Entre légitimité et inconstitutionnalité : les revendications de la Génération Z 212 en question    Elections au Maroc : Le mouvement GenZ 212 pourrait «remodeler» le débat politique    Commission nationale des investissements : 12 projets approuvés pour plus de 45 MMDH    Maroc - Allemagne : La BVMW inaugure son bureau à Rabat    Une ONG appelle Israël à poursuivre Aziz Rhali et les participants marocains à la flottille Sumud    GenZ 212 llama a la diáspora marroquí a manifestarse por derechos políticos y sociales    Between legitimacy and unconstitutionality : GenZ 212 demands in question    Partenariat agricole Maroc-UE : un nouvel accord confirme l'application des tarifs préférentiels aux provinces du Sud    Mondial U20 : le conte de fées se poursuit pour les Lionceaux    Placements à l'étranger : renversement spectaculaire des investissements de portefeuille    Souss-Massa : début de la labellisation des TPME touristiques    Réforme de la santé : la pilule ne passe pas au parlement    Salon : cinquièmes "Lettres du Maghreb", pour habiter et écrire le monde (VIDEO)    Rendez-vous : demandez l'agenda    Flottille pour Gaza : six marocains arrêtés par l'armée israélienne, dont Aziz Ghali    Aziz Akhannouch méprise les institutions, déserte ses charges, attise la colère populaire et son silence accentue le malaise général    L'Équipe salue l'éclat de Gessime Yassine, pépite marocaine du Mondial U20    Hamdallah retrouve la sélection via les locaux de Sektioui    Genk retient son souffle : Zakaria El Ouahdi blessé à l'épaule en Europa League    Iresen et GGGI concluent un accord sur l'hydrogène vert à Marrakech    Signature à Bruxelles de l'échange de lettres amendant l'accord agricole Maroc-UE    Bourse de Casablanca : clôture sur une note positive    Le prix du Velcade, un anticancéreux, bondit de plus de 50 % entre 2023 et 2025, aggravant l'injustice thérapeutique au Maroc    Le temps qu'il fera ce vendredi 3 octobre 2025    Les températures attendues ce vendredi 3 octobre 2025    Actes de violence et de vandalisme : les peines varient entre 10 et 30 ans de prison    Le Roi préside à Rabat une veillée religieuse en commémoration de la disparition de Feu le Roi Hassan II    Maroc... Quand la stabilité devient la véritable richesse    Témoignant de l'ouverture du Maroc aux questions mondiales... Mohamed Oujar participe au Congrès pour la Paix en Chine    Gestion de l'eau. La Sierra Leone rejoint la Convention des Nations Unies    Le Festival du cinéma méditerranéen à Tétouan rend hommage à : Nabil Ayouch, Aida Folch et Eyad Nassar    La police arrête trois personnes pour piratage informatique et sabotage de panneaux électroniques à Fkih Ben Salah    Botola D1 / J4 : Clasicos Saïss vs Casa en ouverture dès la fin de cet après-midi    Coupe du Monde 2026 : La FIFA dévoile le ballon officiel de la compétition « Trionda »    Manifestations au Maroc : L'ONU appelle à une enquête sur les violences meurtrières    Espagne : Un jeune marocain arrêté pour le meurtre d'un historien à Almería    L'ONU salue le rôle du Maroc dans le soutien au processus humanitaire visant à réduire les impacts des conflits armés    De la désinformation à l'infiltration : les multiples dimensions de la guerre électronique contre le Maroc    Mondial U20 : Nigeria et Afrique du Sud relancés ; Arabie Saoudite éliminée    Manifestations Gen Z : Le CNDH insiste sur le droit de rassemblement pacifique    Emeutes du mercredi : 354 blessés, 3 morts et forte implication des mineurs (Bilan du ministère de l'Intérieur)    Walid Regragui convoque 26 joueurs pour les matchs contre Bahreïn et le Congo    Espagne : Les députés pro-Polisario appellent Pedro Sanchez à voter contre le nouvel Maroc-UE    Street art : Fatima Ezzahra Khilad (Tima) fait voyager le vase de Safi à travers le monde [Portrait]    Salon du livre d'Oujda : ce qu'il faut savoir sur la prochaine édition (VIDEO)    La 27e édition de Jazz à Rabat clôturée avec succès    Jazz in Rabat 2025 wraps up with sold-out concerts and cross-cultural collaborations    Trois films marocains en lice aux rencontres cinématographiques de Cotonou    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Sidna Qdar» : Souffrance et lumière
Publié dans Albayane le 27 - 02 - 2011

L'Association d´artistes La Source du Lion de Casablanca a organisé, mardi dernier, une présentation publique - devant un parterre de connaisseurs et d'amis de l'auteur- la pièce de théâtre de Mohamed Kaouti «Sidna Qdar» inspirée de l´œuvre de Samuel Bekett «En attendant Godot» . C'est Rachid Daouani qui a eu la lourde charge de présenter l'auteur de Sidna Qdar, «un érudit de la culture arabe et marocaine», «un fkih de la langue», qui maîtrise parfaitement tant la langue de Molière et celle d'Al Manfalouti que le dialecte. (Lire la présentation ci-contre).
En artiste polyvalent et chercheur, Rachid Daouani a, dans un texte fort en émotions, d'une profonde réflexion, situé l'œuvre de «Sidna Qdar ». «Un long chantier de textes où le théâtre est un terrain par excellence» pour exprimer par les mots, transformés en un combat «en corps à corps, … en maux…». Un renouvellement perpétuel, pendant trois décennies.
Pour Daouani, Mohamed Kaouti a « dépassé le stade de l'adaptation», en «homme pascal» et l'attente du temps, de cet homme « qui viendra ou ne viendra pas». Une attente, comme il dira, métaphysique, a-temporelle, en tant que «inexorable destinée». Il ne s'agit « ni de Dieu, ni de l'idée de Dieu », mais de l'attente de l'attente…
Selon lui, Kaouti, en ajoutant un troisième texte (Acte III), « ouvre «Sidna Qdar» et élève le dialogue de Chaouia-Ouled Hriz pour « créer son propre texte », épitaphes mises en relief pour traduire la lutte des esprits.
Après cette présentation qualitative, l'auteur de Sidna Qdar, a remercié Florence et Hassan Darsi pour l'organisation de cette présentation, a tracé le cadre général de son œuvre. En «chasseur d'amitié» il a rappelé «ce coup de cœur», il y a 24 ans, (le même qui anime Rachid Daouani), à partir de la lecture.
Et, comme tous les hommes de grande lecture, la sagesse est au rendez-vous. «Lisez les textes qui ont traversé les années, les décennies, les siècles», réclame Kaouti, pour « hybrider tant de talents avec les technicités de lecture. Pour lui, les textes de Brecht sont majeurs dans l'écriture et la modernité, comme, d'ailleurs, la séparation chez Musset, le dramaturge.
«Il y a des lectures à faire (et à refaire) et des coups de cœur » à opérer.
Et si «En attendant Godot» a été écrit pour la France, ajoute l'auteur, «Sidna Qdar» a été écrit «pour nous », dans cet espace meublé d' «amour possessif et destructeur», en «phagocytant le texte initiateur» de Samuel Becket.
Et si la première mouture a pris, pour l'auteur, 15 jours en 1986, l'actuel texte lui a pris une année en 2010. Car, un texte de théâtre « est toujours plein de trous à remplir » et cela ne peut être que l'œuvre de dramaturge pour «servir le texte et non l'adaptation».
L'auteur avait jugé de ne pas laisser ce texte tomber dans les oubliettes, car « les gens se font oublier et les œuvres aussi ». Il faudra passer à autre chose, à l'image de la «louha» (planche en bois utilisée dans les écoles coraniques) objet d'effacements perpétuels. Donc c'est un mouvement où « effacer» est un maître mot et Kaouti en appelle aux gens de la modernité et aux générations de la spontanéité, face à « la médiocrité ambiante».
Le troisième acte de Sidna Qdar, les mots sont plus difficiles et l'approche est différente». C'est «un va et vient» incessant entre une culture et une autre (Bible et Coran), avec l'utilisation de l'arabe dialectal. D'ailleurs, l'auteur revendique son militantisme pour « une langue noble, avec son authenticité et sa richesse.
Le débat qui a suivi cette présentation a permis de mieux cerner l'œuvre, tout particulièrement son volet textuel et linguistique, et la valeur de l'apport, en termes de souffrance, exprimées en langue maternelle, dialectale et non en arabe classique ni en français. C'est ce qui a conduit à des échanges intéressants entre l'assistance. Le «loghos» plein de sens et de définitions, surtout dans l'ACTE III, est symbole de l'existence.
Pour Kaouti, le fait d'écrire en dialecte « ne veut pas dire qu'on n'écrit pas bien en arabe classique». Le dialectal ne va pas mourir, affirme-t-il, c'est l'arabe qui est mourant». C'est la langue classique qui est composée et enrichie de dialectes (de Koraiche).
Le langage utilisé est « une langue de souffrance, où chaque mot est une lumière, une souffrance». Et vivent les paradoxes.
C'est le devoir de l'Etat et non des producteurs, d'investir, à bon escient, dans la culture pour la propager.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.