Le Burundi réaffirme son soutien à l'intégrité territoriale du Maroc et salue la vision royale en faveur de l'Afrique    Tenue à Rabat de la 1ère session de la Commission Mixte de Coopération Maroc-Burundi    Le Burundi salue la Vision Royale en faveur de l'Afrique    En présence de l'ambassadeur de Chine à Rabat... L'Oiseau, la Coquille et le Poisson : une pièce de théâtre chinoise qui renforce le dialogue culturel sino-marocain    Lahcen Essaadi : «Tous les fonctionnaires ont reçu une augmentation de 1.000 à 4.900 DH»    Sahara marocain : pourquoi il faut tourner la page de la MINURSO ?    Mustapha Lakhsem interdit de quitter le territoire    Ciment : les livraisons en nette hausse à fin avril    Maroc-Chine : une coopération stratégique fructueuse dans l'industrie et l'énergie verte    Une mission économique marocaine promeut le Made in Morocco aux Etats-Unis    La Bourse de Casablanca : ouverture en hausse    La Banque mondiale envisage d'accorder 2,5 milliards de dirhams au Maroc pour refonder le régime de l'assistance sociale    Défaillance électrique en péninsule Ibérique : l'Union européenne sommée d'accroître ses connexions, le Maroc en perspective    Echanges germano-marocains : 6,7 milliards d'euros en 2024, un rapprochement économique nourri par l'industrie    En Couv'. Technologies de l'information : le Maroc met en place les bases d'un nouveau «métier mondial»    Agadir: Lancement officiel du 21è exercice "African Lion"    Revue de presse de ce lundi 12 mai 2025    Gaza : le Hamas va libérer un otage israélo-américain ce lundi    Alger exige le départ de quinze agents français : Paris envisagerait une riposte ciblée après les révélations sur les opérations clandestines algériennes    Distingué en Ligue 1, Hakimi se projette déjà vers de nouveaux sommets    Al-Shabab : Hamdallah peut devenir légendaire selon son coach    Trophées UNFP : Hakimi dans l'équipe-type de la saison, Dembélé sacré meilleur joueur    Agadir, espace atlantique africain pour le sport de la voile    Tensions structurelles dans le secteur infirmier au Maroc, reflet d'un déséquilibre régional, selon un rapport international    Berrada : « Les écoles pionnières ont permis aux élèves d'améliorer leurs performances »    Le CHU Mohammed VI de Marrakech prend en charge un nouveau-né dans un état critique    Musique : Rabat accueille 212'FlowFest, un festival dédié à la culture urbaine    Gnaoua 2025 : 33 maâlems invitent les voix du monde à Essaouira    Le Chœur de Chambre du Maroc et Le Concert Spirituel réunis pour célébrer Mozart    Fatim-Zahra Ammor rend hommage aux maîtres artisans    Les prévisions du lundi 12 mai    «La faute des autorités algériennes» : Paris accuse Alger d'empoisonner les relations bilatérales    Anas Ziati élu président de la Fédération royale marocaine de tennis de table    «Un club d'origine marocaine» fait polémique à Ceuta    Le Maroc sacré meilleure nation africaine de tennis pour la 7e année consécutive    Afrique : La Mauritanie partage les ambitions atlantiques du Maroc    Morocco crowned Best African Tennis Nation for the 7th consecutive year    Doha : 287 candidats en lice pour la 11e édition du Prix Cheikh Hamad pour la traduction    Enquêtes... Accusations directes contre Tebboune et son régime d'implication dans un scandale d'espionnage en France    Marrakech: Le défilé de la "Caftan Week 2025" célèbre le Sahara marocain et consacre le Maroc comme référence mondiale du caftan    Liga / J35 : Ce dimanche, un après-midi de Clasico !    L'Afrique a-t-elle une place dans la nouvelle route des Indes ? Décryptage avec Yasmina Asrarguis    Près de 6 918 comprimés psychotropes saisis à Oujda : un couple interpellé    Formation professionnelle : la Mauritanie souhaite bénéficier davantage de l'expérience marocaine    Donald Trump se félicite de « grands progrès » aux pourparlers commerciaux avec la Chine    Le Club des magistrats du Maroc s'apprête à renouveler ses instances dirigeantes lors d'un congrès national à Rabat    MAGAZINE : Mohamed Choubi, la mort ne ment pas    Biennale de Venise : SM le Roi a accordé à la culture et aux arts la place qui leur échoit dans un Maroc moderne (Mehdi Qotbi)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Où sont les auteurs classiques marocains ?
Publié dans L'opinion le 03 - 08 - 2022

Toute littérature se définit par ses classiques. Le mot « classique » est ici pris dans le sens de « meilleur ». Classiques sont donc toutes les oeuvres qui enrichissent le patrimoine littéraire du pays, jugées par les spécialistes comme étant des livres essentiels. Pour qu'une littérature prospère, il faut que ses classiques, de tous temps, soient diffusés et lus. L'histoire littéraire est justement cette branche qui répertorie les classiques par époques en indiquant leur apport à la littérature locale et/ou universelle.
Ainsi, en France par exemple, les classiques bénéficient d'une diffusion large et diversifiée. L'un des premiers est François Rabelais. Il est cité dans les livres scolaires (c'est l'une des acceptions du mot « classique » : ce qui mérite d'être enseigné en classe) et est présenté sous différentes formes : texte intégral, forme réduite ou textes choisis. Il en est de même pour tous ceux qu'on reconnait comme étant classiques : Molière, Balzac, Zola, Hugo, Camus etc. Cette aura dont disposent les oeuvres classiques oblige les citoyens à les connaître. Il est vrai qu'on ne les connaît parfois que par ouï-dire mais c'est une étape essentielle qui conduirait éventuellement à la vraie lecture.
Au Maroc, du moins pour la littérature écrite en français, la diffusion des auteurs classiques est d'une pauvreté ineffable. Parmi nos auteurs classiques nous pouvons citer Abdelkader Chatt, Ahmed Sefrioui, Driss Chraïbi, Abdelkebir Khatibi, Abdelfattah Kilito, Mohamed Khair-Eddine, Abdellatif Laâbi, entre autres. Mais sont-ils traités comme des classiques ? Dans un livre intitulé Pourquoi lire les classiques, Italo Calvino propose quatorze définitions.
Dans la deuxième, il précise : « Sont dits classiques les livres qui constituent une richesse pour qui les a lus et aimés ; mais la richesse n'est pas moindre pour qui se réserve le bonheur de les lire une première fois dans les conditions les plus favorables pour les goûter ». Au Maroc, on peut se réserver toute sa vie ce bonheur de lire pour la première fois un classique étant donné que les « conditions favorables » dont parle Calvino ne se présentent pas. Comment lire Amour Bilingue de Khatibi aujourd'hui ? Où est le premier roman marocain écrit en français, celui d'Abdelkader Chatt, Mosaïques ternies ? Aucun n'est disponible. Certains titres de Kilito et de Khair-Eddine sont totalement introuvables.
Salim Jay a fait un travail considérable en faisant connaître les auteurs marocains dans un dictionnaire. Il estime que l'un des plus beaux à lire est Mohamed Leftah. Mais la lecture de cet auteur prodigieux n'est devenue possible que récemment. Tous ses livres sont épuisés, ils viennent d'être réédités, pour certains, chez les éditions La Croisée des chemins. Cependant, Demoiselles de Numidie, peut-être l'un de ses meilleurs romans, reste à rééditer.
En 2021, le jury de l'agrégation de lettres françaises au Maroc propose La Mémoire tatouée de Khatibi dans la matière « Littérature francophone ». L'édition prescrite est Denoël, épuisée il y a des lustres. L'édition 10/18 qui contient la postface de Roland Barthes est une pierre philosophale. Seule l'édition Okad est disponible mais truffée d'erreurs. Un an plus tard, le jury remplace Khatibi (qui devait être reconduit) par Leftah et propose Au bonheur des limbes qui vient tout juste d'être réédité par La Croisée des chemins.
C'est honteux ! Les livres de nos meilleurs auteurs sont des curiosités inatteignables. A part les anciens universitaires, seuls quelques bouquinistes accèdent parfois à ces livres qu'ils vendent en triplant le prix. A leurs dires, ils les ont eus grâce à des Français qui quittent le pays. Honte dédoublée !
Nos meilleurs auteurs sont nationalement inconnus. Il n'y a aucun effort pour rendre accessible la lecture de leurs oeuvres. Une fois l'édition princeps épuisée (souvent une édition française comme Denoël et La Différence), aucune réédition ne se prépare au Maroc. Le pire est que cela ne concerne pas uniquement des oeuvres relativement anciennes comme celles de Khatibi. Un essai remarquable de Fouad Laroui, intitulé Le Drame linguistique marocain, a été publié en 2011 par les éditions Zellige. Aujourd'hui, même sur Amazon, « Actuellement indisponible » en gras. Pour quand une réédition marocaine ? Aucun signe.
Cette pénurie a des conséquences néfastes sur le progrès de notre littérature. Comment encourager les recherches universitaires à travailler sur des oeuvres qui n'existent plus ? Comment cette littérature peut se développer sans un métadiscours critique avisé et constant qui puisse sonder les secrets de nos chefs-oeuvre ?
Au Maroc, nos intellectuels ne puisent pas dans la langue de nos classiques. La citation a des pouvoirs inégalables. On connait par coeur, et par la force des choses, des phrases de Molière, de Hugo ou des vers de Ronsard et de Baudelaire. Jean D'Ormesson intitule deux de ses livres C'est une chose étrange à la fin que le monde et Un jour je m'en irai sans en avoir tout dit, deux vers de Louis Aragon. Pour ce qui est de nous les Marocains, aucune phrase, aucun vers n'est connu de tous.
Concernant l'école, Ahmed Sefrioui et Khair-Eddine sont au programme du lycée. Pour ce dernier, je parie que les connaisseurs (certains me l'ont confirmé) pensent que le roman Il était une fois un vieux couple heureux n'est pas une oeuvre majeure de l'auteur. D'après mon expérience et celle de mes amis, rares sont les professeurs qui abordent ce roman en classe, à tel point que le nom de Khair-Eddine est presque inconnu des jeunes marocains. La Boîte à merveilles de Sefrioui est la seule oeuvre connue du public vu l'exigence de l'examen régional. Cependant, les élèves (certains de mes amis professeurs aussi) trouvent le livre difficile et parfois ennuyeux. Pourquoi ne pas faire des éditions réduites et simplifiées ? Pourquoi ne pas proposer, dès le primaire ou le collège, des extraits de nos auteurs les plus intéressants ? Encore une fois, aucun effort de la part des responsables.
Ecoutons, pour terminer, cette autre définition de Calvino : « Les classiques sont des livres qui exercent une influence particulière aussi bien en s'imposant comme inoubliables qu'en se dissimulant dans les replis de la mémoire par assimilation à l'inconscient collectif ou individuel. » A bon entendeur salut.
DAOUD El Yazid, professeur agrégé de Lettres françaises


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.