Sahara marocain : le Sénégal réaffirme son soutien et appuie l'Initiative Royale pour l'Afrique Atlantique    Maroc–Etats-Unis : 250 ans d'amitié et des équilibres diplomatiques en évolution    CAN 2025: plus de 150 infractions traitées par les bureaux judiciaires    ONU : Omar Hilale désigné pour accompagner l'examen de la Stratégie mondiale de lutte contre le terrorisme    Profession d'avocat : les robes noires préparent une riposte    Sécurité euro-méditerranéenne : le Maroc au centre de la coordination policière avec l'Espagne et l'Allemagne    Aéroports du Maroc : un record de 36,3 millions de passagers en 2025 (ONDA)    Marché boursier : OPCVM et particuliers marocains s'imposent au 3ème trimestre 2025    Agropole de Meknès : lancement du Centre technique des oléagineux pour réduire la dépendance aux importations    Smartphones : les droits de douane ramenés de 17,5 % à 2,5 % en 2026    Propriété intellectuelle pharmaceutique : mobilisation accrue pour renforcer la souveraineté sanitaire du Maroc    Venezuela : le régime chaviste reconnait un bilan de 100 morts lors de la capture de Maduro    Géopolitique : Macron dénonce le "nouvel impérialisme" et critique les relations internationales selon Trump    Plus de 600.000 Vénézuéliens risquent l'expulsion des Etats-Unis après la capture de Maduro    La France votera contre la signature de l'accord UE-Mercosur    CAN-2025 (1/4 de finale): Le Mauritanien Dahane Beida au sifflet du Maroc/Cameroun    Les affiches du jour : invincibilité en péril    Supercoupe d'Espagne: le FC Barcelone et le Real Madrid en finale à Jeddah    Réforme du système de santé : vers une montée en capacité de l'offre publique    Plus de 55.400 km2 sous la neige : le Maroc face à un épisode météorologique sans précédent    Températures prévues pour samedi 10 janvier 2026    Revue de presse de ce vendredi 9 janvier 2026    Indice arabe 2025 : 89 % des Marocains opposés à la reconnaissance d'Israël    Profession d'avocat : l'Association des barreaux déclenche un plan de mobilisation contre le projet de loi    Dakhla : Un nouveau plan régional pour booster l'aquaculture    À l'occasion de la nouvelle année... le président chinois appelle au renforcement du partenariat civilisationnel entre la Chine et l'Afrique    Invitation officielle du Maroc à « Lumumba » pour assister à la finale de la Coupe d'Afrique    CAN 2025: Mazraoui face à Mbeumo dans le duel Maroc-Cameroun    Aux tirs au but... le Paris Saint-Germain remporte le Trophée des Champions au Koweït    Sécurité aérienne : Le Premier ministre canadien met en avant la coopération avec le Maroc    Affaire des « Lions du califat » : 151 années de réclusion cumulées prononcées par la justice    Soudan du Sud: Plus de 700.000 déplacés en 2025 à cause du conflit et des inondations    L'Hôpital Privé Ibn Yassine Rabat du groupe AKDITAL ouvre ses portes    Marrakech: Placement en garde à vue d'un individu pour usurpation d'identité et escroquerie    BAFTA 2026 : « One Battle After Another » en tête des longlists    L'histoire des drapeaux marocains expliquée    CMG dévoile la bande-annonce du Gala du Nouvel An chinois 2026    Sécurité routière : la Mauritanie adopte l'IA    CAN 2025 : plus de 150 infractions recensées dans les stades    Maroc - Cameroun : le duel des Lions pour une place en demi-finale    Barid Al-Maghrib rejoint le programme DATA-TIKA de la CNDP    Quart de finale Mali - Sénégal : «Le Sénégal est favori, mais nous n'avons pas peur » (Saintfiet)    « Ideas of Africa » : L'Afrique moderne s'expose à New York    « Confluences » à Rabat : L'artisanat marocain révèle ses échos africains    Lyon: Cantos argelinos contra judíos y marroquíes durante la CAN 2025    Baitas : "Attribution de 1.000 postes spécifiques aux enseignants de la langue amazighe en 2026"    Tanger: Les bâtiments historiques du Consulat général de France abriteront le nouvel Institut français    Des fossiles humains vieux de 773.000 ans découverts à Casablanca    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Said Abarnous, la promotion par le biais de l'interculturalité
Publié dans Albayane le 17 - 01 - 2018

Dramaturge et poète d'expression Amazighe, Said Abarnous fonde son travail sur l'interculturalité, que cela soit entre les multiples genres littéraires et expressions artistiques ou entre les différentes cultures ayant influencé le peuple marocain à travers l'étendue de son histoire millénaire.
Parmi les œuvres théâtrales qui ont consacré la renommée de ce dramaturge d'Al Hoceima, il convient de citer, entre autres, «Taslit n wz'r'u» (Primé au festival national du théâtre à Casablanca en 2009, Prix de la culture amazigh de l'IRCAM, catégorie «Création littéraire» en 2011), « Tut nin Zu» (Grand prix au festival national du théâtre amazigh d'Agadir, 2011) et «Wi g iskemden tfuyt» (Prix du meilleur texte théâtral au festival national du théâtre à Tétouan, 2016).
Il est également l'auteur de deux recueils de poème («Abrid ar ujenna», édité par l'IRCAM en 2011, et «Tizlatin n yennayer», en cours d'édition).
Toutefois, son plus grand succès, comme il le confie lui-même à la MAP, reste la traduction en Amazigh de la pièce de théâtre «Sophonisbe» écrite par Voltaire.
Dans son œuvre théâtrale, Voltaire, le célèbre philosophe des Lumières, s'est inspiré de l'espace culturel et historique amazigh pour mettre en lumière de grandes valeurs comme la dignité, l'orgueil et l'honneur, souligne Said Abarnous. Ces valeurs sont d'autant plus intéressantes qu'elles sont conjuguées au féminin et incarnées par Sophonisbe, une reine amazighe antique au sort tragique.
En traduisant cette œuvre théâtrale, Said Abarnous voulait relever un défi: celui de mettre en avant la richesse de la langue amazighe, notamment en termes d'imaginaire, d'oralité et de diversité dialectale. Rude tâche. Puisqu'il s'agissait de traduire une pièce de théâtre en vers rédigée dans un français classique vers l'amazigh, une langue dont les aspects linguistiques demeurent «fortement influencés par l'oralité», comme il a tenu à souligner.
Il s'agissait donc de concilier deux systèmes linguistiques foncièrement différents, mais aussi de prospecter un imaginaire culturel particulier, la finalité étant de «réduire l'écart du sens et de concilier les différences entre les deux systèmes linguistiques français et amazigh» dans tous les aspects ayant trait aux références culturelles, aux figures de style, aux expressions figées et aux proverbes.
Comme le texte voltairien est rédigé en vers, il s'agissait aussi de travailler les aspects métriques de la traduction amazighe, tout en évitant de nuire aux caractéristiques syntaxiques, lexicales et poétiques amazighes. Cet effort a été reconnu et récompensé, puisque cette version amazighe de la pièce voltairienne a décroché le Prix de la culture amazighe au titre de l'année 2016 dans la catégorie «Traduction vers l'amazigh en tifinagh», délivré par l'IRCAM.
Said Abarnous explique que son intérêt pour la traduction trouve ses germes dans une réflexion sur le théâtre amazigh et une ambition de réaliser un projet de traduction qui vise l'ouverture de la langue amazighe sur les traditions scripturales dans d'autres langues.
Selon lui, cette ouverture est à même de permettre aux dramaturges amazighs de «diversifier leurs entrées vers l'écriture théâtrale» tout en découvrant d'autres approches, styles et méthodes de dramaturgie. Elle sert également à prouver que la langue amazighe est capable de saisir et de transmettre toute sorte de création littéraire.
La création littéraire amazighe commence à porter ses fruits en révélant des écrivains, poètes et dramaturges talentueux, pense cet écrivain de 41 ans. Il juge à cet égard que les résultats sont encourageants, tout en soulignant qu'il reste encore un long chemin à parcourir.
Said Abarnous met l'accent sur la «très riche» matière de création à exploiter, citant à cet égard la culture populaire, le patrimoine immatériel, les arts de vivre, outre la diversité culturelle et linguistique dont jouit le Royaume. Il lance ainsi un appel aux artistes et écrivains marocains afin de se saisir davantage de cette matière abondante et féconde et de la mettre en valeur.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.