : « Je me suis basé sur des critères objectifs dans le choix des joueurs »    Trump annonce un cessez-le-feu entre la Thaïlande et le Cambodge    Armement : Après le fiasco des Caesar, les FAR lorgnent la technologie française    SM le Roi félicite le Président de la République du Kenya à l'occasion de la fête d'indépendance de son pays    Caftan : quand la diplomatie algérienne transforme une défaite en "victoire"    Maroc : à quoi s'attendre avec la circulation du nouveau variant de la "super-grippe" dans le monde?    Maroc - France : Les forces navales concluent l'exercice conjoint «Chebec 25»    Maroc - France : 15 projets pour 26,4 MDH renforcent la coopération territoriale    Lancement de la 1re édition du Forum économique et culturel « Le Sénégal sur la baie de Dakhla »    BNP Paribas en négociations exclusives avec Holmarcom pour la vente de BMCI au Maroc    De la danse martiale à l'argan et au caftan : Les trésors du Maroc inscrits à l'UNESCO    Maroc : Les 31e Semaines du film européen s'invitent dans trois villes    « Les Invisibles » : Le film-plaidoyer de l'ADFM qui expose les violences juridiques faites aux femmes    Biodiversité: Bientôt la création du parc national de Dakhla-Oued Ed-Dahab    Production céréalière record en Chine renforçant la sécurité alimentaire et la reprise agricole    Morocco: Orange Alert, Snow and Thunderstorms from Friday to Sunday    Maroc : Fusillade et course-poursuite sur 250 km contre des trafiquants de drogue    El Jadida/Sidi Bennour : la stratégie culturelle présentée aux médias régionaux    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le jeu de la trace et de l'effacement
La voix et l'écriture
Publié dans Albayane le 31 - 07 - 2013


La voix et l'écriture
Au commencement fut le verbe. Le verbe divin qui crée l'univers par l'acte nominatif. Et nommer, en dernier ressort, c'est instituer, instaurer, établir, édifier, meubler. C'est transmuer tout sur quoi pose le nom en vérité absolue, immuable, sempiternelle. Nommer est paradoxalement un acte de baptême et une mise à mort.
L'acte de nomination crée et cristallise en même temps, donne d'une main et retire de l'autre, écrit et efface, fait et défait, fait naître et momifie. Un arbre, dans toutes les langues, ne peut être nommé autrement, ne peut être autre chose. Les lettres soufflées d'un seul jet correspondent à son image, à l'image que l'on fait de cet arbre. Tout changement nominatif, toute possibilité de transmutation reste de l'ordre de la métaphore ou de la métonymie.
Mais le nom, avant d'être écrit, était au départ ex-piré, ex-primé, ex-pectoré dans un flatus vocis. Par la suite il sera im-primé, in-scrit, deviendra un signe, une trace, un graphe, se transcrira dans une materia. Cela veut signifier la primauté du souffle. C'est-à-dire l'antériorité de la parole par rapport à l'écriture, la prééminence du logos sur le scripturaire, la préséance de l'oraliture sur la littérature. Dans ce rapport dialectique entre la voix et l'écriture se pose, avec insistance, la question de la mémoire et de l'oubli, de l'éphémère et de l'éternel, de la trace et de l'effacement.
La voix, la parole. Elles sont nomades. Elles sont ambulantes. Elles se dispersent dans le vide, s'y diluent et se ramifient en ondes phoniques invisibles. Leur présence, leur matérialité ne sont perceptibles qu'acoustiquement. Comme un oiseau migrateur, la voix transhume, va au-delà des frontières vocales, s'éloigne pour ne plus revenir. Elle débarque dans un panthéon silencieux où d'autres voix, avant elle, ont élu domicile. Comme le nom, comme l'acte nominatif, la voix émise est la prémonition de sa mort fatale. La voix disparaît au moment même où elle apparaît, se néantise immédiatement après sa naissance. La voix est autophage. Elle est comme ce serpent qui se love sur lui-même, se mord la queue, se phgocyte entièrement. Pas de traces, pas de vestiges, pas de marques, pas de paraphes, pas de sceaux.
Vient alors l'écriture pour se substituer à la voix, en prendre le relai, en faire le pendant. Si parler serait écrire sans accessoires, pour reprendre une expression chère à Mallarmé, l'écriture est là pour donner corps à cette voix, la rendre calculable, mesurable, calligraphique. Avec la scription, la parole se cisèle, acquiert des contours, se manifeste noir sur blanc ou blanc sur noir ou blanc sur blanc. Par l'écriture, la parole se perpétue et la pensé, cette autre « voix silencieuse », perdure elle aussi, à travers temps et lieux. La parole est une écriture transparente, invisible, voilée, illisible. La scription lui donnera de la visibilité ainsi que de la lisibilité. Elle la grammatologise. L'écriture graphique, de ce point de vue, serait une forme de réécriture, une écriture-seconde, une écriture de l'écriture.
Dans ce jeu de réécriture, de transfert, de transcription, l'écriture devient traduction de la double parole : la parole phonique (la voix) et la parole silencieuse (la pensée). Mais traduire, au fond, reste un acte infidèle. Infidélité à l'origine. Traduire, c'est trahir. C'est tromper l'original. Toute écriture qui s'efforce de traduire la parole inscrit la schize et la rupture au fin fond de son travail. Cet écart, cet espacement remettent en cause l'idéologie de la transparence et de la clarté à laquelle semble croire tout acte traducteur. Rien ne nous garantit que, lors du passage de la parole à l'écriture, des choses ne tombent pas dans l'oubli, des idées ne sont pas oblitérées, des mots ne sont ni défigurées ni transfigurées. Le texte écrit, qu'on le veuille ou non, ne pourra jamais ressembler au texte soufflé. Des glissements, des dérapages se produisent tout au long du chemin, court ou long, de la traduction. Sortis de la bouche ou manipulés par les mains, les mots ne sont pas les mêmes. De la parole à l'écriture, on entre de plain pied dans le jeu des simulacres, des faux-semblants, des mirages, et pourquoi pas, des mensonges.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.