Akhannouch préside la 10ème Commission Nationale des Investissements    Mondial 2030 : des incidents racistes en Espagne pourraient peser sur la course à la finale    Sahara : La révision du mandat de la MINURSO sur l'agenda du Conseil de sécurité en avril    Algérie : Entre prisons et faux avocats, la double épreuve des familles marocaines    Carburantes: En Marruecos, los gerentes de las estaciones de servicio «tan preocupados como los ciudadanos»    Moroccan families in limbo as over 1,700 nationals remain detained in Algeria    Maroc : Bob Maghrib revient sur scène tambour battant    Jidar : Le Rabat Street Art Festival fête 11 ans de dialogues urbains    Conseil de paix et de sécurité de l'UA : le Maroc, de la réintégration à l'influence durable    Sécurité routière : la NARSA passe les comportements des usagers à la loupe    Tourisme golfique. Le Maroc s'offre une vitrine mondiale sur Canal+    Le groupe BMCI améliore son résultat net consolidé de 28,9% en 2025    DGSN : Hammouchi honore par une promotion exceptionnelle un policier grièvement blessé en service    Six ans de prison pour un TikTokeur et la mère d'un mineur    Le Comité R relativise le constat français sur les Frères musulmans en Belgique    Maroc : Les subventions au gaz augmentent pour maintenir des prix stables    Bourse de Casablanca : clôture en territoire négatif    "Ouazane to Be Three" : une fratrie talentueuse et fière de ses origines (reportage)    CdM 2026 : l'échec de la squadra azzurra coûte son poste au président de la FIGC    Dialogue social : rendez-vous d'avril confirmé    Barrages : L'Exécutif fixe les règles du registre spécial    Ciment : une feuille de route pour décarboner l'industrie à l'horizon 2030    « Bnat Lalla Mennana » : la HACA refuse le rôle de censeur    Macron réagit aux "moqueries" de Trump sur son couple    Londres. L'urgence de rouvrir le détroit d'Ormuz    France. Rima Hassan en garde à vue pour apologie du terrorisme et pour possession de drogue    Le ministère public souligne le rôle clé des juridictions commerciales dans la protection de l'économie    L'ONMT s'associe à Canal+ pour valoriser le tourisme golfique marocain    Employabilité : 6.200 jeunes formés aux métiers du secteur eau & assainissement    Maroc – Pays-Bas : le classement FIFA démonte totalement Van der Vaart    GP Hassan II de tennis : Taha Baadi et Karim Bennani éliminés au second tour    Mondial 2026 : Comment acheter des billets pour les matchs du Maroc ?    Moroccan tennis players Bennani and Baadi exit GP Hassan II    Conseil des ministres de l'Intérieur arabes: Le Maroc réitère son soutien constant aux pays arabes frères face aux agressions iraniennes    Lions de l'Atlas : la révolution tactique sous Mohamed Ouahbi    Musique : Sylent Nqo en duo inédit avec Mann Friday    Quand l'Afrique danse : la Biennale pose ses valises au Sénégal    Immigration : 0,4 % de la population marocaine est originaire d'Afrique subsaharienne    Une baisse de près de 78 %... fort recul des cas de traite des êtres humains en Chine    Diplomatie : le Maroc et l'UA renforcent le dialogue sur la paix, la sécurité et l'intégration africaine    Après plus d'un demi-siècle, les États-Unis s'apprêtent à relancer la conquête de la Lune avec Artémis II    L'Iran dénonce les demandes "maximalistes et irrationnelles" des Etats-Unis    Fondation Mohammed VI : Lancement de la 9e édition du Concours des Jeunes Nouvellistes    Le Maroc réitère son soutien constant aux pays arabes frères face aux agressions iraniennes    Le Maroc au cœur du tournage de la série biblique «The Old Stories: Moses»    CV, c'est vous ! Ep-91. Yasmine Laraqui, une artiste pluridisciplinaire !    Le temps qu'il fera ce mercredi 1er avril 2026    Festival : Luis Fonsi, Busta Rhymes et MC Solaar annoncés au Timeless 2026    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Malgré les stéréotypes, le darija gagne en popularité parmi les apprenants étrangers de l'arabe
Publié dans Yabiladi le 30 - 12 - 2025

Une nouvelle étude révèle un gain de popularité de l'arabe marocain (le darija) parmi les apprenants étrangers. De quoi déconstruire désormais les préjugés de longue date qui favorisent les dialectes égyptien et levantin.
DR


Les apprenants étrangers de l'arabe sont de plus en plus nombreux à s'intéresser au dialecte marocain (le darija), remettant en question les stéréotypes de longue date qui ont longtemps favorisé les parlés orientaux tels que l'égyptien (masri) et le levantin (shaami).
Publiée le 26 décembre 2025 dans la revue à comité de lecture Languages, une étude analyse cette évolution. Intitulée «Remettre en question les idées reçues sur l'apprentissage de l'arabe marocain : croyances des apprenants multilingues L2 au début d'une année d'études à l'étranger au Maroc», elle explique ce changement par l'ascension du Maroc en tant que destination principale pour les étudiants américains apprenant l'arabe. Depuis 2012, le royaume dépasse en effet l'Egypte, selon les données de l'Institute of International Education.
Menée par Joseph Garcia et Khaled Al Masaeed de l'université Carnegie Mellon, la recherche examine la manière dont les apprenants étrangers de l'arabe perçoivent différents dialectes avant et au début d'un programme d'étude à l'étranger d'une année au Maroc, avec un accent particulier sur le darija.
Des stéréotypes liés au darija
Depuis des décennies, l'arabe marocain est souvent présenté comme trop mélangé avec le français ou l'amazigh, difficile ou inintelligible, moins prestigieux que les dialectes orientaux, voire dissocié de l'arabe en lui-même. Les chercheurs se sont penchés sur la manière dont ces croyances se constituent, se diffusent et si elles changent, une fois que les apprenants sont immergés au Maroc.
Pour ce faire, les auteurs ont adopté une approche méthodologique combinant des questionnaires détaillés d'apprentissage des langues, des entretiens semi-structurés individuels et des observations des chercheurs.
Un total de 14 apprenants avancés d'arabe ont complété les questionnaires, avec quatre participants, chacun inscrit dans un programme phare fédéral américain, sélectionnés pour une analyse approfondie. Tous les quatre ont une maîtrise avancée de l'arabe standard moderne (MSA), une exposition préalable aux dialectes égyptien ou levantin, et peu ou pas de notions en darija.
Avant de venir au Maroc, aucun des quatre participants n'a voulu initialement apprendre le darija. Leur réticence s'explique par les commentaires faits par des locuteurs natifs d'arabe, des instructeurs et des pairs, ainsi que de la croyance répandue que le darija serait «trop différent» ou «difficile à comprendre», et de la perception que l'arabe masri et shaami seraient plus utiles à l'international.
Perceptions et immersion
Cependant, une fois au Maroc, ces perceptions ont rapidement changé. Selon l'étude, les quatre participants ont rapporté que le darija était devenu essentiel pour la vie quotidienne et que le dialecte était plus accessible qu'ils ne le pensaient. Ils ont également reconnu que les stéréotypes ne tenaient pas dans les interactions réelles et que l'apprentissage du darija améliorait leur compréhension globale de l'arabe.
Les résultats de l'enquête ont montré que l'arabe marocain était en tête du classement des dialectes suscitant l'intérêt des apprenant, surpassant les variantes égyptienne et levantine. Trois participants ont évalué leur désir d'apprendre le darija à des niveaux quasi maximaux.
Si le parlé marocain est teinté d'influences françaises et amazighes, les chercheurs notent que cela reflète surtout le contexte historique et social du pays. Ils soulignent que l'alternance codique est courante et fonctionnelle, même que le darija permet une compétence communicative forte au Maroc et au-delà.
Plutôt que de voir ces caractéristiques comme des faiblesses, les apprenants décrivent de plus en plus le darija comme riche, flexible et pratique. Selon les auteurs, le parlé marocain mérite une légitimité égale aux dialectes orientaux, et la préparation aux études à l'étranger devrait aborder explicitement les idéologies linguistiques.
Les chercheurs concluent ainsi que le arija n'est pas un obstacle linguistique, mais une porte d'entrée pour comprendre le monde arabophone tel qu'il est vécu.
Article modifié le 30/12/2025 à 18h52


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.