Rabat. Abdellatif Hammouchi reçoit l'ambassadrice de Chine au Maroc    Conseil supérieur du pouvoir judiciaire : Plus de 7 500 plaintes reçues en 2024 (Rapport)    Maroc – Sénégal. Un partenariat stratégique « exceptionnel »    Africa Sports Expo : Casablanca accueille la 4e édition du plus grand salon du sport en Afrique    Fiscalité : le Nigeria prépare 50 mesures d'allègement    Réseaux sociaux : Le Maroc cherche à protéger ses enfants, mais...    L'UNESCO et la Fondation Maroc 2030 renforcent l'impact durable des grands événements sportifs à venir    The Best 2025 : Hakimi, vedette du PSG, dans la liste des nominés    Surf. Odriozola et Salgado remportent le Junior Pro Taghazout Bay    Présidentielle en Guinée : 9 candidatures retenues parmi 51    Grammy Awards 2026 : Youssou Ndour décroche une nomination    La MAM célèbre la Fête de l'Unité    L'Allemagne met le régime algérien à l'épreuve : la libération de Boualem Sansal en échange de la poursuite des soins de Tebboune    CAF : « Le ballon officiel de la CAN 25 rend hommage au zellige marocain »    JSI Riyad 2025. Finale . Futsal / Maroc-Iran ce mardi : Horaire ? Chaînes ?    Palestine : Escalade de la violence des colons en Cisjordanie occupée    Terres rares : Pékin suspend les restrictions des exportations vers les USA    Etats-Unis / Shutdown : Le trafic aérien réduit « à peau de chagrin »    Amical Maroc-Ouganda : La billetterie lancée dès ce lundi    France : La police enquête sur les célébrations des supporters du Wydad Casablanca à Paris    París: En el Olympia, los 50 años de la Marcha Verde se celebran con alegría    España: En sus memorias, el rey Juan Carlos guarda silencio sobre la cuestión del Sáhara    Le Maroc, pionnier de la souveraineté génomique africaine    Safi: Santé pour tous, un hommage en actes !    Jadida: L'Association "All Riding Family" s'envole au chevet des familles démunies des zones rurales de Demnat    Abdeslam Alaoui Smaili : "Les stablecoins font partie des infrastructures de la finance du futur"    Alger sous pression pourrait libérer l'écrivain Boualem Sansal après demande allemande    Paris : À l'Olympia, les 50 ans de la Marche verte célébrés dans la joie    Nabil Mouline explore mille ans d'histoire du Sahara dans un documentaire    «Entre deux continents» : Aymane Bufrakech expose à la Fondation Hassan II pour les MRE    Nour-Eddine Lakhmari signe son grand retour avec Mira, en compétition au Festival de Tallinn    L'Italie célèbre les 2500 ans de la ville de Naples avec deux concerts à Rabat et Tanger    Réunion au Palais Royal : une nouvelle étape dans la mise en œuvre de l'autonomie au Sahara marocain — du dialogue politique à l'application sur le terrain    La République du Sénégal a salué, lundi à Rabat, les Initiatives de Sa Majesté le Roi Mohammed VI et l'engagement constant du Souverain en faveur du développement du Continent africain.    Rabat : la FIFA lance une plateforme mondiale pour la protection des droits des joueurs    Niger : Plus de 220 terroristes "neutralisés" en octobre dernier    Le Sénégal est déterminé à renforcer son partenariat stratégique avec le Maroc (Ministre sénégalais des Affaires étrangères)    Le dirham se déprécie de 0,8% face à l'euro entre septembre et octobre 2025    PLF 2026 : Fitch met en garde contre les dépassements des budgets alloués aux infrastructures    La Bourse de Casablanca démarre dans le rouge    Conseil de gouvernement: Prix de transfert, centres de vacances et statut des fonctionnaires du Conseil de la concurrence au menu    Akhannouch : «Aid Al Wahda célèbre l'unité du peuple marocain et sa mobilisation derrière son Roi»    Nasser Bourita : Les relations maroco-sénégalaises, une référence en matière des liens maroco-africains    Info en images. CAN-Maroc 2025: le ballon officiel de la TotalEnergies CAF dévoilé    Guelmim-Oued Noun: Près de 1 MMDH d'investissement public    Baisse de 17% des demandes d'autorisation de mariage de mineurs en 2024, selon le CSPJ    Aziz Akhannouch : « La consécration de la justice sociale dans les provinces du Sud est au cœur des priorités du gouvernement »    FIFM 2025 : Le film marocain "Derrière les palmiers" de Meryem Benm'Barek en compétition officielle    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le pouvoir de la langue
Publié dans La Vie éco le 13 - 10 - 2011

des voix se sont faites entendre pour réclamer une espèce de «revival» de l'arabe marocain, darija, et sa réhabilitation en tant que langue maternelle.
On a demandé récemment (Libération, supplément «Livres» du 29/911) à la romancière italienne Michela Murgia, d'origine sarde et écrivant en italien, pourquoi n'écrit-elle pas dans sa langue maternelle. Réponse : «Il n'y a que les Sardes pour parler sarde, et encore pas tous les Sardes et tous les Sardes ne parlent pas le même sarde ; le sarde n'est pas enseigné à l'école, ce n'est pas la langue de la lecture, mais de l'oralité. (…) c'est la langue familière, ce n'est pas la langue du pouvoir». On ne peut pas ne pas trouver dans ces propos une résonance avec le débat qui secoue par intermittence certains cercles et médias dans notre pays : il s'agit de l'usage de la langue officielle, l'arabe dit classique, et des langues vernaculaires que sont la darija et la langue amazigh. On sait qu'il existe, bien avant l'indépendance, une confrontation entre les tenants de l'arabisation radicale et ceux qui prônent le bilinguisme raisonné et dépassionné comme solution aux problèmes de communication et d'ouverture sur le monde, mais aussi de transmission du savoir. Ce débat-là n'est plus de mise depuis longtemps déjà car l'enseignement des langues a pris du plomb dans l'aile et le niveau, dans les deux langues, le français comme l'arabe, a beaucoup baissé. Mais la langue, comme la nature, ne souffrant pas le vide, un arabe médian (arabe classique moins «voyellisé» et mâtiné de constructions grammaticales et d'expressions idiomatiques issues de la darija) a pu, grâce aux médias et à l'usage courant, se mettre en place et se diffuser auprès de catégories sociales plus ou moins scolarisées. Plus tard, un autre débat, à la faveur de la libération de l'expression, est venu rappeler l'importance de la quête linguistique et identitaire dans le Maroc d'aujourd'hui. Il s'agit de l'amazighité comme expression et composante essentielle de l'entité marocaine. Plus récemment, d'autres voix se sont faites entendre pour réclamer une espèce de «revival» de l'arabe marocain, darija, et sa réhabilitation en tant que langue maternelle. La majorité des tenants de cette tendance est issue de milieux aisés et francophones, quand ils ne sont pas largués ou en rupture de ban avec l'arabe foss'ha. Nombre d'entre eux, et notamment les plus cultivés, sont de mauvaise fois car, d'une part, on ne change pas de langue de communication comme on change de chemise ou de véhicule, et par ailleurs, la darija a beau receler une grande richesse sémantique, elle n'en reste pas moins amoindrie en termes de conceptualisation et de réflexion. De par sa fonction utilitaire et quotidienne, l'arabe marocain, qui a charrié tout au long de son histoire des mots et des expressions populaires, françaises, espagnoles, a servi d'abord et seulement comme langue familière et de communication au quotidien. Cependant, la matrice de la darija est à la fois arabe mais aussi amazigh. Le français moderne parlé et écrit, puisque c'est ce qui fait fantasmer les «darijistes», n'est en définitive que le résultat d'une longue évolution traversée par le grec, le latin et un vieux français rajeuni ou réformé au gré du temps et de l'usage à la fois dans le quotidien mais aussi par les arts, les lettres et, plus tard, et de plus en plus, par les médias.
Tout cela n'a pas simplifié les choses pour ceux qui ont eu pour mission de fixer une langue nationale ou officielle en légiférant une bonne fois pour toute, sachant qu'une langue est, disent les spécialistes, «la forme linguistique idéale qui s'impose à tous les individus d'un même groupe social». Mais est-ce qu'une langue peut faire l'objet d'un décret ou s'imposer par une loi ? Oui, parce que le pouvoir peut le faire et en a la légitimité, comme c'est le cas relativement dans tous les Etats de par le monde. Sauf que le pouvoir d'une langue relève d'une toute autre puissance. «Toute langue, disait Duhamel dans Refuges de la lecture, vit, travaille, respire, souffre, s'exalte et succombe en se transformant». C'est un débat dont les experts et les linguistes, mais pas seulement, ne peuvent pas faire l'économie car il s'agit de la représentation fidèle et de l'expression de l'identité d'un peuple. Et comme personne ne le demande, le modeste point de vue de l'auteur de cette chronique (rédigée dans un mode d'expression qui n'est ni la darija, ni l'arabe classique), rejoint celui de certains locuteurs qui, apaisés et réconciliés avec les parlers et les langues du pays, usent d'une autre langue aussi étrange qu'étrangère, comme on habite une maison qui n'est pas la sienne. Une demeure hantée par les fantômes avenants et la fantasmagorie d'une langue et, partant, d'une culture acquise ou conquise par hasard ou par nécessité. De quoi cette langue est-elle le nom ? Est-ce la langue mère, la «merlangue» ou la langue sœur ? Qu'importe. «Il n'y a point de langue assez riche, écrit Rousseau dans l'Emile, pour fournir autant de termes de tours et de phrases que nos idées peuvent avoir de ramifications».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.